Liste der Kurzgeschichten von Roald Dahl

Roald Dahl, 20. April 1954

Die Liste der Kurzgeschichten von Roald Dahl führt in der chronologischen Reihenfolge der Erstveröffentlichungen alle bekannten Kurzgeschichten von Roald Dahl auf.[1][2] Enthalten sind auch diejenigen Kurzgeschichten, die aus unterschiedlichen Gründen unveröffentlicht geblieben sind.[3] Manche Kurzgeschichten wurden in verschiedenen Publikationen unter verschiedenen Titeln veröffentlicht. Die Tabelle enthält als erste Titelangabe die allgemein am weitesten verbreitete Titelbezeichnung der jeweiligen Geschichte. Auf Alternativtitel wird in den Bemerkungen der Tabelle verwiesen.

Englischer TitelErstveröffentlichung; Sammlung[4]Deutscher Titel; SammlungBemerkungen
The Kumbak IIUnveröffentlichte Kurzgeschichte von 1926Roald Dahl verfasste als 10-Jähriger diese Kurzgeschichte; Originalmanuskript vorhanden[5]
Shot Down Over LibyaSaturday Evening Post, 1. August 1942[6]In Deutsch nicht veröffentlicht1946 in Over to You als A Piece of Cake veröffentlicht, einer Überarbeitung und Kombination von Shot Down Over Libya und Missing: Believed Killed von 1944[7][8]
The GremlinsCosmopolitan, Dezember 1942; Veröffentlichung als Buch[9] 1943In Deutsch nicht veröffentlichtVeröffentlicht unter dem Pseudonym “Pegasus, a famous Gremlinologist” („Pegasus, ein berühmter Gremlinologe“);
The SwordThe Atlantic Monthly, August 1943In Deutsch nicht veröffentlichtAbgeänderte Version 1986 in Dahls Autobiografie Going Solo (auch in deutscher Übersetzung)[10]
KatinaLadies’ Home Journal, März 1944; Over to YouKatina; ...steigen aus ... maschine brennt...
Only ThisLadies’ Home Journal, September 1944; Over to YouNur dies; ...steigen aus ... maschine brennt...
Beware of the DogHarper’s Magazine, Oktober 1944;Over to YouGarde au chien; ...steigen aus ... maschine brennt...
Missing: Believed KilledTomorrow (November 1944)In Deutsch nicht veröffentlicht1946 in Over to You als A Piece of Cake veröffentlicht, einer Überarbeitung und Kombination von Shot Down Over Libya und Missing: Believed Killed von 1944[11]
The Ginger CatUnveröffentlichte Kurzgeschichte von etwa 1945[12]
World LeadersUnveröffentlichte Kurzgeschichte von etwa 1945[13]
They Shall Not Grow OldLadies’ Home Journal, März 1945; Over to YouAlt werden sie nicht; ...steigen aus ... maschine brennt
Madame RosetteHarper’s Magazine, August 1945; Over to YouMadame Rosette; ...steigen aus ... maschine brennt...
Death of an Old Old ManLadies’ Home Journal, September 1945; Over to youTod eines alten, alten Mannes; ...steigen aus ... maschine brennt
Someone Like YouTown & Country, November 1945; Over to YouJemand wie du; ...steigen aus ... maschine brennt...
Smoked CheeseThe Atlantic, November 1945[14]In Deutsch nicht veröffentlicht
An African StoryOver to YouEine afrikanische Geschichte; ...steigen aus ... maschine brennt
A Piece of CakeOver to YouEine Kleinigkeit in ...steigen aus ... maschine brennt[15] sowie Ein Kinderspiel in Ich sehe was, was du nicht siehst[16]Überarbeitung und Kombination von Shot Down Over Libya (1942) und Missing: Believed Killed (1944)[17][18][19] – Vgl. auch Bemerkung und Fußnoten zu Shot Down Over Libya
Yesterday was BeautifulOver to YouGestern war es schön; ...steigen aus ... maschine brennt...
Foreign IntelligenceUnveröffentlichte Kurzgeschichte von 1947[13]
The Mildenhall TreasureSaturday Evening Post, 20. September 1947; The Wonderful Story of Henry SugarDer Schatz von Mildenhall; Ich sehe was, was du nicht siehstErstveröffentlichung von 1947 unter dem Titel He Plowed Up $ 1 000 000; Roald Dahls als Kurzgeschichte geschriebene eigene Recherche über die tatsächliche Entdeckung des Schatzes von Mildenhall
The DogchildUnveröffentlichte Kurzgeschichte von 1948[13]
Man from the SouthCollier’s, 4. September 1948; Someone Like YouMann aus dem Süden; ...und noch ein Küßchen!Titel der Erstveröffentlichung von 1948 Collector’s Item[20]
The Sound MachineThe New Yorker, 17. September 1949; Someone Like YouDer Lautforscher; ...und noch ein Küßchen, Gesammelte Erzählungen
Nineteen Fifty What?Unveröffentlichte Kurzgeschichte von 1950[13]
PoisonCollier’s, 3. Juni 1950[21]; Someone Like YouGift; ...und noch ein Küßchen
The Girl Without a NameToday’s Woman, November 1951[22]In Deutsch nicht veröffentlichtDer Arbeitstitel war Meet My Sister[23]; auch unter Engaging a Minx bekannt[24]
TasteThe New Yorker, 8. Dezember 1951; Someone Like YouGeschmack; ...und noch ein Küßchen!
Dip in the PoolThe New Yorker, 19. Januar 1952; Someone Like YouEinsatz; ...und noch ein Küßchen
SkinThe New Yorker, 17. Mai 1952; Someone Like YouHaut; ...und noch ein Küßchen!Ursprünglicher Titel von 1952 A Picture for Drioli
My Lady Love, My DoveThe New Yorker, 21. Juni 1952; Someone Like YouMein Herzblatt; ...und noch ein Küßchen!
Mr. FeaseyThe New Yorker, 25. Juli 1953; Someone Like YouDas Hunderennen; Mein Freund ClaudUrsprünglicher Titel 1953 Dog Race
Lamb to the SlaughterHarper’s Magazine, September 1953; Someone Like YouLammkeule; ...und noch ein Küßchen!
Nunc DimittisCollier’s, 4. September 1953; Someone Like YouNunc Dimittis; ...und noch ein Küßchen!Ursprünglicher Titel Twenty Years Younger;[25] 1953 unter The Devious Bachelor veröffentlicht;[26] weitere Veröffentlichung auch unter dem Titel A Connoisseur’s Revenge
Edward the ConquerorThe New Yorker, 31. Oktober 1953; Kiss KissEdward der Eroberer; Küßchen, Küßchen!
Galloping FoxleyTown & Country, November 1953; Someone Like YouDer rasende Foxley; ...und noch ein Küßchen!
Mr. HoddySomeone Like YouHoddy; Mein Freund Claud
NeckSomeone Like YouHals; ...und noch ein Küßchen!
RumminsSomeone Like YouRummins; Mein Freund Claud
The Great Automatic GrammatizatorSomeone Like YouDer große automatische Grammatisator; ...und noch ein Küßchen!
The RatcatcherSomeone Like YouDer Rattenfänger; Mein Freund Claud
The SoldierSomeone Like YouDer Soldat; ...und noch ein Küßchen!
The WishSomeone Like YouDer Wunsch; ...und noch ein Küßchen!
The Way Up to HeavenThe New Yorker, 27. Februar 1954; Kiss KissDer Weg zum Himmel; ...Küßchen, Küßchen!Später auch unter dem Titel Going Up veröffentlicht
Parson’s PleasureEsquire, April 1958; Kiss KissDes Pfarrers Freude; Küßchen, Küßchen!
The Champion of the WorldThe New Yorker, 31. Januar 1959; Kiss KissDer Weltmeister; Küßchen, Küßchen!Späterer Titel auch Sitting Pretty; Bearbeitung und Erweiterung im Kinderbuch Danny the Champion of the World[27] (1975), in Deutsch Danny oder Die Fasanenjagd (1977)
The LandladyThe New Yorker, 28. November 1959; Kiss KissDie Wirtin; Küßchen, Küßchen!
Mrs. Bixby and the Colonel’s CoatNugget, Dezember 1959; Kiss KissMrs. Bixby und der Mantel des Obersten; Küßchen, Küßchen!
Genesis and Catastrophe: A True StoryPlayboy, Dezember 1959; Kiss KissGenesis und Katastrophe; Küßchen, Küßchen!Ursprünglicher Titel 1959 A Fine Son
Murder in AfricaKeyhole Mystery Magazine, August 1960In Deutsch nicht veröffentlicht
Georgy PorgyKiss KissGeorgy Porgy; Küßchen, Küßchen!
PigKiss KissSchwein; Küßchen, Küßchen!
Royal JellyKiss KissGelée Royale; Küßchen, Küßchen!
William and MaryKiss KissWilliam und Mary; Küßchen, Küßchen!Ursprünglicher Titel Abide with Me[28]
In the Ruins[29]Program of the World Book Fair, Juni 1964In Deutsch nicht veröffentlichtDahls kürzeste Kurzgeschichte
The VisitorPlayboy, Mai 1965; Switch BitchDer Besucher; Kuschelmuschel
The Last ActPlayboy, Januar 1966; Switch BitchDer letzte Akt; Kuschelmuschel
The Great SwitcherooPlayboy, April 1974; Switch BitchWildwechsel; Kuschelmuschel
The Upsidedown Mice[30]Puffin Annual Number One, London 1974In Deutsch nicht veröffentlicht
The ButlerTravel + Leisure, Mai 1974; More Tales of the UnexpectedDer Butler; Ich sehe was, was du nicht siehstUrsprünglicher Titel 1974 The Butler Did It
BitchPlayboy, Juli 1974; Switch BitchBitch; Kuschelmuschel
Ah, Sweet Mystery of LifeThe New York Times, 14. September 1974; Ah, Sweet Mystery of LifeAh, Süßes Geheimnis des Lebens; Mein Freund ClaudUrsprüngliche Fassung von 1974 mit Abweichungen zur heutigen Fassung (z. B. noch ohne die Person Claud)[31] und unter dem Titel Ah! Sweet Mystery of Life, at Last I’ve Found Thee; Titel nach dem gleichnamigen Lied[32] aus der Operette Naughty Marietta[33]
The HitchhikerAtlantic Monthly, Juli 1977; More Tales of the UnexpectedDer Anhalter; Ich sehe was, was du nicht siehst
Lucky Break. How I Became A WriterThe Wonderful Story of Henry Sugar and Six More;Wie ich Schriftsteller wurde; Ich sehe was, was du nicht siehstDahls autobiographische Kurzgeschichte über seinen Werdegang als Schriftsteller
The Boy Who Talked with AnimalsThe Wonderful Story of Henry Sugar and Six MoreAuf dem Rücken; Ich sehe was, was du nicht siehst
The SwanThe Wonderful Story of Henry Sugar and six moreDer Schwan; Ich sehe was, was du nicht siehst
The Wonderful Story of Henry SugarThe Wonderful Story of Henry Sugar and six moreIch sehe was, was du nicht siehst; Ich sehe was, was du nicht siehstRoald Dahl veröffentlichte in der Zeitschrift Argosy, Juli 1952, einen Artikel[34] über den pakistanischen Mystiker Kuda Bux[35] (1905 – 1981), der ihn zu dieser Kurzgeschichte inspirierte.
The Umbrella ManMore Tales of the UnexpectedDer Mann mit dem Regenschirm; Konfetti
Mr. BotibolMore Tales of the UnexpectedMister Botibol; Konfetti
Vengeance is Mine Inc.More Tales of the UnexpectedMein-ist-die-Rache-GmbH; Konfetti
The Princess and the PoacherTwo Fables[36]Die Prinzessin und der Wilderer; Die Prinzessin und der Wilderer
Princess MammaliaTwo Fables[37]Prinzessin Busenschön; Die Prinzessin und der Wilderer
The BooksellerPlayboy, Januar 1987; DeceptionDer Antiquar; Die Prinzessin und der Wilderer
The SurgeonPlayboy, Januar 1988; TrickeryDer Chirurg; Die Prinzessin und der Wilderer
Death in the Square. A Christmas Mystery in Four Parts (nur Teil 1 von Roald Dahl)Telegraph Weekend Magazine, 24. Dezember 1988, S. 36 – S. 40In Deutsch nicht veröffentlichtEs handelt sich um Dahls letzte Erstveröffentlichung einer Kurzgeschichte. Verfasser der Teile 2 bis 4: Ted Willis, Ruth Rendell und Peter Levi

Literatur

Biographien

  • Tom Solomon: Roald Dahl’s Marvellous Medicine. Liverpool 2016.
  • Donald Sturrock: Storyteller. The Authorized Biography of Roald Dahl. New York/London 2010.
  • Jeremy Treglown: Roald Dahl. A Biography. New York 1994.

Autobiographien

  • Boy. Schönes und Schreckliches aus meiner Kinderzeit. Reinbek 1986.
  • Im Alleingang. Meine Erlebnisse in der Fremde. Reinbek 1988.

Deutschsprachige Sammlungen von Kurzgeschichten (Auswahl)

  • Mein Freund Claud. Erzählungen. Reinbek 1990
  • Küßchen, Küßchen! Elf ungewöhnliche Geschichten. Reinbek 1966
  • Ich sehe was, was du nicht siehst. Acht unglaubliche Geschichten. Reinbek 1984
  • Konfetti. Ungemütliches + Ungezogenes. Reinbek 1987
  • Kuschelmuschel. Vier erotische Überraschungen. Reinbek 1978
  • ...steigen aus...Maschine brennt... 10 Fliegergeschichten. Reinbek 1966
  • Lammkeule und andere Geschichten. Berlin 1977
  • ...und noch ein Küßchen! Weitere ungewöhnliche Geschichten. Reinbek 1967
  • Die Prinzessin und der Wilderer. Vier Geschichten. Reinbek 1989[38]

Englischsprachige Sammlungen von Kurzgeschichten (Auswahl – nach Veröffentlichungsjahr angeordnet)

  • A Taste of the Unexpected. London 2005
  • More Tales of the Unexpected. (London) 1980
  • The Complete Short Stories. Band 2,1954 – 1988, London 2013
  • Ah, Sweet Mystery of Life. London 1989
  • Switch Bitch. (London) 1974
  • Cruelty. Tales of Malice and Greed. London 2019
  • Lust. Tales of Craving and Desire. London 2016
  • Kiss Kiss. New York 1960
  • War. Tales of Conflict and Strife. London 2017
  • Two Fables. Harmondsworth 1986
  • Trickery. Tales of Deceit and Cunning. London 2017
  • The Wonderful Story of Henry Sugar and six more. (London) 1977
  • Collected Stories of Roald Dahl from Someone Like You and Kiss Kiss. Chosen by the author, Modern Library of the World’s Best Books, New York 1968
  • Twenty-Nine Kisses from Roald Dahl. London 1969 – enthalten sind alle 29 Kurzgeschichten aus Someone Like You und Kiss Kiss
  • Deception. Tales of Intrigue and Lies. London 2016
  • Innocence. Tales of Youth and Guile. London 2017
  • Someone Like You. New York 1953 und London 1961 (revidierte und erweiterte Auflage)
  • Madness. Tales of Fear and Unreason. London 2016
  • The Complete Short Stories. Band 1, 1944 – 1953, London 2013
  • Over to You. Ten Stories of Flyers and Flying. New York 1946

Weblinks

Anmerkungen

  1. Donald Sturrock: Storyteller. S. 625–626
  2. Ausführliche Inhaltsangaben und Informationen zu allen Dahl-Kurzgeschichten sowie Erwähnung der alternativen Titelbezeichnungen
  3. Auflistung von Dahl’s unveröffentlichten Werken bei Donald Sturrock: Storyteller. S. 628 sowie auf Roald Dahl Fans.com
  4. Der Großteil der Kurzgeschichten von Roald Dahl, die als Erstveröffentlichung in einer Zeitung, Zeitschrift oder Sammlung veröffentlicht wurden, ist im Laufe der Jahrzehnte immer wieder in Kurzgeschichtensammlungen mit jeweils anderer Zusammenstellung veröffentlicht worden. In dieser Liste ist nur eine Sammlung angegeben.
  5. Ausführungen zu Kumbak II – Das Originalmanuskript wurde vom Verlag Penguin Books im Jahr 2016 zum 100. Geburtstag von Roald Dahl (1916 – 1990) der Öffentlichkeit zugänglich gemacht.
  6. Kompletter Text auf Seiten der Saturday Evening Post vom 1. August 1942
  7. Über Zusammenführung und Überarbeitung der beiden Kurzgeschichten – Roald Dahl gab jedoch fälschlicherweise A Piece of Cake im Jahr 1977 in The Wonderful Story of Henry Sugar and six more auf den Seiten 216 und 224 als die Originalgeschichte von 1942 aus.
  8. Solomon, S. 215: “Shot Down Over Libya and Missing: Believed Killed were combined, modified and republished as a Piece of Cake.
  9. Herunterladbare Ausgabe des Buches von 1943
  10. Dahl, Roald: Mdisho of the Mwanumwezi, in: Going Solo, London 1986, S. 67–77 (letzte Neuauflage 2016). Deutsche Übersetzung: Mdisho, der Mwanumwezi, in: Im Alleingang, Reinbek 1988, S. 78–88. – Aus Dahls Diener Salimu in der 1943er Version wurde in der Veröffentlichung von 1986 Mdisho.
  11. roalddahlfans.com Roald Dahl gab 1977 A Piece of Cake als die Originalgeschichte von 1942 aus.
  12. Donald Sturrock: Storyteller. S. 142 und S. 628
  13. a b c d Donald Sturrock: Storyteller. S. 628
  14. Abbildung der S. 115 mit vollständigem Text
  15. Übersetzung Alfred Scholz
  16. Übersetzung von Rudolf Braunburg
  17. Solomon, S. 215: “Shot Down Over Libya and Missing: Believed Killed were combined, modified and republished as a Piece of Cake.
  18. Über Dahls Überarbeitung der beiden Kurzgeschichten von 1942 und 1944 zu A Piece of Cake
  19. Über A Piece of Cake in der 1946er Veröffentlichung Over to You
  20. Dahls Kurzgeschichte Collector’s Item auf Seite 14 und die Fortsetzung auf den Seiten 59 und 60 der Collier’s-Ausgabe vom 4. September 1948
  21. Roald Dahls Kurzgeschichte Poison auf den Seiten 26 und 27 sowie die Fortsetzung auf den Seiten 49 und 50 der Collier’s-Ausgabe vom 3. Juni 1950
  22. Anfang von The Girl Without Name auf Seiten 38 und 39 in Today’s Woman, November 1951
  23. Donald Sturrock: Storyteller. S. 598/Anmerkung 120.
  24. Informationen zu The Girl Without a Name
  25. Sturrock, S. 600, Anmerkung 66
  26. Dahls Kurzgeschichte The Devious Bachelor auf Seite 23 und die Fortsetzung auf den Seiten 78 – 81 der Collier’s-Ausgabe vom 4. September 1953
  27. Vgl. Where did he get his ideas for Stories?
  28. Treglown, S. 122
  29. Vollständiger Text
  30. Vollständiger Text (Memento vom 17. Oktober 2019 im Internet Archive)
  31. roalddahlfans.com
  32. Liedtext und Hörprobe
  33. Operette von Victor Herbert (1859 – 1924), Erstaufführung 1910, Verfilmung 1935
  34. Titel des Roald-Dahl-Artikels: The Amazing Eyes of Kuda Bux
  35. Bericht über Kuda Bux vom 22. Juni 2012 mit Link zu einer seiner Vorführungen
  36. Diese Kurzgeschichte ist auch noch in der Sammlung Cruelty von 2019 enthalten.
  37. Diese Kurzgeschichte ist auch noch in der Sammlung Trickery von 2017 enthalten.
  38. Kurze Rezension des Bandes sowie kurze Inhaltsangaben der vier Geschichten

Auf dieser Seite verwendete Medien

Roald Dahl - Kiss Kiss - Book cover of 1st edition.jpg
Roald Dahl: Kiss Kiss, New York 1960 - vordere Umschlagseite der 1. Auflage. Kiss Kiss war Dahls dritte Sammlung von Kurzgeschichten. Eine deutsche Übersetzung mit dem Titel Küßchen, Küßchen! erschien erstmals 1966 und war in deutscher Sprache die erste Sammlung der Kurzgeschichten von Roald Dahl.
Roald Dahl - Someone Like You - Book cover of 1st editon.jpg
Roald Dahl: Someone Like You, New York 1953 - vordere Umschlagseite der 1. Auflage. Someone Like You war Dahls zweite Sammlung von Kurzgeschichten. Eine deutsche Übersetzung mit dem Titel ...und noch ein Küßchen! erschien erstmals 1967 und war in deutscher Sprache die dritte Sammlung der Kurzgeschichten von Roald Dahl.
Roald Dahl - Over to You - Book cover of 1st edition.jpg
Roald Dahl: Over to You. Ten Stories of Flyers and Flying, New York 1946 - vordere Umschlagseite der 1. Auflage. Over to You war Dahls erste Sammlung von Kurzgeschichten. Eine deutsche Übersetzung mit dem Titel ...steigen aus ... maschine brennt... 10 Fliegergeschichten erschien erstmals 1966.
Roald Dahl - Selected Stories of Roald Dahl - Book cover.jpg
Roald Dahl: Selected Stories of Roald Dahl from Someone Like You and Kiss Kiss. Chosen by the author, Modern Library of the World’s Best Books, New York 1968
Roald Dahl - Switch Bitch - Book cover of 1st edition.jpg
Roald Dahl: Switch Bitch, London 1974 - vordere Umschlagseite der 1. Auflage. Das Buch enthält vier Kurzgeschichten: The Visitor, The Great Switcheroo, The Last Act, Bitch. - Eine deutsche Übersetzung mit dem Titel Kuschelmuschel erschien erstmals 1978.
Roald Dahl - Two Fables - Book cover.jpg
Roald Dahl: Two Fables, London 1986 - vordere Umschlagseite; enthalten sind die beiden Kurzgeschichten The Princess and the Poacher und Princess Mammalia. - Deutsche Ausgabe: Die Prinzessin und der Wilderer. Vier Geschichten, Reinbek 1989; enthalten sind Die Prinzessin und der Wilderer, Prinzessin Busenschön, Der Antiquar und Der Chirurg.