Timea Tankó

Timea Tankó (geboren 1978 in Leipzig) ist eine ungarisch-deutsche literarische Übersetzerin.

Leben

Timea Tankó wuchs in Ungarn und Deutschland auf. Sie studierte Französisch und Spanisch sowie Kulturwissenschaften an der Universität Leipzig und schloss das Studium 2004 als Diplom-Übersetzerin ab. Sie unterrichtete Ungarisch von 2001 bis 2010 an der Universität Leipzig. Seit 2003 arbeitet sie freiberuflich als Literaturübersetzerin und Dolmetscherin für Ungarisch.

Tankó lebt in Berlin.

Auszeichnungen

Übersetzungen (Auswahl)

Aus dem Ungarischen
  • Miklós Szentkuthy: Apropos Casanova. Das Brevier des Heiligen Orpheus. Nachwort György Dalos. Berlin : AB – Die Andere Bibliothek, 2020
  • György Dragomán: Löwenchor. Novellen. Suhrkamp, Berlin 2019.
  • Mátyás Dunajcsik: Unterwasserstädte. Erzählungen. Übersetzung zusammen mit Lacy Kornitzer. Akademie Schloss Solitude, 2017.
  • Péter Gárdos: Fieber am Morgen : Roman. Hoffmann & Campe, Hamburg 2015.
  • Andor Endre Gelléri: Die Großwäscherei. Guggolz, Berlin 2015.
  • Andor Endre Gelléri: Stromern. Erzählungen. Guggolz, Berlin 2018.
  • András Gerevich: Teiresias’ Geständnisse, Gedichte. Aus dem Ungarischen von Orsolya Kalász, Timea Tankó und Monika Rinck. Akademie Schloss Solitude, 2013.
  • Krisztián Grecsó: Lange nicht gesehen. claassen, Berlin 2007.
  • István Kemény: Liebe Unbekannte. Braumüller, Wien 2013.
  • Károly Méhes: Insgeheim. Wieser Verlag, Klagenfurt 2007.
  • Szilárd Rubin: Die Wolfsgrube. Kriminalroman. Rowohlt, Berlin 2013.
  • Szilárd Rubin: Der Eisengel. Rowohlt, Berlin 2014.
  • Iván Sándor: Geliebte Liv. dtv, München 2006.
  • Zoltán Sebők: Parasitäre Kultur. Kulturverlag Kadmos, Berlin 2008.
  • Antal Szerb: In der Bibliothek. dtv, München 2006.
  • Miklós Vajda: Mutterbild in amerikanischem Rahmen. Braumüller, Wien 2012.
Aus dem Französischen
  • Carl Aderhold: Die Roten. Roman. Arche, Zürich 2017.
In das Ungarische
  • Esther Kinsky: Üdülő [Sommerfrische]. Scolar kiadó, Budapest 2010.

Weblinks