Llanrhaeadr-ym-Mochnant
Llanrhaeadr-ym-Mochnant | ||
---|---|---|
(c) Jurek and Trish Sienkiewicz, CC BY-SA 2.0 | ||
Koordinaten | 52° 50′ N, 3° 18′ W | |
Traditionelle Grafschaft | Denbighshire, Montgomeryshire | |
Einwohner | 1470 | |
Verwaltung | ||
Post town | OSWESTRY | |
Postleitzahlenabschnitt | SY10 | |
Vorwahl | 01691 | |
Landesteil | Wales | |
Preserved County | Powys | |
Unitary authority | Powys | |
Britisches Parlament | Montgomeryshire | |
Llanrhaeadr-ym-Mochnant () ist ein Dorf in der Unitary Authority Powys in Wales mit 1470 Einwohnern, von denen 65 % die Walisische Sprache sprechen.
Llanrhaeadr-ym-Mochnant befindet sich auf der Grenze zwischen Nord- und Mittelwales. Es war im 16. Jahrhundert die Pfarrei von William Morgan, der die Bibel ins Walisische übersetzte und später Bischof von Llandaff und von St Asaph wurde.
Sehenswürdigkeiten
Eine sieben Kilometer lange Allee, von Ebereschen gesäumt, führt zum 73 Meter tiefen Pistyll-Rhaeadr-Wasserfall, der als eines der „Sieben Wunder von Wales“ gilt. Die Berwyn Mountains und der Lake Vyrnwy befinden sich unweit des Dorfes.
Drehort
Aufgrund seines ursprünglichen dörflichen Charakters wurde im Jahr 1995 in Llanrhaeadr-ym-Mochnant ein Großteil der während des Ersten Weltkrieges spielenden britischen Komödie „Der Engländer, der auf einen Hügel stieg und von einem Berg herunterkam“ mit Hugh Grant in der Hauptrolle gedreht.
Weblinks
Auf dieser Seite verwendete Medien
Autor/Urheber: Prosiect Wici Mon, Lizenz: CC BY-SA 4.0
Ynganiad o enw'r pentref yn y dafodiaith leol.
Autor/Urheber: NordNordWest, Lizenz: CC BY-SA 3.0
Positionskarte von Wales, Vereinigtes Königreich
(c) Jurek and Trish Sienkiewicz, CC BY-SA 2.0
Village of Llanrhaeadr ym Mochnant. Quiet, traditional village nestling in a small valley.