Liste historischer Nationalhymnen
Diese Liste enthält Nationalhymnen, die nicht mehr verwendet werden. Es handelt sich dabei um
- Nationalhymnen nicht mehr bestehender Staaten/Organisationen
- Nationalhymnen bestehender Staaten/Organisationen, welche nicht mehr als Nationalhymne in Gebrauch sind
Für aktuelle Nationalhymnen siehe Liste der Nationalhymnen.
Hinweise zum Gebrauch dieser Liste:
- Internationale Organisationen sind kursiv geschrieben.
- Regionalhymnen subnationaler Einheiten werden, versehen mit Pfeilen, unter dem Staat, dem sie angehören, angeführt.
- Hymnen, die bei bestimmten Anlässen anstelle der üblichen Nationalhymne verwendet wurden, werden wie Regionalhymnen behandelt
- In den modernen Kolonialgebieten des 19. und 20. Jh. wurden üblicherweise die Hymnen der Mutterländer verwendet, diese sind dann nicht aufgeführt. Aufgeführt werden Kolonialgebiete nur dann, wenn sie eigene Hymnen verwendeten.
- Soweit Informationen vorhanden, werden für jeden Staat alle Hymnen ab dem Zeitpunkt aufgeführt, von dem an erstmals eine Hymne verwendet wurde. War deren Gebrauch zwischenzeitlich ausgesetzt, so ist dies vermerkt.
- Für die meisten Nationalhymnen gibt es keine allgemein akzeptierte Übersetzung, sowohl für den Titel als auch für den Text. Die hier verwendeten Übersetzungen stellen teils wörtliche, teils sinngemäße Übertragungen dar.
- Bei vielen frühen Nationalhymnen, die noch nicht gesetzlich festgelegt waren, ist die Frage, ob es sich bereits um Nationalhymnen im modernen Sinn handelte, meist nicht eindeutig zu beantworten. Solche Hymnen sind kursiv geschrieben, Details zum Gebrauch stehen im jeweiligen Artikel.
Land | Hymne |
---|---|
Afghanistan (1926–1943) | Königshymne |
Afghanistan (1943–1973) | Schahe ghajur-o-mehrabane ma („Unser tapferer und teurer König“) |
Afghanistan (1973–1978) | So Tsche Da Mezaka Asman Wi („So lange es die Erde und die Himmel gibt“) |
Afghanistan (1978–1987) | Garam schah, la garam schah („Werde heiß, werde immer heißer“) |
Afghanistan (1987–1992) | unklar |
Afghanistan (1992–2006) | Qal’a-ye Islam, qalb-e Asiya („Festung des Islam, Herz Asiens“) |
Islamisches Emirat Afghanistan (1996/1999?–2001) | Musikverbot, keine Hymne |
Ägypten (1869–1923) | Salam Effendina („Lang lebe der Efendi“) |
Ägypten (1923–1936) | Eslami ya Misr („Sei sicher, Ägypten“) |
Ägypten (1936–1952) | Salam Effendina („Lang lebe der Efendi“) |
Ägypten (1952–1958) | Es Salaam el gamhoury el masry („Ägyptische republikanische Hymne“) |
Vereinigte Arabische Republik (1958–1960) | Nationalhymne (Vereinigte Arabische Republik, 1958–1960) |
Vereinigte Arabische Republik (1960–1961) | Walla Zaman Ya Selahy („Oh du meine Waffe!“) |
Ägypten (1961–1979) | Walla Zaman Ya Selahy („Oh du meine Waffe!“) |
Äthiopien (1930–1975) | Ethiopia hoy dess ibalish beamlakish hail benegoosish („Lasst uns fröhlich sein, Äthiopier“) |
Äthiopien (1975–1992) | Ethiopia, Ethiopia, Ethiopia kidemi („Äthiopien, Äthiopien, Äthiopien zuerst“) |
Armenien (1918–1920) | Mer Hajrenik („Unser Vaterland“) |
ASEAN (1967–2008) | Let Us Move Ahead („Lass uns vorwärts schreiten“), The ASEAN Hymn („Die ASEAN-Hymne“), We Are One („Wir sind eins“) |
Aserbaidschan (1919–1920) | Azərbaycan Marşı („Marsch von Aserbaidschan“) |
Australien (1901–1984) | God Save the Queen („Gott schütze die Königin“); inoffiziell Waltzing Matilda, Song of Australia („Lied von Australien“), Advance Australia Fair („Schreite voran, schönes, glückliches Australien“) |
Biafra (1967–1970) | Land of the Rising Sun („Land der aufgehenden Sonne“) |
Bophuthatswana (1977–1994) | Lefatshe leno la bo-rrarona („Das Land unserer Vorväter“) |
Bosnien und Herzegowina (1992–1998) | Jedna si jedina („Eine und einzige“) |
Brasilien (1822–1831) | Hino da Independência („Hymne der Unabhängigkeit“) |
Brasilien (1831–1889) | Hino Nacional Brasileiro („Brasilianische Nationalhymne“) |
Brasilien (1889) | Hino da Proclamação da República („Hymne zur Proklamation der Republik“) |
Bulgarien (1885–1944) | Schumi Maritza („Es rauscht die Maritza“) |
→ Zarenhymne (1908–1944) | Himn na Zarstvo Bulgarija („Hymne Seiner Majestät des Zaren“) |
Bulgarien (1944–1950) | Republiko nascha sdrawej („Heil der Republik“) |
Bulgarien (1950–1964) | Bulgarijo milo („Geliebtes Bulgarien“) |
Obervolta (1960–1984) | Hymne Nationale Voltaïque („Voltaische Nationalhymne“) |
Chile (1819/1820–1828/1847) | Canción Nacional Chilena („Chilenisches Nationallied“) |
China (1896–????) | Li zhōngtáng lè („Lied des Li Zhongtang“, 1896 beim Staatsbesuch Li Hongzhangs in Europa verwendet) |
China (1906–????) | sòng lóng qí („Preiset die Drachenfahne“) |
China (1911–1912) | Gong Jin'ou („Stärke unser goldenes Reich“) |
Republik China (1912–1915) | Qinyun lanxi („Wie hell ist die Glück verheißende Wolke“) |
China (1915–1916) | Zhong guo xiong li yu zhou jian („Heroisch steht China im Universum“) |
Republik China (1916–1921) | unbekannt, wahrscheinlich keine |
Republik China (1921–1928) | Qinyun lanxi („Wie hell ist die Glück verheißende Wolke“) |
Republik China (1928–1930) | unklar |
China (1930–1949) | San Min Chu-i („Drei Prinzipien des Volkes“, seit 1949 noch Nationalhymne der Republik China auf Taiwan) |
Volksrepublik China (1949–1966) | Marsch der Freiwilligen |
Volksrepublik China (1966–1976) | Der Osten ist rot |
Ciskei (1981–1994) | Nkosi Sikelel’ iAfrika („Gott segne Afrika“) |
Freie Stadt Danzig (1920–1939) | Für Danzig |
Deutsches Reich (1871–1918) | keine offizielle Nationalhymne, aber diverse inoffizielle Repräsentationslieder, u. a. Die Wacht am Rhein |
→ Kaiserhymne (1871–1918) | Heil dir im Siegerkranz (1795 bis 1918: Preußische Volkshymne) |
→ Königreich Preußen | Diverse inoffizielle Repräsentationslieder: Heil dir im Siegerkranz, Borussia (1820–1840), Preußenlied (ab 1834), Preußens Vaterland (ab 1831), Die Wacht am Rhein (ab 1840) |
→ Königreich Bayern | Kurfürstenhymne (1799–1806), Heil unserm König, Heil! (1806–1918) |
→ Königreich Württemberg | Verschiedene Textversionen der britischen Königshymne (ab 1823) |
→ Königreich Sachsen | Sachsenlied (ab 1815) |
→ Großherzogtum Baden | Verschiedene Textversionen der britischen Königshymne (ab ca. 1844) |
→ Großherzogtum Mecklenburg-Schwerin | Verschiedene Textversionen der britischen Königshymne (ab 1815) |
→ Großherzogtum Hessen | Verschiedene Textversionen der britischen Königshymne (ab 1804) |
→ Großherzogtum Oldenburg | Heil dir, o Oldenburg (ab 1872) |
→ Großherzogtum Sachsen-Weimar-Eisenach | Von der Wartburg Zinnen (ab Mitte des 19. Jh.) |
→ Großherzogtum Mecklenburg-Strelitz | Wie heißt der Gau im deutschen Land (ab 1836) |
→ Herzogtum Braunschweig | keine eigene Hymne, ab 1885 Verwendung der preußischen Nationalhymne |
→ Herzogtum Sachsen-Meiningen | Meininger Hymne (ab 1900) |
→ Herzogtum Anhalt | Verschiedene Textversionen der britischen Königshymne, Anhaltlied (ab 1878) |
→ Herzogtum Sachsen-Coburg und Gotha | ? |
→ Herzogtum Sachsen-Altenburg | Vom Pleißengau zum Saalestrand (ab ca. 1900, genauer Verwendungszweck unbekannt) |
→ Fürstentum Lippe | keine eigene Hymne, Verwendung (einer angepassten Version) der preußischen Nationalhymne; inoffiziell: Lippe-Detmold, eine wunderschöne Stadt |
→ Fürstentum Waldeck | Waldeckerlied (ab 1879) |
→ Fürstentum Schwarzburg-Rudolstadt | Verschiedene Textversionen der britischen Königshymne (ab 1860) |
→ Fürstentum Schwarzburg-Sondershausen | Verschiedene Textversionen der britischen Königshymne (ab 1855) |
→ Fürstentum Reuß jüngere Linie | Verschiedene Textversionen der britischen Königshymne (ab 1871) |
→ Fürstentum Schaumburg-Lippe | Verschiedene Textversionen der britischen Königshymne, Weihelied (ab 1851) |
→ Fürstentum Reuß ältere Linie | Reußenhymne (ab 1860, genauer Verwendungszweck unbekannt, wenig beliebt) |
→ Freie und Hansestadt Hamburg | Stadt Hamburg an der Elbe Auen (seit 19. Jh.), Auf Hamburgs Herrlichkeit heute und allezeit |
→ Freie Stadt Lübeck | Lübeckisches Nationallied (seit 19. Jh., genauer Verwendungszweck unbekannt) |
→ Freie Stadt Bremen | Der Bremer Schlüssel (seit 19. Jh.) |
→ / Reichsland Elsaß-Lothringen | Elsässisches Fahnenlied (ab 1911) |
Deutsches Reich (1922–1933) | Das Lied der Deutschen |
Deutsches Reich (1933–1945) | Das Lied der Deutschen, de facto nur erste Strophe; 1933–1940 in der Regel, 1940–1945 stets gefolgt vom Horst-Wessel-Lied |
Deutschland (1945–1949) | keine Hymne |
Deutsche Demokratische Republik (1949–1990) | Auferstanden aus Ruinen ≈1972–1990 wurde offiziell nur die Instrumentalfassung gespielt |
BR Deutschland (1949–1952) | keine Hymne, inoffiziell Ich hab mich ergeben, Hymne an Deutschland, Heidewitzka, Herr Kapitän, Wir sind die Eingeborenen von Trizonesien |
Dominikanische Republik (1844–????) | Himno de la Independencia („Hymne der Unabhängigkeit“) |
Ecuador (1830–????) | Can pasos firmes y honrados („Mit sicheren Schritten und ehrenhaft“) |
El Salvador (1866–1871) | Nationalhymne (El Salvador, 1866–1871) |
El Salvador (1871–1879) | unklar |
El Salvador (1879–1891) | Saludemos la Patria orgullosos („Lasst uns stolz unsere Heimat grüßen“) |
El Salvador (1891–1894?) | El Salvador Libre („Freies El Salvador“) |
Großfürstentum Finnland (1809–1917) | Keisarihymni („Kaiserhymne“) |
Frankreich (1804–1815) | Le Chant du Départ („Das Lied des Aufbruchs“) |
Frankreich (1815–1830) | Le retour des Princes Français à Paris („Die Rückkehr der französischen Fürsten/Prinzen nach Paris“), Où peut on être mieux qu’au sein de sa famille („Wo lässt sich's besser sein als im Schoße seiner Familie“) |
Frankreich (1830–1848) | La Parisienne („Parislied“); alternativ Marche de Henri IV („Marsch für Heinrich IV.“) |
Frankreich (1848–1852) | Le Chant des Girondins („Das Lied der Girondisten“) |
Frankreich (1852–1870) | Partant pour la Syrie („Nach Syrien abreisend“) |
Vichy-Frankreich (1940–1944) | Marseillaise, gefolgt von Maréchal, nous voilà („Hier sind wir, Marschall“) |
Freies Frankreich (1940–1944) | Le Chant des partisans („Das Lied der Partisanen“) |
Georgien (1918–1921) | Dideba („Es sei gepriesen“) |
Georgien (1991–2004) | Dideba („Es sei gepriesen“) |
Ghana (1957–1966) | Lift high the flag of Ghana („Hisst die Flagge Ghanas“) |
Staat Hatay (1938–1939) | İstiklâl Marşı („Unabhängigkeitsmarsch“) |
Haiti (1893–1903) | Quand nos Aïeux brisèrent leurs entraves („Als unsere Vorfahren ihre Ketten zerbrachen“) |
Heiliges Römisches Reich (1797–1806) | Gott erhalte Franz den Kaiser |
Hawaii Hawaii (1860–1866) | E Ola Ke Aliʻi Ke Akua („Gott schütze den König“) |
Hawaii Hawaii (1866–1876) | He Mele Lāhui Hawaiʻi („Lied der hawaiischen Nation“) |
Honduras (1838?–1915) | La Granadera („Die Grenadierin“) |
Indien (1947–1950) | Vande Mataram („Ich huldige der Mutter“) und Jana Gana Mana („Herrscher über den Geist des Volkes“) |
Königreich Irak (1921–1958) | Königlicher Salut |
Irak (1959–1965) | My Country („Mein Land“) |
Irak (1965–1981) | Walla Zaman Ya Selahy („Oh du meine Waffe!“) |
Irak (1981–2003) | Ardul-Furataini Watan („Das Zweistromland ist unsere Heimat“) |
Irak (2003–2004) | My Country („Mein Land“) |
Persien (????–1933) | Salamati-ye Schah („Wohlergehen des Schahs“) |
Iran (1933–1979) | Sorud-e Schahanschahi Iran („Kaiserliche Hymne des Iran“) |
Iran (1979–1981) | keine, de facto Ey Iran („O Iran!“) |
Iran (1981–1990) | Payandeh Bada Iran („Dauerhafter Iran“) |
Irland (1919–1926) | God Save Ireland („Gott schütze Irland“) |
Island (????–1983) | Eldgamla Ísafold („Uraltes Eisland“) |
Königreich Italien (1861–1946) | Marcia Reale („Königlicher Marsch“) |
Königreich Italien (1922–1943) | Marcia Reale gefolgt von der Parteihymne Giovinezza („Jugend“) |
Italienische Sozialrepublik (1943–1945) | Giovinezza („Jugend“) |
Italien (1946–1947) | Canzone del Piave („Lied des Piave“) |
Jemen (????–1962) | Königlicher Salut |
Nordjemen (1962–1978) | Nationalhymne (Nordjemen, 1962–1978) |
Nordjemen (1978–1990) | A Nation's Will („Wille der Nation“) |
Südjemen (1967–1979) | Nationalhymne (Südjemen, 1967–1979) |
Südjemen (1979–1990) | Nationalhymne (Südjemen, 1979–1990) |
Jugoslawien (1918–1945) | Bože Pravde („Gott der Gerechtigkeit“), Lijepa naša domovino („Unser schönes Heimatland“) und Naprej zastava slave („Vorwärts, Fahne des Ruhms“) |
Jugoslawien (1945–2006) | Hej Sloveni („Hey, Slawen“) |
Kambodscha (1941–1970) | Nokoreach („Königreich“) |
Khmer-Republik (1970–1975) | Lied der Khmer-Republik |
Kambodscha (1975–1976) | Nokoreach („Königreich“) |
Kampuchea (1976–1979) | Dap Prampi Mesa Chokchey („Ruhmreicher 17. April“) |
Kampuchea (1979–1989) | Nationalhymne (Kambodscha, 1979–1989) |
Kambodscha (1989–1993) | unbekannt |
Kanada (1867–1980) | God Save the King („Gott schütze den König“) |
Kap Verde (1975–1996) | Esta é a Nossa Pátria Bem Amada („Dies ist unser geliebtes Vaterland“) |
Kasachstan (1991–2006) | Qazaqstan Respwblïkasınıñ Memlekettik Änuranı („Nationalhymne der Republik Kasachstan“) |
Kenia (????–1963) | Kenya! Land of the Lion („Kenia! Land des Löwen“) |
Kirchenstaat (1857–1869) | Marcia Trionfale („Triumphmarsch“) |
Komoren (1975–1978) | Wungwana ngasi nuwo („Wir haben die Freiheit!“) |
Konföderierte Staaten von Amerika | God Save the South („Gott schütze den Süden“), Dixie („Dixieland“), The Bonnie Blue Flag („Die schöne blaue Flagge“) |
Belgisch-Kongo (1905?–1960) | Vers l'Avenir („Der Zukunft entgegen“) |
Kongo-Leopoldville (1960–1971) | Debout Congolais („Stehe auf, Kongolese“) |
→ Katanga (1960–????) | Vers l'Avenir („Der Zukunft entgegen“) |
→ Katanga (????–1963) | La Katangaise („Katangalied“) |
→ Süd-Kasai (1960–1961) | keine eigene Hymne, verwendet wurde Debout Congolais („Stehe auf, Kongolese“) |
Zaire (1971–1997) | La Zaïroise („Zairelied“) |
Volksrepublik Kongo (1970–1991) | Les Trois Glorieuses („Die drei ruhmreichen Tage“) |
Korea (1902–1910) | Daehan jeguk Aegukga („Nationalhymne des Koreanischen Kaiserreichs“) |
Kretischer Staat (1898–1913) | Kritikos Ymnos („Kretische Hymne“) |
Kuwait (1951–1978) | Amiri Salute („Emir-Salut“) |
Laos (1949–1975) | Xatlao tangtae deumma keunseuleuxa yunay asie („Einstmals wurde hoch gerühmt“) |
Libyen (1951–1969) | Libya, Libya, Libya („Libyen, Libyen, Libyen“) |
Libyen (1969–2011) | Allahu Akbar („Gott ist (unvergleichlich) groß“) |
Madagaskar (????–1896) | Andriamanitra („Gott“) |
Republik Mahabad (1945–1946) | Ey Reqîb („Der Feind“) |
Malediven (????–1948/1964) | Salaamathi („Ankerseil“) |
Malediven (1948–1972) | Canary Magu („Kanarienstraße“) |
Mali-Föderation (1959–1960) | Le Mali („Mali“) |
Mandschukuo (1933–1942) | Mǎnzhōu Guó Jiàn Guógē („Unabhängigkeitslied von Mandschukuo“) |
Mandschukuo (1942–1945) | Mǎnzhōu Guó Guógē („Nationalhymne von Mandschukuo“; jap. „Manshū-koku Kokka“) |
Marshallinseln (????–1991) | Ij yokwe lok aelon ko ije iar lotak ie („Ich liebe das Land meiner Geburt“) |
Föderierte Staaten von Mikronesien (1976–1991) | Preamble („Präambel“) |
Moldau (1991–1994) | Deșteaptă-te, române! („Erwache, Rumäne!“) |
Mongolei (1924–1950) | Mongol Intyörnatsional („Mongolische Internationale“) |
Montenegro (1870–1918) | Ubavoj nam Crnoj Gori („Unser schönes Montenegro“) |
Montserrat (1995–2013) | Montserrat My Country („Montserrat, mein Land“) |
Mosambik (1975–2002) | Viva, Viva a FRELIMO („Lang lebe die FRELIMO“) |
Nepal (1962–2006) | Rashtriya Gan („Nationallied“) |
Neufundland (1904–1949) | Ode to Newfoundland („Ode an Neufundland“) |
Föderativer Staat Neurussland (2014–2015) | Schiwi, Noworossija! („Lebe, Neurussland!“) |
Nicaragua (1838–1876) | La Antífona de los Colores („Der Wechselgesang der Farben“) |
Nicaragua (1876–1889) | Soldados, ciudadanos, a las armas („Soldaten, Bürger, an die Waffen“) |
Nicaragua (1889–1893) | Himno de los Palomos („Hymne der Tauben“) |
Nicaragua (1893–1910) | Hermosa Soberana („Schöne Herrscherin“) |
Nicaragua (1910–1939) | La Patria Amada („Das Geliebte Vaterland“) |
Niederlande (1815–1932) | Wien Neêrlands Bloed („Wem niederländisches Blut“) |
Niederländisch-Neuguinea (1961–1963) | Hai Tanahku Papua („Oh mein Land Papua“) |
Niederländische Antillen (1964–2000) | Tera di Solo y suave biento („Land der Sonne und der leichten Brise“) |
Niederländische Antillen (2000–2010) | Het Volkslied zonder titel („Die Hymne ohne Titel“) |
Niger (1961–2023) | La Nigérienne („Die Nigrische“) |
Nigeria (1960–1978) | Nigeria, We Hail Thee („Nigeria, wir grüßen dich“) |
Nordkorea (1945–1947) | Aegukga („Patriotisches Lied“) |
Norwegen (1814–1820) | Norges Skaal („Norwegens Prost“) |
Norwegen (1820–1864) | Sønner av Norge („Söhne von Norwegen“) |
Organisation der Zentralamerikanischen Staaten (1973–1991) | La Granadera („Die Grenadierin“) |
Oranje-Freistaat (1854–1904) | Vrystaatse Volkslied („Freistaat-Hymne“) |
Osmanisches Reich (1808–1839) | Mahmudiye (für Mahmud II.) |
Osmanisches Reich (1839–1861) | Mecidiye (für Abdülmecid I.) |
Osmanisches Reich (1861–1876) | Aziziye (für Abdülaziz) |
Osmanisches Reich (1876–1909) | Hamidiye (für Abdülhamid II.) |
Osmanisches Reich (1909–1918) | Reşadiye (für Mehmed V.) |
Osmanisches Reich (1918–1922) | Mahmudiye (für Mehmed VI.) |
Islamische Republik Ostturkestan (1933–1934) | vermutlich Istiqlal Marshi („Unabhängigkeitsmarsch“) |
Republik Ostturkestan (1944–1946) | unbekannt, vielleicht Istiqlal Marshi („Unabhängigkeitsmarsch“) |
Österreich (1804–1867) | Österreichische Kaiserhymnen |
Österreich-Ungarn (1867–1918) | Österreichische Kaiserhymnen |
Österreich (1920–1929) | Deutschösterreich, du herrliches Land |
Österreich (1929–1938) | Sei gesegnet ohne Ende |
Österreich (1934–1938) | Sei gesegnet ohne Ende, gefolgt vom Lied der Jugend |
Pakistan (1947–1948) | Āe sarzamīn-e-Pāk („O Pakistan“) |
Pakistan (1948–1950) | unbekannt, wahrscheinlich keine Hymne |
Paraguay (1831–1846) | Tetã purahéi („Hymne der Unabhängigkeit“) |
Parthenopäische Republik (1799) | Bell’Italia, ormai ti desta („Schönes Italien, nun bist du erwacht“) |
Republik Piratini (1835–1845) | Hino Rio-Grandense („Rio-Grande-Hymne“) |
Portugal (1809–1834) | Hino Patriótico („Patriotische Hymne“) |
Portugal (1834–1910) | Hino da Carta Constitucional („Hymne der Verfassung“) |
Südrhodesien (1965–1970) | God Save the Queen („Gott schütze die Königin“) |
Rhodesien (1970–1974) | keine Nationalhymne |
Rhodesien (1974–1979) | Rise O Voices of Rhodesia („Erhebt euch, Stimmen von Rhodesien“) |
Rumänien (1866–1947) | Trăiască Regele („Heil unserm König“) |
Rumänien (1948–1953) | Zdrobite cătușe („Zerbrochen die Ketten“) |
Rumänien (1953–1977) | Te slăvim, Românie („Wir preisen Dich, Rumänien“) |
Rumänien (1977–1989) | Trei culori („Drei Farben“) |
Russland (1791–1816) | Grom Pobedy, Rasdawaisja! („Lasst den Ruf des Sieges ertönen!“) |
Russland (1816–1833) | Molitwa Russkich („Gebet der Russen“) |
Russland (1833–1917) | Bosche, Zarja chrani! („Gott schütze den Zaren!“) |
Russische Republik (Februar–November 1917) | Otretschomsja ot starowo mira („Lasst uns die alte Welt verdammen“), Marseillaise („Marseillelied“) |
Sowjetrussland (1917–1922) | Die Internationale |
Sowjetunion (1922–1943) | Die Internationale |
Sowjetunion (1944–1991) | Hymne der Sowjetunion |
→ Armenische SSR (1944–1991) | Hymne der Armenischen SSR |
→ Aserbaidschanische SSR (1944–1992) | Hymne der Aserbaidschanischen SSR |
→ Estnische SSR (1945–1991) | Hymne der Estnischen SSR |
→ Georgische SSR (1954–1991) | Hymne der Georgischen SSR |
→ Karelo-Finnische SSR (1950er–1956) | Hymne der Karelo-Finnischen SSR |
→ Kasachische SSR (1945–1991) | Hymne der Kasachischen SSR |
→ Kirgisische SSR (1946–1992) | Hymne der Kirgisischen SSR |
→ Lettische SSR (1945–1991) | Hymne der Lettischen SSR |
→ Litauische SSR (1950–1991) | Hymne der Litauischen SSR |
→ Moldauische SSR (1945–1991) | Hymne der Moldauischen SSR |
→ Tadschikische SSR (1946–1994) | Hymne der Tadschikischen SSR |
→ Turkmenische SSR (1947–1997) | Hymne der Turkmenischen SSR |
→ Ukrainische SSR (1949–1991) | Hymne der Ukrainischen SSR |
→ Usbekische SSR (1947–1992) | Hymne der Usbekischen SSR |
→ Belarussische SSR (1955–1991) | Hymne der Weißrussischen SSR |
Russland (1991–2000) | Patriotitscheskaja Pesnja („Patriotisches Lied“) |
→ Republik Dagestan (2003–2016) | Dagestan, ty otchizna svyataya („Dagestan, du heiliges Vaterland“) |
→ Tschetschenische Republik Itschkerien (1991–2000) | Öżalla ya marşo („Tod oder Freiheit“) |
→ Republik Tuwa (1993–2011) | Tooruktug Dolgay Tangdym („Der Wald ist voller Pinienkerne“) |
Südmolukken (1950–1960) | Hena Masa Waja |
Südmolukken (1960–????) | Maluku, Tanah Airku („Molukken, mein Heimatland“) |
Ruanda (1962–2001) | Rwanda rwacu („Unser Ruanda“) |
San Marino (????–1894) | Giubilanti d'amore fraterno („Jubel der brüderlichen Liebe“) |
Sansibar (????–1890) | Nationalhymne (Sansibar, bis 1890) |
Sansibar (1911–1964) | National March for the Sultan of Zanzibar („Nationaler Marsch für den Sultan von Sansibar“) |
Sarawak (1872–1946) | Gone Forth Beyond the Sea („Weit übers Meer gegangen“) |
Sarawak (1946–1973) | Fair Land Sarawak („Schönes Land Sarawak“) |
Sarawak (1973–1988) | Sarawak Bahagia („Glückliches Sarawak“) |
Königreich beider Sizilien (1816/1844?–1861) | Inno al Re („Hymne des Königs“) |
Savoyen (1855–????) | Les Allobroges („Die Allobroger“) |
Schweiz (????–1961) | Rufst du, mein Vaterland |
Seychellen (1976–1978) | En Avant („Vorwärts“) |
Seychellen (1978–1996) | Fyer Seselwa („Seid stolz, Seycheller“) |
Sikkim (1965?–1970?) | Our Kingdom Sikkim („Unser Königreich Sikkim“) |
Sikkim (1970?–1975) | Sikkim Blooming So Fresh and Beautiful („Sikkim blüht so frisch und schön“) |
Simbabwe–Rhodesien (1979) | Rise O Voices of Rhodesia („Erhebt euch, Stimmen von Rhodesien“) |
Simbabwe (1980–1994) | Ishe Komborera Africa („Gott segne Afrika“) |
Sardinien (1816–1861) | Conservet Deus su Re („Gott erhalte den König“) |
Slowakei (1939–1945) | Hej, Slováci („Hey, Slawen“) |
Slowenien (1860–1990) | Naprej zastava slave („Vorwärts, Fahne des Ruhms“) |
Somalia (1960–2000) | Nationalhymne (Somalia, 1960–2000) |
Somalia (2000–2012) | Somaliyaay toosoo („Somalia, erwache“) |
Somaliland (1960) | Kaana Siib Kanna Saar |
Spanien (1770–1931) | Marcha Real („Königlicher Marsch“) |
Spanien (1931–1936/39) | Himno de Riego („Hymne von Riego“) |
Spanien (1937/39–1976) | Triple Himno („Dreifache Hymne“): Marcha de Oriamendi („Marsch von Oriamendi“, Parteihymne der Carlisten), gefolgt von Cara al Sol („Gesicht zur Sonne“, Parteihymne der Falange) und Marcha Real („Königlicher Marsch“, der alten Nationalhymne) |
Südafrikanische Union (1910–1934) | God Save the King („Gott schütze den König“) |
Südafrika (ca. 1930er–1961) | God Save the Queen („Gott schütze die Königin“) und Die Stem van Suid-Afrika („Die Stimme Südafrikas“) |
Südafrika (1961–1994) | Die Stem van Suid-Afrika („Die Stimme Südafrikas“) |
Südafrika (1994–1997) | Die Stem van Suid-Afrika („Die Stimme Südafrikas“) und Nkosi Sikelel’ iAfrika („Gott segne Afrika“) |
Transvaal (1858–1902) | Transvaalse Volkslied („Transvaal-Hymne“) |
Südsudan (2005–2011) | SPLA National Anthem („SPLA-Nationalhymne“) |
Siam (1913?–1932/1939) | Phleng Sanrasoen Phra Barami („Lobpreisung des Königs“) |
Togo (1960–1979) | Salut à toi, pays de nos aïeux („Gegrüßt seist du, Land unserer Vorväter“) |
Togo (1979–1992) | Unité Nationale („Nationale Einheit“) |
Freies Territorium Triest (1947–1954) | Canzone del Piave („Lied des Piave“) |
Tschechoslowakei (1919/1920–1992) | Československá hymna („Tschechoslowakische Hymne“), bestehend aus Kde domov můj („Wo ist meine Heimat?“) und Nad Tatrou sa blýska („Es blitzt über der Tatra“) |
Transkei (1963/1976–1994) | Nkosi Sikelel’ iAfrika („Gott segne Afrika“) |
Tibet (18. Jh.–???) | Ghang ri rawe („Umgeben von einem Wall [aus Schneebergen]“) |
Tibet (???–ca. 1950) | keine Hymne, de facto bisweilen God Save the King („Gott schütze den König“) |
Tibet (ca. 1950–???) | Nationalhymne der tibetanischen Regierung |
Toskana (???–1860) | La Leopolda („Leopoldlied“) |
Tunesien (1846–1957) | Beylical („Bey-Hymne“) |
Tunesien (1957–1987) | Ala Khallidi („Mach uns unsterblich“) |
Tuwinische Volksrepublik (1921?–1944) | Tuwinische Internationale |
Ukrainische Volksrepublik (1917–1920) | Schtsche ne wmerla Ukrajina („Noch sind der Ukraine Ruhm und Freiheit nicht gestorben“) |
Ungarn (????–1823) | Boldogasszony Anyánk („Muttergottes“) |
Vatikanstadt (1929–1949) | Marcia Trionfale („Triumphmarsch“) |
Venda (1979–1994) | Pfano na vhuthihi („Frieden und Zusammengehörigkeit“) |
Annam (1802–1945) | Đăng đàn cung („Palastmelodie“) |
Kaiserreich Vietnam (1945) | Đăng đàn cung („Palastmelodie“) |
Demokratische Republik Vietnam (1945–1976) | Tiến Quân Ca („Marschiert an die Front“) |
Staat Vietnam (1948–1955) | Thanh niên Hành Khúc („Ruf an die Jugend“) |
Südvietnam (1955–1975) | Tiếng Gọi Công Dân („Ruf an die Bürger“) |
Südvietnam (1975–1976) | Giải phóng miền Nam („Befreit den Süden“) |
Vereinigte Staaten (????–1931) | Hail, Columbia („Heil Dir, Columbia“), My Country, ’Tis of Thee („Mein Land, von Dir ist's“) |
Belarus (1918–1919) | Vajacki marš („Soldatenmarsch“) |
Vereinigte Provinzen von Zentralamerika (1823–1824) | La Granadera („Die Grenadierin“) |
Zentralamerikanische Konföderation (1824–1839) | La Granadera („Die Grenadierin“) |
Literatur
- Ulrich Ragozat: Die Nationalhymnen der Welt. Ein kulturgeschichtliches Lexikon. Herder Verlag, Freiburg im Breisgau 1982, ISBN 3-451-19655-7.
- Michael Jamieson Bristow (Hrsg.): National Anthems of the World. 11. Auflage. Cassell, London 2006, ISBN 0-304-36826-1.
Weblinks
- Forum mit umfangreicher Sammlung von Audiodateien, Texten, Notenblättern (englisch)
- Informationen, MIDIs, Notenblätter (englisch)
- Informationen, Notenblätter (englisch)
- http://www.national-hymnen.de/ ( vom 8. Oktober 2011 im Internet Archive) Informationen, MIDIs, Notenblätter (deutsch)
- Vokalversionen fast aller Nationalhymnen (ungarisch)
- http://www.navyband.navy.mil/ ( vom 12. April 2010 im Internet Archive) Instrumentalversion vieler Nationalhymnen (US Navy Band)
Auf dieser Seite verwendete Medien
the "Arab Liberation" flag associated with the Egyptian officers' coup of 1952, used as the flag of Egypt from 1952 to 1958. Note: For some purposes the flag of a white crescent and three stars on green was still used until 1958.
Flag of Australia, when congruence with this colour chart is required (i.e. when a "less bright" version is needed).
See Flag of Australia.svg for main file information.Das Bild dieser Flagge lässt sich leicht mit einem Rahmen versehen
Flag of the Germans(1866-1871)
Flag of the Germans(1866-1871)
Flagge Bayerns
Flagge des Königreichs Württemberg; Verhältnis (3:5)
Flagge des Königreichs Sachsen; Verhältnis (2:3)
Flagge der Großherzogtümer Mecklenburg-Strelitz und Mecklenburg-Schwerin; Verhältnis (2:3)
Flagge des Großherzogtums Hessen ohne Wappen; Verhältnis (4:5)
Civil flag of Oldenburg, before 1871 and beween 1921 and 1935
Flagge des Großherzogtums Sachsen-Weimar-Eisenach 1813-1897; Verhältnis (2:3)
Flagge des Herzogtums Braunschweig; Verhältnis (2:3)
Flagge des Herzogtums Sachsen-Coburg & Gotha 1826-1911; Verhältnis (2:3)
Die Einführung der neuen Landesfarben Weiß-Grün erfolgte in Sachsen-Altenburg schrittweise. Schon zum 1. Mai 1823 wurde beim Militär die weiß-grüne Kokarde eingeführt. Die entsprechende Änderung der Beamten-Kokarden (Hofstaat, Forstbeamte, Kreishauptleute usw.) wurde zwischen 1828 und 1832 vorgenommen. Ab 1832 waren die Landesfarben offiziell Weiß-Grün. Fälschlicherweise führte man die Farben einige Jahrzehnte lang häufig auch in umgekehrter Reihenfolge (Grün-Weiß), was eigentlich nicht korrekt war, jedoch nicht weiter beachtet wurde. Ab 1890 setze eine Rückbesinnung auf die richtige Farbenführung ein. Seit 1895 wurde dann im staatlichen Bereich wieder offiziell weiß-grün geflaggt. Im privaten Bereich zeigte man häufig auch danach noch grün-weiße Flaggen. Die richtige Reihenfolge der sachsen-altenburgischen Landesfarben lautet jedoch Weiß-Grün. Auf zahlreichen Internetseiten werden die Landesfarben Sachsen-Altenburgs noch heute unrichtig mit Grün-Weiß dargestellt. Auch manche Texte dazu sind fehlerhaft. Quelle: Hild, Jens: Rautenkranz und rote Rose. Die Hoheitszeichen des Herzogtums und des Freistaates Sachsen-Altenburg. Sax-Verlag, Beucha, Markleeberg 2010
Flagge des Herzogtums Anhalt und auch der Stadt Augsburg
Flagge des Herzogtums Sachsen-Coburg & Gotha 1911-1920; Verhältnis (2:3)
In Sachsen-Coburg und Gotha flaggte man in der Regel Grün-Weiß. Die vierfach grün-weiß-grün-weiß gestreifte Flagge wurde „von den Behörden des Landes bei feierlichen Gelegenheiten zur Schmückung der öffentlichen Gebäude in Anwendung gebracht.“ Dies erfolgte jedoch nicht, wie häufig behauptet, erst seit 1911 sondern bereits in den 1880er Jahren. Auf dem Residenzschloss in Coburg sowie auf Schloss Reinhardsbrunn wehten schon Ende der 1870er Jahre sogar fünfach (grün-weiß-grün-weiß-grün) gestreifte Flaggen! Diese wurden im Laufe der Zeit aber durch die beiden anderen Versionen ersetzt. Im Jahre 1909 erklärte das Staatsministerium gegenüber dem Geheimen Kabinett des Herzogs bezüglich der mehrfach geteilten Flaggen: „Die Fahnen für staatliche Gebäude führen ohne weitere Abzeichen die Streifen grün weiß grün weiß, während als Landesfahne die einfach grün u. weiß gestreifte Fahne angewendet wird.“ Die mehrfach grün-weiß gestreifte Flagge hatte demnach gewissermaßen den Status einer „Behördenflagge“, wenngleich dies offiziell nie so bestimmt worden ist. Daneben und hauptsächlich war die eigentliche „normale“ grün-weiße Landesflagge ebenfalls in Gebrauch.
Flagge des Fürstentums Lippe; Verhältnis (2:3)
Flagge Deutschlands mit einem Seitenverhältnis von 3:2, anstelle von 3:5. Die 3:2-Version wurde vom Deutschen Bund und der Weimarer Republik verwandt.
Flagge Deutschlands mit einem Seitenverhältnis von 3:2, anstelle von 3:5. Die 3:2-Version wurde vom Deutschen Bund und der Weimarer Republik verwandt.
Flagge der Fürstentümer Schwarzburg-Sondershausen und Schwarzburg-Rudolstadt; Verhältnis (2:3)
Flagge des Fürstentums Reuß jüngere Linie; Verhältnis (4:5), oder auch (5:6)
Flagge des Fürstentums Schaumburg-Lippe; Verhältnis (2:3), c. 1880–1935
Flagge des Fürstentums Reuß ältere Linie; Verhältnis (27:34)
Autor/Urheber: unknown, Lizenz:
Flag of the Germans(1866-1871)
National- und Handelsflagge des Deutschen Reiches von 1935 bis 1945, zugleich Gösch der Kriegsschiffe.
Das Hakenkreuz ist im Vergleich zur Parteiflagge der NSDAP um 1/20 zum Mast hin versetzt.
National- und Handelsflagge des Deutschen Reiches von 1935 bis 1945, zugleich Gösch der Kriegsschiffe.
Das Hakenkreuz ist im Vergleich zur Parteiflagge der NSDAP um 1/20 zum Mast hin versetzt.
Erkennungsflagge für deutsche Handelsschiffe in den Jahren 1946 bis 1950.
Die Staatsflagge der Deutschen Demokratischen Republik, vom 1. Oktober 1959 bis 3. Oktober 1990
Flag of Georgia used from 1990 to 2004, with slightly different proportions than the 1918 to 1921 flag.
Flag of Georgia used from 1990 to 2004, with slightly different proportions than the 1918 to 1921 flag.
Flagge des Irans. Die dreifarbige Flagge wurde 1906 eingeführt, aber nach der Islamischen Revolution von 1979 wurden die Arabische Wörter 'Allahu akbar' ('Gott ist groß'), in der Kufischen Schrift vom Koran geschrieben und 22-mal wiederholt, in den roten und grünen Streifen eingefügt, so daß sie an den zentralen weißen Streifen grenzen.
Man sagt, dass der grüne Teil die Mehrheit der katholischen Einwohner des Landes repräsentiert, der orange Teil die Minderheit der protestantischen, und die weiße Mitte den Frieden und die Harmonie zwischen beiden.
Autor/Urheber: F l a n k e r, Lizenz: CC BY-SA 2.5
Flagge des Königreich Italiens (1861-1946) In einem staatlichem oder militärischem Kontext ist die Version mit der Krone zu verwenden.
Autor/Urheber: F l a n k e r, Lizenz: CC BY-SA 2.5
Flagge des Königreich Italiens (1861-1946) In einem staatlichem oder militärischem Kontext ist die Version mit der Krone zu verwenden.
Pan-Slavic flag. Emerged from 1848 Prague pan-Slavic conference, or interpretations of the resolutions of the conference. Drawn by Fibonacci.
Pan-Slavic flag. Emerged from 1848 Prague pan-Slavic conference, or interpretations of the resolutions of the conference. Drawn by Fibonacci.
Flag of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia (1946-1992).
The design (blazon) is defined in Article 4 of the Constitution for the Republic of Yugoslavia (1946). [1]
Flag of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia (1946-1992).
The design (blazon) is defined in Article 4 of the Constitution for the Republic of Yugoslavia (1946). [1]
Die Flagge von Nepal mit rechtem Rand (Seitenverhältnis 3:4)
Platzhalter für Flaggenabbildungen
↑ Civil flag or Landesfarben of the Habsburg monarchy (1700-1806)
↑ Merchant ensign of the Habsburg monarchy (from 1730 to 1750)
↑ Flag of the Austrian Empire (1804-1867)
↑ Civil flag used in Cisleithania part of Austria-Hungary (1867-1918)
House colours of the House of Habsburg
Flagge Österreichs mit dem Rot in den österreichischen Staatsfarben, das offiziell beim österreichischen Bundesheer in der Charakteristik „Pantone 032 C“ angeordnet war (seit Mai 2018 angeordnet in der Charakteristik „Pantone 186 C“).
Flag of Romania (24 September 1952 - 21 August 1965)
Construction sheet of the Flag of Romania as depicted in Decree nr. 972 from 5 November 1968.
- l = 2/3 × L
- C = 1/3 × L
- S = 2/5 × l
Flag of Romania, (21 August 1965 - 22 December 1989/officialy 27 December 1989).
Construction sheet of the Flag of Romania as depicted in Decree nr. 972 from 5 November 1968.
- l = 2/3 × L
- C = 1/3 × L
- S = 2/5 × l
this is the flag of the Soviet Union in 1936. It was later replaced by File:Flag of the Soviet Union (1955-1980).svg.
(c) I, Cmapm, CC BY-SA 3.0
The flag of the Soviet Union (1955-1991) using a darker shade of red.
(c) I, Cmapm, CC BY-SA 3.0
The flag of the Soviet Union (1955-1991) using a darker shade of red.
Die quadratische Nationalfahne der Schweiz, in transparentem rechteckigem (2:3) Feld.
Autor/Urheber: previous version User:Ignaciogavira ; current version HansenBCN, designs from SanchoPanzaXXI, Lizenz: CC BY-SA 3.0
Flag of Spain (1785-1873 and 1875-1931)
Autor/Urheber: SanchoPanzaXXI, Lizenz: CC BY-SA 4.0
Flag of Spain during the Spanish State. It was adopted on 11 October 1945 with Reglamento de Banderas Insignias y Distintivos (Flags, Ensigns and Coats of Arms Bill)
Autor/Urheber: SanchoPanzaXXI, Lizenz: CC BY-SA 4.0
Flag of Spain during the Spanish State. It was adopted on 11 October 1945 with Reglamento de Banderas Insignias y Distintivos (Flags, Ensigns and Coats of Arms Bill)
Flag of South Africa, used between 1928 and 1982. It is identical to the 1982 to 1994 version except that the shade of blue is darker. It is also known as the "Oranje-Blanje-Blou".
Verwendete Farbe: National flag | South African Government and Pantone Color Picker
Grün | gerendert als RGB 0 119 73 | Pantone 3415 C |
Gelb | gerendert als RGB 255 184 28 | Pantone 1235 C |
Rot | gerendert als RGB 224 60 49 | Pantone 179 C |
Blau | gerendert als RGB 0 20 137 | Pantone Reflex Blue C |
Weiß | gerendert als RGB 255 255 255 | |
Schwarz | gerendert als RGB 0 0 0 |
US Flag with 45 stars. In use 4 July 1896–3 July 1908. Created by jacobolus using Adobe Illustrator, and released into the public domain. This flag was used during the Spanish-American War.
US Flag with 45 stars. In use 4 July 1896–3 July 1908. Created by jacobolus using Adobe Illustrator, and released into the public domain. This flag was used during the Spanish-American War.
Flag of Belarus in 1991—1995
Flag of Belarus in 1991—1995
Autor/Urheber: unknown, Lizenz:
Autor/Urheber: Ssolbergj + authors of source files, Lizenz: CC BY-SA 3.0
Flag of Norway (1814-1821)
1882 version of the flag of Korea, based on the earliest surviving depiction of the flag, published in a U.S. Navy book Flags of Maritime Nations in July 1882.
Flag of the Kazakh Soviet Socialist Republic (1953–1991) and Kazakhstan (1991–1992).
Autor/Urheber: A. Özgür Erdemli, Lizenz: CC BY-SA 3.0
Flag of the Republic of Hatay (1938-1939; today Turkey's province)
Flag of the United Kingdom of Portugal, Brazil and Algarves (December 1815 - September 1822).
The flag of the Ethiopian Empire with the Lion of Judah in the center
Flag of Sansibar, used from 1861 - 1963
Flag of Rhodesia (11 November 1968 – 31 May 1979) and of Zimbabwe Rhodesia (1 June 1979 – 1 September 1979).
National Flag of the Republic of China, used between 1912–1928. Also known as "Five-colored flag".
Die Flagge von Nepal mit rechtem Rand (Seitenverhältnis 3:4)
Flag of Portugal, land use (1830-1910).
Autor/Urheber: Fornax., Lizenz: CC BY-SA 3.0
The flag of Afghanistan between July and September 1928.
Flag of the Kingdom of Sarawak (1870–1946) and the State of Sarawak (1963–1973)
Autor/Urheber: محک, Zt-freak, Thespoondragon, Lizenz: CC0
Official flag of the Republic of Mahabad
Autor/Urheber: Fornax, Zscout370, Lizenz: CC BY-SA 3.0
South African Red Ensign (without white roundel) from 1910 until 1912.
Autor/Urheber: Sodacan, Lizenz: CC BY-SA 3.0
Royal Standard, raised in the presence of the King of France (used as a state flag by the Kingdom of France under the absolute monarchy). Used from around 1638 to 1790
Flag of Democratic Kampuchea
Flagge des russischen Imperiums 1858—1883. Selbst erstellt in Inkscape.
Flag of the region Savoie in France
The flag of People's Republic of Kampuchea, in use from January 1979 to 1989.
Autor/Urheber: F l a n k e r, Lizenz: CC BY 3.0
Diese W3C-unbestimmte Vektorgrafik wurde mit Inkscape erstellt .
Flag of the Estonian Soviet Socialist Republic
Flag of the Turkmen Soviet Socialist Republic (1973–1991) and Turkmenistan (1991–1992).
Karjalais-suomalaisen sosialistisen neuvostotasavallan lippu
Flag of Romania (28 March 1948 - 24 September 1952)
Construction sheet of the Flag of Romania as depicted in Decree nr. 972 from 5 November 1968.
- l = 2/3 × L
- C = 1/3 × L
- S = 2/5 × l
The flag of Nicaragua is a horizontal bicolor triband of blue and white, with the coat of arms of Nicaragua centered on the middle band. This design is in use as civil flag, state flag, and war flag (including the war ensign). The version without the coat of arms is de facto used by civilians, but not sanctioned by law.
Flag of Afghanistan, used from 1992 to 2001.
Geplante und am 25. Juni 1912 parlamentarisch beschlossene (allerdings nicht offiziell eingeführte) Flagge des Reichslandes Elsaß-Lothringen; Flagge der kurzzeitig selbstständigen Republik Elsaß-Lothringen im November 1918.
Flag of the independant sultanate of Zanzibar in use between 10 december 1963 and 12 january 1964
(c) It Is Me Here in der Wikipedia auf Englisch, CC BY-SA 3.0
Flag of Paraguay from 1812 to 1842
W3C-validity not checked.
File of Georgian Soviet Socialist Republic
Flag of the First Empire of Brazil, with 19 stars representing the provincies by the time.
Flagge des Herzogtums Sachsen-Coburg & Gotha 1826-1911; Verhältnis (2:3)
Die Einführung der neuen Landesfarben Weiß-Grün erfolgte in Sachsen-Altenburg schrittweise. Schon zum 1. Mai 1823 wurde beim Militär die weiß-grüne Kokarde eingeführt. Die entsprechende Änderung der Beamten-Kokarden (Hofstaat, Forstbeamte, Kreishauptleute usw.) wurde zwischen 1828 und 1832 vorgenommen. Ab 1832 waren die Landesfarben offiziell Weiß-Grün. Fälschlicherweise führte man die Farben einige Jahrzehnte lang häufig auch in umgekehrter Reihenfolge (Grün-Weiß), was eigentlich nicht korrekt war, jedoch nicht weiter beachtet wurde. Ab 1890 setze eine Rückbesinnung auf die richtige Farbenführung ein. Seit 1895 wurde dann im staatlichen Bereich wieder offiziell weiß-grün geflaggt. Im privaten Bereich zeigte man häufig auch danach noch grün-weiße Flaggen. Die richtige Reihenfolge der sachsen-altenburgischen Landesfarben lautet jedoch Weiß-Grün. Auf zahlreichen Internetseiten werden die Landesfarben Sachsen-Altenburgs noch heute unrichtig mit Grün-Weiß dargestellt. Auch manche Texte dazu sind fehlerhaft. Quelle: Hild, Jens: Rautenkranz und rote Rose. Die Hoheitszeichen des Herzogtums und des Freistaates Sachsen-Altenburg. Sax-Verlag, Beucha, Markleeberg 2010
Flag of the People's Republic of Congo between 1 January 1970 - 10 June 1991
Autor/Urheber: Lrenhrda, Lizenz: CC BY-SA 4.0
Civil ensign of Newfoundland (1918–1949).
Former Iraqi flag, used from 1991 to 2004.
Flag of Uzbek Soviet Socialist Republic, based on Image:Flag of the Soviet Union.svg and information at Flags of the World.
Autor/Urheber: Autor/-in unbekannt , Lizenz: CC0
Die Flagge der Vatikanstadt.
Flag of Moldavian SSR (1952–1990).
Flag variant of Georgia from 1918 to 1921, with slightly different proportions than the 1990 flag. Originally designed by Iakob Nikoladze. The official flag had a ratio of 4:5.
Flag of Manchukuo
Flag of Honduras (1839-1866)
Flag of the Confederate States with 13 stars. In use for three years from December 10, 1861, to May 1, 1863.
The flag of People's Republic of Mongolia, in use 1924-1930.
Autor/Urheber: David Liuzzo, eagle by N3MO (re-uploaded by Dragovit), Lizenz: CC BY-SA 3.0
Banner of the Holy Roman Empire, double headed eagle without haloes (1400-1806)
State flag of Persia (1907-1933)
Flag of the Second East Turkestan Republic (1944-1949)
Autor/Urheber: Himasaram, Lizenz: CC BY-SA 3.0
Flag of the Transvaal and the South African Republic; the "Vierkleur"
Autor/Urheber: Scroch, Lizenz: CC BY-SA 3.0
Flag of Bulgaria (1968-1971). Flag of Bulgaria with Bulgarian coat from 1968
Flag of the Second Empire of Brazil, with 20 stars, representing the new provincies of Rio Negro (1850, later Amazonas) and Paraná (1853), furthermore the loss of the province of Cisplatina (1828).
Reformed standard according to this book, an official publication of the government of Brazil, on page 74.Flag of the First East Turkestan Republic (1933-1934)
Flag of the Armenian Soviet Socialist Republic
Flagge der kapverdischen Inseln von 1975-1992.
The former flag of Rwanda (1961–2001). Commonly refered to as the "R" flag.
Flag of the Latvian SSR
Flag of Egypt (1958-1972) and flag of Syria (1958-1961) in the United Arab Republic. It also became the official flag of Syria since 1980.
National Flag of the Maldives until 1953
Flag of Dagestan
Flag of Zimbabwe Rhodesia (2 September 1979 – 11 December 1979).
Flag of the Parthenopaean Republic (1799) and of the united Romanian people (1866). Vectorization of the original by User:Panairjdde of March 2005.
Autor/Urheber: Unbekannt (flag design), first version of SVG file uploaded by Nichalp, subsequent edits by User:Goran_tek-en and AnonMoos, Lizenz: CC BY-SA 2.5
Flag of Sikkim, in use from 1967 to 1975
علم العراق، ١٤٢٩-١٤٢٥
Flag used by the Free French Forces during the Second World War. (NOTE: The title of the file is a misnomer, this flag was the only official flag that Free France used before becoming the Provisional Government of the French Republic in 1944.)
this is the flag of the Soviet Union in 1936. It was later replaced by File:Flag of the Soviet Union (1955-1980).svg.
Flag of Nicaragua 1889-1893
Autor/Urheber: Der ursprünglich hochladende Benutzer war Kuemmjen in der Wikipedia auf Deutsch
Current version by Arlon Stok, Lizenz: CC BY-SA 3.0
Flagge des Freien Territoriums Triest
Flagge von Bosnien und Herzegowina von 1992 bis 1998.
Civil flag of Haiti.
the "Arab Liberation" flag associated with the Egyptian officers' coup of 1952, used as the flag of Egypt from 1952 to 1958. Note: For some purposes the flag of a white crescent and three stars on green was still used until 1958.
The flag of the First Slovak Republic from 1939-1945.
Flag of Hungary from 6 November 1915 to 29 November 1918 and from August 1919 until mid/late 1946.
Kruckenkreuzflagge der Vaterländischen Front
The flag of the Mutawakkilite Kingdom of Yemen.
Flagge Äthiopiens (1975–1987)
Flag of the State of Cambodia (1989-1992), based on images at FOTW. (page about cambodian flags history)
Reconstruction of the Flag of Sikkim in use from 1877 to 1914 and from 1962 to 1967
flag of the Kingdom of Egypt (1922–1953) and the Republic of Egypt (1953–1958).
Flag of the Ukrainian SSR (1950–1991) and of Ukraine briefly in 1991.
Autor/Urheber: Huhsunqu, Lizenz: CC BY-SA 2.5
Flagge der Bundesrepublik von Mittelamerika
Autor/Urheber: 3mnaPashkan, Lizenz: CC BY-SA 4.0
The Flag of the Italian Social Republic, as described in the LEGISLATIVE DECREE OF THE DUCE January 28, 1944-XXII - n. 141, published in Gazetta Ufficiale d'Italia on 6th May 1944:
Art. 1
The flag of the Italian Social Republic is formed by a rectangular-shaped drape interspersed in a pole of green, white and red, with green at the pole surmounted by the beam Republican fascio. The banner must be two-thirds of its width and the three colors must be distributed in the above mentioned order and in equal parts.Flagge von Madagaskar während des französischen Protektorats (1885–1896)
The Ottoman flag and Turkey Republic Flag of 1844–1935. Late Ottoman flag which was made based on the historical documents listed in the Source section. Note that a five-pointed star was rarely used in the crescent-and-star symbol before the 19th century.
Flag of Southern Rhodesia (1964–1965) and Rhodesia (1965–1968)
Autor/Urheber: previous version User:Ignaciogavira ; current version HansenBCN, designs from SanchoPanzaXXI, Lizenz: CC BY-SA 3.0
Flag of Spain (1785-1873 and 1875-1931)
Erkennungsflagge für deutsche Handelsschiffe in den Jahren 1946 bis 1950.
The flag of Afghanistan between 1931 and 1973 (1311–1352 A.P., 1351–1393 A.H.).
The Egyptian flag (1972-1984). Also the flag of Libya (1972-1977) and Syria (1972-1980), when the three countries formed the nominal “Federation of Arab Republics”. (For a map of the federation, see Image:Esl.PNG.)
The Arab text in the scroll held by the “Golden Hawk of Qureish” reads Arabic اتحاد الجمهوريات العربية, ittiħād al-jumhūriyyāt al-`arabiyya, i.e. the Federation (literally “Union”) of Arab Republics — in a quasi-Kufic script (in its original form, with a very ornamental letter dal د).
Flagge von Kongo Freistaat (1877-1908) und Belgisch-Kongo (1908-1960)
Autor/Urheber: Oren neu dag, Lizenz: CC BY-SA 3.0
Flag of Colonial Kenya, between the years 1921-1963.
CIVIL ENSIGN OF THE DOMINICAN REPUBLIC.
Autor/Urheber: Milenioscuro, Lizenz: CC BY-SA 3.0
Flag of the State of Ecuador (1830-1835)
Флаг Республики Тува 1992-2002
Flag of Cretan State (1898-1913, an autonomous state of the Ottoman Empire) - the design depicted the blue and white cross design of Greece and a red canton (upper left) with a white five-pointed star symbolizing the Ottoman suzerainty. This digital reproduction has its cross design taken from the national flag of Greece (land variant in use 1822–1969 and 1974–78), its fat star design and red colour from the late Ottoman flag (1844-1923), using dimensions (format 2:3) and is using lighter shade of blue, as used historically - see Historical Greek flags (coconis.gr), Principality of Crete (FOTW), Flag of independent Crete 1898-1913 (sfakia-crete.com) and Photo of Cretan flag outside tavern (kaczorki.pl).
Autor/Urheber: Huhsunqu, Lizenz: CC BY-SA 3.0
Flag of the United Provinces of Central America
Flagge der Tuwinischen Volksrepublik vermutlich vom 28. Juni 1930 bis 18. Oktober 1930 in Gebrauch
Standard of the Tsar of Bulgaria, -1946
Autor/Urheber: B1mbo, Lizenz: CC BY-SA 4.0
Military flag of the Principality of Montenegro, with monogram of Price Nicholas I of Montenegro (1860-1910)
Flag of Iraq, 1963-1991. Also flag of Syria, 1963-1972.
Flag of the Maldives from 1953 to 1965
State Flag of Iran, 1933-1964
Autor/Urheber: FDRMRZUSA, Lizenz: CC BY-SA 4.0
State Flag of the Grand Duchy of Tuscany (1848-1849). References: Flags of the World: Tuscany - Historical Flags (Italy).
Flag of Afghanistan from 1978 to 1980. Includes emblem Emblem of Afghanistan (1978-1980).svg with the name of the "Khalq" faction of the People's Democratic Party of Afghanistan as its central element.
Autor/Urheber: Drawing created by David Liuzzo, Lizenz: Attribution
Standarte des Deutschen Kaisers, 15.Oktober 1871 - 6.Dezember 1888, Deutsches Kaiserreich
Flag of State of Katanga (1960–1963). This digital reproduction has its design (dimensions 3:4), all four crosses (arms have same length and are coloured red; called "croisettes" in Katanga) and colours ("rouge vermilion", "vert clair" and "blanc") based on Katanga / Shaba (Democratic Republic of Congo) (FOTW), Neue Publikation: Katanga (1960/63) at www.flaggenkunde.de and the official regulations concerning the Katangese flag. According to these sources, the flag was designed by an architect named Louis Dressen. The flag was introduced on 1960-07-18 and ratified by the national assembly on 1960-07-28 and remained until its last usage on 1963-05-24. During its short existence, the flag had many variations, primarily in the design and colour of the three crosses. Secondary sources included Self-proclaimed states in the Congo 1960-1963 (flag), Katanga 10 Francs ND (1960) (obverse side of banknote located at banknotes_com/KAT5AR.JPG), Repubblica del Katanga, République du Katanga, fino al 1871 (www.rbvex.it), Republic of Katanga - 1961 - Drapeau du Katanga, Gendarmerie Katangaise, The Republic of Katanga Mining Projects and Histoire de l'Independance de la Republic du Katanga.
Trisakti, Flag of Sarawak (1973-1988).
© Sémhur / Wikimedia Commons, CC BY-SA 4.0
Flag of Tibet between circa 1920 and 1925
The First Republican Brazilian Flag, November 15–19, 1889.
Flag of the Chinese Empire under the Qing dynasty (1889-1912), details per the restoration of Beiyang fleet researcher [1].