Auf Wiedersehen (Lied)

Auf Wiedersehen
Cover
Cover
Erika Brüning & Schöneberger Sängerknaben
Veröffentlichung1948
Genre(s)Schlager
Autor(en)Eberhard Storch
Album
Coverversionen
1952Vera Lynn
1961Gus Backus
1974Demis Roussos

Auf Wiedersehen ist ein von Eberhard Storch geschriebener Schlager, der erstmals 1948 von Erika Brüning aufgenommen wurde. International bekannt wurde das Stück auch in englischer Version als Auf Wiederseh’n, Sweetheart von Vera Lynn aus dem Jahr 1952.

Entstehung und Veröffentlichung

Der Liedtext und die Komposition von Auf Wiedersehen stammt vom deutschen Liedtexter und Komponisten Eberhard Storch. Das Stück wurde im Laufe der Jahre von diversen Interpreten, auch in verschiedenen Sprachen, aufgenommen. Als Alternativtitel sind bei der GEMA auch die Titelbezeichnungen Auf Wiedersehen auf Wiederseh’n, bleib nicht so lange fort und Weil wir uns gut versteh’n registriert.[1]

Auch in diversen Film- und Videospielproduktionen fand das Lied Verwendung, so unter anderem in Auf Wiedersehen (1961, Interpretation: Margot Eskens), Wie ich den Krieg gewann (1967, Vera Lynn), Mafia II (2010, Les Baxter), American Horror StoryMonsters Among Us (2014) oder auch T2 Trainspotting (2017, Vera Lynn).[2]

Die erste Veröffentlichung stammt von der deutschen Kabarettistin und Sängerin Erika Brüning. Diese nahm das Stück gemeinsam mit den Schöneberger Sängerknaben auf. Die musikalische Leitung hatte der deutsche Chorleiter und Dirigenten Gerhard Hellwig. Bei der Instrumentierung kam unter anderem eine Kinoorgel zum Einsatz. Das Stück erschien 1948 als 10″-Schellack-Single über das Musiklabel Imperial (Katalognummer: 19 297). Als B-Seite ist der Titel Mal mit Willi auf dem Mond sein … enthalten.[3]

Inhalt

Auf Wiedersehen
Auf Wiederseh’n, Sweetheart

Auf Wiederseh’n, auf Wiederseh’n,
bleib nicht so lange fort,
denn ohne Dich ist's halb so schön,
darauf hast du mein Wort.
Auf Wiederseh’n, auf Wiederseh’n,
das eine glaube mir:
Nachher wird es nochmal so schön,
das Wiederseh’n mit dir.

Weil wir uns so gut verstehen,
hab ich dich gar zu gern bei mir.
Leider musst du schon gehen,
ein Wort zum Abschied sag ich dir:

Auf Wiederseh’n, auf Wiederseh’n,
bleib nicht so lange fort,
denn ohne dich ist's halb so schön,
darauf hast du mein Wort.
Auf Wiederseh’n, auf Wiederseh’n,
das eine glaube mir:
Nachher wird es nochmal so schön,
das Wiederseh’n mit dir.

Wir könnens oft nicht zeigen,
was unser Herz verschwiegen spricht.
Muss dann der Mund auch schweigen,
sag doch das Herz: „Vergiss mich nicht“

Auf Wiederseh’n, auf Wiederseh’n,
das eine glaube mir:
Nachher wird es nochmal so schön,
das Wiedersehn mit dir.
Nachher wird es nochmal so schön,
das Wiedersehn mit dir.


(Auf Wiedersehen, auf Wiedersehen)
(We'll meet again, sweetheart)

This lovely day has flown my way
The time has come to part
We’ll kiss again, like this again
Don’t let the teardrops start
With love that’s true, I’ll wait for you
Auf Wiedersehen, sweetheart

Auf Wiedersehen
Auf Wiedersehen
We’ll meet again, sweetheart
This lovely day has flown away
The time has come to part
We’ll kiss again, like this again
Don’t let the teardrops start
With love that’s true, I’ll wait for you
Auf Wiedersehen, sweetheart

Coverversion von Vera Lynn

Entstehung und Veröffentlichung

Eine der kommerziell erfolgreichsten Versionen zu Auf Wiedersehen erschien 1952 in der Interpretation der britischen Sängerin Vera Lynn. Sie nahm das Lied unter dem Titel Auf Wiederseh’n, Sweetheart mit einem englischsprachigen Text von Geoffrey Parsons und John Turner auf. Die Komposition basiert auf dem Original von Storch. Die musikalische Leitung und Produktion dieser Neuaufnahme stammt von Roland Shaw.[4] Zum ersten Mal veröffentlicht wurde es auf der jetzt üblichen 7″-Single über das Musiklabel London Records mit der B-Seite From the Time You Say Goodbye (The Parting Song) (Katalognummer: 45-1227).[5] 1953 erschien es als Teil der EP Sincerely Yours (Volume 2) (Katalognummer: London LB. 690).[4] 1961 trat Lynn mit dem Titel in der Tennessee Ernie Ford Show auf.[2]

Charts und Chartplatzierungen

Auf Wiederseh’n, Sweetheart konnte sich eine Woche in den britischen Singlecharts platzieren und erreichte dabei in der Chartwoche vom 14. November 1952 Rang zehn. Das Lied avancierte für Lynn nach Forget Me Not und The Homing Waltz (beide 1952) zum dritten Top-10-Hit in ihrer Heimat.[6]

In den US-amerikanischen Best Sellers in Stores, einem Vorläufer der Billboard Hot 100, stieg die Single am 21. Juni 1952 auf Rang zwölf ein. Drei Wochen nach seinem Einstieg wurde die Interpretation Lynns zum Nummer-eins-Hit, wo es im Zeitraum vom 12. Juli bis 12. September 1952 neun Wochen blieb. Bis zum 8. November 1952 platzierte sich die Single 21 Wochen in den Charts, 15 davon in den Top 10.[7][8] Lynn erreichte hiermit als erster ausländischer Künstler die Chartspitze in den Vereinigten Staaten.[7] In den Single-Jahrescharts belegte das Lied 1952 den fünften Rang.[9]

Chartplatzierungen
ChartsChart­plat­zie­rungenHöchst­platzie­rungWo­chen
 Vereinigtes Königreich (OCC)[6]10 (1 Wo.)1
 Vereinigte Staaten (Billboard)[7][8]1 (21 Wo.)21
Jahrescharts
ChartsJahres­charts (1952)Platzie­rung
 Vereinigte Staaten (Billboard)[9]5

Coverversion von Gus Backus

Entstehung und Veröffentlichung

Der US-amerikanische Schlagersänger Gus Backus nahm im Jahr 1961 eine deutschsprachigen Coverversion von Auf Wiederseh’n auf. Die Komposition und der Text blieben dabei unverändert.[1] Musikalisch handelt es sich bei dieser Version um einen Foxtrot, der sich im Bereich des Schlagers bewegt.[10] Für die Produktion zeichnete der deutsche Musikproduzent Gerhard Mendelson verantwortlich.[11] Die musikalische Begleitung erfolgte durch das Orchester Johannes Fehring unter der Leitung Fehrings.[10]

Die Erstveröffentlichung dieser Version von Auf Wiederseh’n erfolgte im April 1961 als Single unter der Katalognummer 24 484.[12] Das Lied erschien über das Musiklabel Polydor, das auch für den Vertrieb zuständig war. Als B-Seite entschied man sich für den Titel Tempo Brasiliano. Auf dem Frontcover der Schallplatte sind – neben Künstlernamen und Liedtitel – Backus und eine ältere Frau, die sich von jemandem verabschiedet, zu sehen. Das Porträt von Backus ist schwarz-weiß und in das eigentliche, in grün gehaltene Bild, der Frau eingebettet.[11] Im September 1961 erschien diese Single auch auf dem US-amerikanischen Markt.[13]

1961 wurde das Lied als Teil von Ich liebe dich so sehr veröffentlicht (Katalognummer: Polydor 21 341 EPH), der dritten EP von Gus Backus. Im selben Jahr war es Teil des Polydor-Samplers Die aktuelle Non-Stop-Revue mit 24 Bestsellern 2 (Katalognummer: J 73 529), der als „Sonderauflage für Mitglieder des Bertelsmann Schallplattenringes“ erschienen ist. Im Folgejahr erschien das Lied zudem als Teil von Backus’ Debütalbum Ich hab’ mein Herz in Germany verloren (Katalognummer: Polydor 46 759 LPHM).[11]

Charts und Chartplatzierungen

Auf Wiederseh’n erreichte erstmals im Juni 1961 auf Rang 15 die deutschen Singlecharts, was zugleich die beste Chartnotierung darstellte. In den Folgemonaten belegte das Lied noch die Ränge 32, 38 und 49. Die Single platzierte sich somit vier Monatsausgaben in den deutschen Singlecharts, letztmals im September 1961.[14][15] Für Gus Backus wurde das Lied nach Brauner Bär und weiße Taube, Muss i denn, muss i denn zum Städtele hinaus, Da sprach der alte Häuptling und Heut’ kommen d’Engerln auf Urlaub nach Wien zum fünften Charthit in Deutschland.[14]

Chartplatzierungen
ChartsChart­plat­zie­rungenHöchst­platzie­rungMo­na­te
 Deutschland (GfK)[14]15 (4 Mt.)4

Coverversion von Demis Roussos

Der griechische Sänger Demis Roussos veröffentlichte 1974 eine von Leo Leandros produzierte Coverversion in deutscher Sprache.[16] Sie erschien im August 1974 als Single über Philips Records (Katalognummer: 6009 526). Auf der B-Seite der Single befindet sich das Lied Walzer für zwei.[17] Das Lied erschien im selben Jahr als Teil von Roussos’ erstem deutschsprachigen Studioalbum Auf Wiederseh’n (Katalognummer: 6325 134).[16]

Die Single verfehlte den Einstieg in den D-A-CH-Staaten, avancierte jedoch zum Top-10-Hit in den Niederlanden (Rang 5) und erreichte auch in Belgien (Flandern) die Charts (Rang 19).[18][16]

Weitere Coverversionen (Auswahl)

Deutschsprachig

Englischsprachig

Dänisch

  • 1966: Keld & The DonkeysVi ses igen[19]

Finnisch

Französisch

Niederländisch

  • 1955: Emile Deltour, Bob Scholte & Koor en OrkestTot wederziens[19]

Norwegisch

  • 1951: Jens Christian Mathiesen, The Monn-Keys & Egil Monn-Iversens Danseorkester – Vel møtt igjen[19]

Schwedisch

  • 1951: Harmony SistersVi ses igen[19]
  • 1951: Åke Johansson & Göte Wilhelmsons KvintettVi ses igen[19]
  • 1977: Anna-Lena Löfgren & Poliskören Stockholm[19]

Instrumentalmusik

Einzelnachweise

  1. a b Repertoiresuche. In: online.gema.de. GEMA, abgerufen am 23. April 2023.
  2. a b Eberhard Storch. Internet Movie Database, abgerufen am 23. April 2023 (englisch).
  3. Erika Brüning und die Schöneberger Sängerknaben, Kurt Drabek Und Sein Sextett – Auf Wiederseh’n / Mal mit Willi auf dem Mond sein … bei Discogs, abgerufen am 23. April 2023.
  4. a b Vera Lynn – Auf Wiederseh’n Sweetheart. In: austriancharts.at. Hung Medien, abgerufen am 23. April 2023.
  5. Vera Lynn – Auf Wiederseh’n Sweetheart / From the Time You Say Goodbye (The Parting Song). In: 45cat.com. 45cat, abgerufen am 23. April 2023 (englisch).
  6. a b Vera Lynn. In: officialcharts.com. Official Charts Company, abgerufen am 23. April 2023 (englisch).
  7. a b c No.1-Hits / USA 1950–1959. (Nicht mehr online verfügbar.) In: oldiehitparade.de. Oldiehitparade, archiviert vom Original am 15. November 2016; abgerufen am 23. April 2023 (englisch).
  8. a b Billboard – Best Sellers In Stores (1940–1958). Billboard (englisch).
  9. a b 1952’s Top Popular Records. In: books.google.de. Billboard, 27. Dezember 1952, abgerufen am 23. April 2023 (englisch).
  10. a b Gus Backus – Auf Wiederseh’n bei Discogs, abgerufen am 28. April 2023.
  11. a b c Gus Backus – Auf Wiederseh’n. In: austriancharts.at. Hung Medien, abgerufen am 28. April 2023.
  12. Gus Backus – Auf Wiederseh’n – Single (Deutschland). In: 45cat.com. 45cat, abgerufen am 28. April 2023.
  13. Gus Backus – Auf Wiederseh’n – Single (USA). In: 45cat.com. 45cat, abgerufen am 28. April 2023.
  14. a b c Auf Wiederseh’n – Song von Gus Backus. In: chartsurfer.de. Chartsurfer, abgerufen am 13. April 2023.
  15. Volker Dörken: The Complete German Charts: 1961. (PDF) In: chart-history.net. Musikmarkt, abgerufen am 28. April 2023.
  16. a b c Demis Roussos – Auf Wiedersehn. In: austriancharts.at. Hung Medien, abgerufen am 23. April 2023.
  17. Auf Wiederseh’n / Walzer für zwei by Demis Roussos (Singe). In: rateyourmusic.com. Sonemic, abgerufen am 23. April 2023.
  18. Demis Roussos – Auf Wiedersehn. In: top40.nl. Nederlandse Top 40, abgerufen am 23. April 2023 (niederländisch).
  19. a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af Erika Brüning und die Schöneberger Sängerknaben – Auf Wiederseh’n (1950). In: cover.info. Cover.info, abgerufen am 23. April 2023.
  20. a b c d e f g h i j k l m n Eberhard Storch. In: hitparade.ch. Hung Medien, abgerufen am 23. April 2023.

Auf dieser Seite verwendete Medien

Flag of the United Kingdom.svg
Flagge des Vereinigten Königreichs in der Proportion 3:5, ausschließlich an Land verwendet. Auf See beträgt das richtige Verhältnis 1:2.
Flag of the United Kingdom (3-5).svg
Flagge des Vereinigten Königreichs in der Proportion 3:5, ausschließlich an Land verwendet. Auf See beträgt das richtige Verhältnis 1:2.
Imperial 19 297 Auf Wiederseh’n.jpg
„Auf Wiederseh’n“ Single von Erika Brüning, Schöneberger Sängerknaben & Kurt Drabek und sein Sextett (Imperial 19 297).