Yiddish King Lear
Poster for "The Yiddish King Lear".
The following partial translation comes from the NYPL site (links and formatting added):
Der Yudisher Kenig Lier [The Jewish King Lear] by Mr. en:Jacob GordinMr. en:Jacob Adler as King Lear, Mr. [Berl] Bernstein as Shammai
Windsor Theatre, Thursday, en:October 13, en:1898.
Partial translation: 'A sea of diamonds! 'What, more diamonds?' we hear you say with a smirk. 'It must be some new play, but what of it' 'No, friend, this time you are wrong. We tell you in all seriousness that we have put together something the like of which you have never seen before, even in your dreams. Listen, now, to what we have for you: The Jewish King Lear, for the benefit of the Hebrew Legal Aid and Protective Association.'
![]() |
Dieses Werk ist gemeinfrei, weil seine urheberrechtliche Schutzfrist abgelaufen ist.
|
Es wurde festgestellt, dass diese Datei frei von bekannten Beschränkungen durch das Urheberrecht ist, alle verbundenen und verwandten Rechte eingeschlossen. |
![]() |
This image is available from the New York Public Library's Digital Library under the strucID 244387 This tag does not indicate the copyright status of the attached work. A normal copyright tag is still required. See Commons:Licensing for more information. |
Relevante Bilder
Relevante Artikel
Jakob GordinJakob Gordin war ein jiddischer Autor. Er schrieb über 70 Theaterstücke und war der meistgespielte Autor auf jiddischen Bühnen in den USA. Er schrieb als erster realistische Dramen in jiddischer Sprache. Gordin begründete in Amerika den Strang des „ernsthaften“ jiddischen Theaters, neben den unterhaltsamen Stücken von Abraham Goldfaden. Auch viele jiddische Filme wurden nach seinen Stücken gedreht. .. weiterlesen