Rue Pierre-Fontaine (Paris)


Autor/Urheber:
Größe:
3360 x 2289 Pixel (2836565 Bytes)
Beschreibung:
Rue Pierre-Fontaine (Paris)
Lizenz:
Bild teilen:
Facebook   Twitter   Pinterest   WhatsApp   Telegram   E-Mail
Weitere Informationen zur Lizenz des Bildes finden Sie hier. Letzte Aktualisierung: Thu, 05 Jan 2023 20:47:42 GMT

Relevante Bilder


Relevante Artikel

Maigret und der Spitzel

Maigret und der Spitzel ist ein Kriminalroman des belgischen Schriftstellers Georges Simenon. Er ist der 74. Roman einer Reihe von insgesamt 75 Romanen und 28 Erzählungen um den Kriminalkommissar Maigret. Der Roman entstand vom 5. bis 11. Juni 1971 in Epalinges und erschien im Oktober des Jahres beim Pariser Verlag Presses de la Cité. Die erste deutsche Übersetzung von Hansjürgen Wille und Barbara Klau publizierte 1975 Kiepenheuer & Witsch im Sammelband mit Maigret und der Einsame sowie Maigret und Monsieur Charles. 1990 veröffentlichte der Diogenes Verlag eine Neuübersetzung von Inge Giese. .. weiterlesen

Maigret lässt sich Zeit

Maigret lässt sich Zeit ist ein Kriminalroman des belgischen Schriftstellers Georges Simenon. Er ist der 64. Roman einer Serie von insgesamt 75 Romanen und 28 Erzählungen um den Kriminalkommissar Maigret und entstand vom 25. Februar bis 9. März 1965 in Epalinges. Der Roman wurde im November des Jahres vom Verlag Presses de la Cité veröffentlicht und in 23 Folgen vom 29. November bis 24. Dezember 1965 in der Zeitung Le Figaro vorabgedruckt. Die erste deutsche Übersetzung von Hansjürgen Wille und Barbara Klau erschien 1967 unter dem Titel Maigret hat Geduld bei Kiepenheuer & Witsch. 1982 veröffentlichte der Diogenes Verlag eine Neuübersetzung von Sibylle Powell unter dem Titel Maigret läßt sich Zeit. .. weiterlesen

Maigret und sein Neffe

Maigret und sein Neffe ist ein Kriminalroman des belgischen Schriftstellers Georges Simenon. Er ist der 19. Roman einer Reihe von insgesamt 75 Romanen und 28 Erzählungen um den Kriminalkommissar Maigret. Der von Simenon ursprünglich als Abschluss der Serie geplante Roman entstand zwischen Juni 1933 in Marsilly und Januar 1934 auf Porquerolles und wurde im März 1934 vom Verlag Fayard veröffentlicht. Zuvor war er in 24 Folgen vom 20. Februar bis 15. März des Jahres in der Tageszeitung Le Jour vorabgedruckt worden. Die erste deutsche Übersetzung von Hansjürgen Wille und Barbara Klau erschien 1960 bei Kiepenheuer & Witsch. 1989 veröffentlichte der Diogenes Verlag eine Neuübersetzung von Ingrid Altrichter. .. weiterlesen