Gospel of St. Matthew in Formosan


Autor/Urheber:
Campbell, William (1888) (austronesian, dutch, english) The Gospel of St. Matthew in Formosan (Sinkang dialect) with corresponding versions in Dutch and English, Trubner OCLC: 844610148.
Größe:
2188 x 3044 Pixel (866507 Bytes)
Beschreibung:
The opening paragraphs of the Gospel of Matthew in the Sinkang Formosan language. This translation dates from the first half of the 17th century. Original Dutch and Sinckan is from 1661 by Daniel Gravius; English in small type was added in 1888 by Scottish missionary William Campbell. [1] The lefthand-side is Dutch. The orthography on the right is a predecessor of the Xingang Writing (新港文書), a kind of land contract written by plain aborigines of the Sinkang Tribe, Formosa, between later half of 17 century and first half of 19 century. The bottom is the corresponding English.
Kommentar zur Lizenz:
Werke müssen sowohl in den Vereinigten Staaten als auch im Herkunftsland gemeinfrei sein, um auf den Commons hochgeladen werden zu dürfen. Wenn das Werk nicht aus den Vereinigten Staaten stammt, muss die Datei eine zusätzliche Lizenzvorlage zur Anzeige des Urheberrechtsstatus im Herkunftsland besitzen.
Lizenz:
Public domain
Bild teilen:
Facebook   Twitter   Pinterest   WhatsApp   Telegram   E-Mail
Weitere Informationen zur Lizenz des Bildes finden Sie hier. Letzte Aktualisierung: Sat, 03 Jun 2023 19:04:22 GMT

Relevante Bilder


Relevante Artikel

Siraya

Die Siraya sind ein indigenes Volk in Taiwan, das erstmals im 17. Jahrhundert von den Niederländern beschrieben wurde. .. weiterlesen