Liste der Änderungen durch die Liturgiereform

Die Liste der Änderungen durch die Liturgiereform vergleicht synoptisch die liturgischen Neuerungen des römischen Ritus, im Einzelnen der Messordnung nach dem Missale Romanum, des Stundengebets bzw. des Breviers und der Riten der Sakramentsspendung gemäß dem Rituale Romanum durch die Liturgiereformen des 20. Jahrhunderts, insbesondere derjenigen nach dem Zweiten Vatikanischen Konzil.

Der Ablauf der erneuerten Riten (rechte Seite der Tabelle) ist jeweils durchlaufend nummeriert; für den tridentinischen Ritus (linke Seite der Tabelle) gibt die Ziffer die jeweilige Entsprechung an. Ein * steht für ein neu geschaffenes bzw. weggefallenes Element der Liturgie; ein + für eine Änderung des jeweiligen Elements.

Heilige Messe

Osternacht

Missale Romanum von 1570/1962 und Altarmessbuch von 1965

Zwischen 1962 (Liturgie von 1962 nach dem Missale Romanum) und 1965 (Altarmessbuch) ergaben sich folgende Änderungen der Messordnung:[1]

Missale Romanum von 1962Altarmessbuch von 1965
VorbereitungsgebeteVorbereitungsgebete
VormesseKatechumenenmesse
StufengebetStufengebet
  • In nomine Patris
  • Introibo ad altare Dei
  • Iudica me
  • Confiteor
  • „Miseratur“/„Indulgentiam“
  • „Deus tu conversus“
  • „Aufer a nobis“/„Oramus te Domine“
  • Inzens
  • In nomine Patris
  • Introibo ad altare Dei
  • Entfällt:Iudica me
  • Confiteor
  • „Miseratur“/„Indulgentiam“
  • „Deus tu conversus“
  • „Aufer a nobis“/„Oramus te Domine“
  • Inzens
GebetsgottesdienstGebetsgottesdienst
LehrgottesdienstWortgottesdienst
  • EpistolaMuttersprache
  • GradualeMuttersprache
  • TractusMuttersprache
  • AlleluiaMuttersprache
  • SequenzMuttersprache
  • EvangeliumMuttersprache
  • HomilieMuttersprache
  • CredoMuttersprache
  • Neu: Oratio universalis oder Oratio fidelium (Allgemeines Gebet, Gebet der Gläubigen)Muttersprache
OffertoriumGabenbereitung
  • Offertorium-Antiphon (im Requiem mit Vers)
  • Darbringung des Brotes: „Suscipe, sancte Pater
  • Vermischung von Wasser mit Wein: „Deus qui humanae substantiae“
  • Darbringen des Weines: „Offerimus tibi, Domine“
  • Selbstaufopferungsgebet: „In spiritu humilitatis“
  • Segensgebet: „Veni, sanctificator“
  • (Inzens)
  • Händewaschung: „Lavabo“
  • Aufopferungsgebet: „Suscipe sancta Trinitas“
  • Gebetseinladung: „Orate fratres“
  • Gabengebet
  • Offertorium-AntiphonMuttersprache
  • Darbringung des Brotes: „Suscipe, sancte Pater“
  • Vermischung von Wasser mit Wein: „Deus qui humanae substantiae“
  • Darbringen des Weines: „Offerimus tibi, Domine“
  • Selbstaufopferungsgebet: „In spiritu humilitatis“
  • Segensgebet: „Veni, sanctificator“
  • (Inzens)
  • Händewaschung: „Lavabo“
  • Aufopferungsgebet: „Suscipe sancta Trinitas“
  • Gebetseinladung: „Orate fratres“
  • Oratio super oblataMuttersprache
Canon MissaeCanon Missae
  • Eröffnungsdialog: „Dominus vobiscum“
  • Praefatio(Muttersprache)
  • Sanctus-BenedictusMuttersprache
  • Doxologie: „Per quem − Per ipsum.“ – „Amen“
OpfermahlKommunionriten
  • Oremus: Praeceptis salutaris moniti
  • Paternoster (Amen still)
  • Libera nos
  • Brotbrechung und Vermischung (mit Pax Domini)
  • Agnus Dei
  • Friedensgebet: Domine Iesu Christe, qui dixisti
  • Vorbereitungsgebete
  • Ecce Agnus Dei
  • Domine, non sum dignus (×3)
  • Kommunion mit Communio-Antiphon
  • Purifikation
  • Schlussgebet: Postcommunio
  • Oremus: Praeceptis salutaris monitiMuttersprache
  • Paternoster (kein Amen)Muttersprache
  • Libera nosMuttersprache
  • Brotbrechung und Vermischung (mit Pax Domini)Muttersprache
  • Agnus DeiMuttersprache
  • Friedensgebet: Domine Iesu Christe, qui dixisti
  • Vorbereitungsgebete
  • Ecce Agnus DeiMuttersprache
  • Domine, non sum dignus (×3)Muttersprache
  • Kommunion mit Communio-Antiphon, Neu: Spendungsformel „Der Leib Christi“Muttersprache
  • Purifikation
  • Schlussgebet: PostcommunioMuttersprache
EntlassungEntlassung
  • Entlassungsruf: Ite missa est
  • Schlussbitte: Placeat tibi Sancta Trinitas
  • Segen: Benedicat vos
  • Schlussevangelium
  • Rezess
  • Gebete nach der Messfeier
  • Entlassungsruf: Ite missa estMuttersprache
  • Schlussbitte: Placeat tibi Sancta Trinitas
  • Segen: Benedicat vosMuttersprache
  • Entfällt: Schlussevangelium
  • Rezess
  • Gebete nach der Messfeier(Muttersprache)
    Entfällt: Leonianische Gebete

Missale Romanum von 1570/1962 und Messbuch von 1975

Grundlagen

Für die Heilige Messe in der forma extraordinaria nach dem Missale Romanum Johannes' XXIII. von 1962 und der forma ordinaria nach dem Missale Romanum Pauls VI. von 1970 bzw. der deutschen Übersetzung im Messbuch ergeben sich folgende Änderungen:[2]

Missale Romanum von 1962Missale Romanum von 1970/Messbuch von 1975
Grundlagen
Aufbau der Messe
SakralspracheLateinLatein oder Volkssprache
Gebetsrichtungde facto: ad orientem (Hochaltar)de facto: versus populum (Volksaltar)
Standort des Priestersdurchgehend am AltarAltar, Sedilien, Ambo
Liturgische Gewänderfaktische Abschaffung einiger Kleidungsstücke wie Tunicella, Manipel etc.
Formen der Messe

Ordo Missae (Aufbau der Messe)

Missale Romanum von 1962Laufende Nr. (verändert (+) / entfallen (*))Missale Romanum von 1970/Messbuch von 1975
Körperhaltung der Gemeinde[4]Gattung[4]Ort[4]Ausführender[4]ElementElementAusführender[4]Ort[4]Gattung[4]Körperhaltung der Gemeinde[4]
stillSakrPVorbereitungsgebet1Versammeln der GemeindeG
Eröffnung
SakrPMEinzug22EinzugPA
MiEpPBereiten des Altars18
3+Eröffnungsvers, Gesang zur EröffnungKGGesangStehen
DialogStPMStufengebet, Confiteor, Vergebungsbitte6*
stillMiPAltarkuss (ggf. mit Inzens)44Altarkuss (ggf. mit Inzens von Altar und Priester)PD
5
  • Ansprache: „Im Namen des Vaters …“
  • Grußworte
PSedilienDStehen
6*fakultativ: BußaktGSedilienlaut gesprochener TextStehen
Vormesse
EpPIntroitusvers3+
EpPMKyrie (je dreimaliger Ruf)7+Kyrie (je zweimaliger Ruf)PKG
EpPGloria8Gloria oder GlorialiedGemeinde
POratio (Kirchengebet)9+Tagesgebet (ggf. einführende Worte)PGemeinde
Wortgottesdienst
EpP oder SdEpistel (1 Lesejahr)101. Lesung (3 bzw. 2 Lesejahre)L
EpPGraduale11*Antwortpsalm oder ZwischengesangKG
12*2. Lesung (3 bzw. 2 Lesejahre)
EpP, ScholaTractus, Halleluja-Ruf, Sequenz13Ruf vor dem Evangelium, Traktus, Sequenz, ggf. mit EvangelienprozessionKG
EvP oder DEvangelium (1 Lesejahr)1414EvangeliumD
Kn oder AmPUnterbrechung der Heiligen Messe zur Predigt und zur Verlesung der Lesung und des Evangeliums in der Landessprache15+15+Homilie als Teil der LiturgieP
MiPCredo1616GlaubensbekenntnisG
17*FürbittenPDG
OpfermesseEucharistiefeier
OpfervorbereitungGabenbereitung
MiPOffertoriumsvers20+
18+Bereiten des AltaresDA
19Herbeibringen der Gaben, ggf. OpfergangA, evtl. G
20+Gesang zur GabenbereitungKG
MiPDarbringung des Brotes:
  • Erheben von Brot und Wein bis Brusthöhe, klare Herausstellung des Opfercharakters durch begleitende Gebete („nimm diese makellose Opfergabe gnädig an“)
2121Darbringung des BrotesP
EpP (D)Bereiten des Kelches, ggf. Inzens von Gaben, Kreuz, Priester, Assistenz und Gemeinde2222Bereiten des KelchesD
MiPDarbringung des Kelches2323Darbringung des Kelches (ggf. Inzens von Gaben, Priester und Gemeinde)P (PDA)
EpPHändewaschung, Begleitgebet, Apologie: „Suscipe, Sancta Trinitas“*24*24+Händewaschung, BegleitgebetP
MiPMOrate, fratres – Sucipiat25+25+GebetseinladungP
MiPSecreta (Stillgebet)26*26+Gabengebet, AmenPG
Opferhandlung (Wandlung)Eucharistisches Hochgebet
MiPEinladung, Präfation2727Einladung PräfationP
MiPMSanctus2828SanctusG
MiPMCanon Romanus leise gebetet („Kanonstille“)29+29+Canon Romanus und zahlreiche weitere Hochgebete II–IVP
OpfermahlKommunion
MiPMVaterunser3030VaterunserG
MiPEmbolismus31+31+EmbolismusP
31*DoxologieG
33+FriedensgebetP
34*FriedenswunschPG
35*FriedensgrußG
MiPBrotbrechung3636BrotbrechungP
MiPFriedenswunsch34
MiPMischung, Begleitgebet3737Mischung, BegleitgebetP
MiP, ScholaAgnus Dei38+38Agnus DeiKG
MiPFriedensgebet33+
MiPDPax35
MiP2 Kommuniongebete39+39+(Stilles) KommuniongebetP
40Seht das Lamm GottesP
PM
  • erneutes Confiteor der Ministranten mit Vergebungsbitte und Absolution
  • Misereatur, Indulgentiam
41+41+Einmaliges „Herr, ich bin nicht würdig“, während der Priester die gebrochene Zelebrationshostie erhebt[5]G
MiPKommunion des Priesters unter beiderlei Gestalten42+42Kommunion des Priesters unter beiderlei GestaltenPD
MiPEcce Agnus Dei40
MiPDreimaliges Domine, non sum dignus, während der Priester eine gewöhnliche Hostie erhebt[6]41+
KbGKommunion Gemeinde:
  • Mundkommunion im Knien nur durch den Priester oder Diakon
43+43+Kommunion der Gemeinde:
  • Mundkommunion oder Handkommunion, Kommunionspendung durch Priester oder Kommunionhelfer, Empfang stehend oder kniend
  • Kommunion unter beiderlei Gestalten für bestimmte Gruppen und Anlässe
G
EpAblution, 2 Begleitgebete45+
EpPCommuniovers44+44+Gesang zur KommunionKG
45+Ablution, BegleitgebetP
46+Danksagung: Stille/GesangG
EntlassungEntlassung
EpPPostcommunio47+47+SchlussgebetPG
48*gemeindliche VerlautbarungenPD
EpPOratio super populum49+49+Gebet über das VolkP
MiPIte, missa est“, Apologie: „Placeat tibi Sancta Trinitas“*51
MiPMSchlusssegen5050+(feierlicher) Schlusssegen, ggf. SchlusswortP
51Entlassung: „Gehet hin in Frieden!“D
PMRezess5252Auszug, ggf. mit AltarkussPDA
(P)(private Danksagung)46(private Danksagung)(PG)
Anm1 
Abkürzungen: A: Akolyth, D: Diakon, G: Gemeinde, Gläubige, K: Kantor, M: Ministrant, P: Priester, Sd: Subdiakon
Anm2 
Abkürzungen: Al: Altar, Am: Ambo, Ep: Epistelseite, Ev: Evangelienseite, Kb: Kommunionbank, Kr: Kredenz, Kn: Kanzel, Mi: Altarmitte, S: Sedilien, St: Altarstufen
Anm3 
Abkürzungen: * Element dieser Nummer im Ritus von 1969 entweder nicht mehr enthalten oder neu geschaffen. + Element dieser Nummer im Ritus von 1969 deutlich verändert gegenüber der Liturgie von 1962

Stundengebet

Laudes

Laudes 1570Laufende Nr. (verändert (+) / entfallen (*))Laudes 1970
Pater noster
Ave Maria
Eröffnung11Eröffnung
2Hymnus
Psalmen, Canticum33drei Psalmen oder Cantica mit Antiphonen
Kapitellesung44Kurzlesung
Hymnus2
Responsorium („Wechselgesang“ als Antwortgesang)
Canticum Benedictus55Benedictus (Lk 1,68–79 )
6in Laudes und Vesper: Fürbitten und Vater unser
Oratio77Oration
Conclusio
8Segensbitte
Vater unser6
Schlussantiphon Salve Regina
Gebet

Rituale

Taufritus (Kindertaufe)

Zwischen dem Rituale Romanum Papst Pauls V. 1615 und dem Rituale Pauls VI. von 1971 ergaben sich folgende Änderungen des Taufritus:[7]

Rituale Paul V. (1615)[7][8]Laufende Nr. (verändert (+) / entfallen (*))Rituale Paul VI. (1971)
OrtElementElementOrt
KirchenpforteAm KircheneingangEröffnung der FeierEingang oder Kirche
Begrüßung und Segnung11Begrüßung
2Gespräch mit den Eltern
3Wort an die Paten
Salzritus
Exorzismus
Eingang TaufkapelleAm Eingang der TaufkapelleWortgottesdienstKirche
Glaubensbekenntnis
Vaterunser19
4Einladung
5Lesungen
6Homilie
7Bezeichnung mit dem Kreuzzeichen
8Fürbitten
Zweiter Exorzismus9+9Exorzismusgebet
Effataritus18
Befragung 1. Teil
Salbung mit Katechumenenöl10+10Salbung mit Katechumenenöl
TaufkapelleIn der TaufkapelleSpendung der TaufeTaufbrunnen
11Lobpreis und Anrufung Gottes über das Wasser
12Taufwasserweihe
Befragung 2. Teil13+13Widersagen und Glaubensbekenntnis
Taufe1414Taufe
Chrisamsalbung1515Salbung mit Chrisam
Übergabe des weißen Kleides1616Überreichung des weißen Kleides
Überreichung der brennenden Kerze1717Übergabe der brennenden Kerze
18Effataritus
Priester: „N., geh hin in Frieden, und der Herr sei mit dir.“ Antwort: „Amen.“Abschluss der Tauffeier
19Vaterunser
20Segen

Firmritus

Zwischen dem Rituale Romanum Papst Pauls V. 1615 und dem Rituale Pauls VI. von 1971 ergaben sich folgende Änderungen des Firmritus:[7]

Rituale Paul V. (1615)Laufende Nr. (verändert (+) / entfallen (*))Rituale Paul VI. (1971)
OrtElementElementOrt
Spendung der FirmungWortgottesdienst der Hl. Messe
[…] Lesungen, Homilie, Taufbekenntnis
Segenswunsch1+1Gebetseinladung
Epiklese2+2Ausbreitung der Hände (Epiklese)
Erfragen des Namens33Namensnennung
Spendung der Firmung44Spendung der Firmung
Friedensgruß mit Backenstreich5+5Friedensgruß
Bittgebet6+6Fürbitten
keine EucharistiefeierEucharistiefeier
SchlussorationFeierlicher Schlusssegen

Buße

De sacramento Paenitentiae im Rituale Pauls V. (1614)Laufende Nr. (verändert (+) / entfallen (*))Ordo paenitentiae im Rituale Pauls VI. (1971)
OrtElementElementOrt
1Begrüßung
2Ggf. kurze Lesung
BeichtstuhlBekenntnis33Bekenntnis
„Confiteor Deo omnipotenti, et tii, pater“
BeichtstuhlVermahnung44Ermahnung zur Reue
BeichtstuhlBußauflage55Genugtuung
BeichtstuhlVergebungsbitte
„Misereatur tui Omnipotens Deus“
BeichtstuhlVergebungswunsch unter Ausstrecken der Hand6Reuegebet
„Indulgentiam, absolutionem et remissionem peccatorum […]“
BeichtstuhlAbsolutionsformel77Lossprechung
„Dominus noster Jesus Christus te absolvat, et ego auctoritate ipsius te absolvo ab omni vinculo excommunicationis […]“
BeichtstuhlBitte um Fürsprache der Heiligen8Dank und Entlassung
„Passio Domini nostri Jesu Christi, merita Beatae Mariae Virginis, et omnium Sanctorum“

Bischofsweihe

Pontificale Romanum 1595/96Laufende Nr. (verändert (+) / entfallen (*))Pontificale Romanum 1989
OrtElementElementOrt
Feststellung der päpstlichen Vollmacht „Habetis mandatum apostolicum?“
Eröffnung
SeitenaltarEinzug und EinkleidungEinzug
Wortgottesdienst
Bischofsweihe
Hymnus zum Heiligen Geist
Prüfung und Eid des KandidatenVersprechen des Erwählten
Rückzug zum Seitenaltar bis zum Hallelujah
Rückkehr zum Konsekrator; Aufzählung der Aufgaben des Bischofs: „Episcopum oportet judicare, interpretari, consecrare, ordinare, offerre, baptizare et confirmare“
Allerheiligenlitanei; Kandidat legt sich auf die ErdeAllerheiligenlitanei
Konsekrator legt kniendem Kandidaten Evangeliar auf Nacken und Schulter
Handauflegung mit den Worten „Accipe Spiritum Sanctum“Handauflegung
WeihegebetWeihegebet
Salbung des Hauptes und der HändeSalbung des Hauptes
Segnung und Übergabe von Hirtenstab und Ring mit den Worten „Accipe baculum Pastoralis officii“ – „Accipe annulum fidei scilicet signaculum“; Konsekrator nimmt Evangeliar von den Schultern des Kandidaten und spricht: „Accipe Evangelium“Überreichung des Evangeliars und der Insignien
FriedenskussFriedensgruß
Reinigung des Neugeweihten
Glaubensbekenntnis
OpfermesseEucharistiefeier
Offertorium: Kandidat übergibt zwei Brote, zwei Fässchen Wein und zwei Wachskerzen an KonsekratorGabenbereitung
[…][…]
EntlassungEntlassung
Schlussgebet
Te Deum
SegenSegen
Übergabe von Mitra und Handschuhen an Neugeweihten
Konsekrator geleitet Neugeweihten zum Thron
Te Deum
Prozession des Neugeweihten durch die Kirche
Friedenskuss
Auszug und Ablegung des Gewandes
  • Joh 1,1ff.  bei Auszug
  • bei der Ablegung des Gewandes: Antiphon Trium puerorum und Psalm Benedicite
Auszug

Feier der Trauung

Rituale Paul V. (1615)Laufende Nr. (verändert (+) / entfallen (*))Rituale Paul VI. (1971)[9]
OrtElementElementOrt
TrauungEröffnung
1Versammlung der Gemeinde
2Empfang der Brautleute am Kircheneingang
3[Besprengung mit Taufwasser (Tauferinnerung)]
Einzug von Braut und Bräutigam zum Altar, Einzug des PriestersEinzug
Gebet
Ggf. kurze Ansprache44Begrüßung und Einführung
5Kyrie
6[Gloria]
7Tagesgebet
Wortgottesdienst
8Lesung
9Antwortgesang
10Lesung
11Halleluja
12Evangelium
13Homilie
Trauung
15Befragung der Brautleute durch den Assistenten
Segnung der Ringe1616Segnung der Ringe
Befragung, Übergabe der Ringe1717Erklärung des Ehewillens, dabei Anstecken der Ringe
Eheschließung
Bestätigung1818Bestätigung durch den Assistenten
Segen (Psalm 127)
19Hochgebet über die Brautleute (Trauungssegen) unter Ausbreiten der Hände
Kyrie eleison
Pater noster
Gebet
Segen mit erhobenen Händen19
20[Musik/Gesang]
21Allgemeines Gebet
Heilige MesseEucharistiefeier
Vormesse
[…]1–12
Opfermesse
[…]
22Gabenbereitung
23Eucharistisches Hochgebet
Vaterunser2424Vaterunser
Brautsegen „Propitiáre, Dómine, supplicatiónibus nostris“, „Deus, qui potestáte virtútis tuæ“ – „Libera nos“
25Friedensritus
26Brotbrechung
Kommunion des Brautpaares unter beiderlei Gestalten2727Kommunion
Abschluss
„Ite, missa est“
Anrede an Brautpaar: „Deus Abraham, Deus Isaac et Deus Iacob sit vobíscum“
Schlusssegen2828Feierlicher Schlusssegen
Besprengung des Brautpaares mit Weihwasser
Placeat tibi, Sancta Trinitas
Schlusssegen, Schlussevangelium
29Entlassung

Letzte Ölung/Krankensalbung

Rituale Paul V. (1615)Laufende Nr. (verändert (+) / entfallen (*))Rituale Paul VI. (1971)
OrtElementElementOrt
Begrüßung der Hausbewohner mit dem Friedensgruß V.: „Pax huic dómui.“ – R. „Et ómnibus habitántibus in ea.“11Begrüßung der Hausbewohner mit dem Friedensgruß P.: „Der Friede des Herrn sei mit diesem Haus und mit allen, die darin wohnen.“
Reichen eines Kreuzes
Besprengung des Kranken mit Weihwasser: „Asperges me, Domine“22Besprengung der Anwesenden und des Krankenzimmers mit Weihwasser: „Dieses geweihte Wasser erinnere uns an den Empfang der Taufe und an Christus, der uns durch sein Leiden und seine Auferstehung erlöst hat.“
Gebet
Buße
[…]33Sakramentale Beichte allein mit dem Kranken oder gemeinsames Sprechen des Schuldbekenntnises: P.: „Brüder und Schwestern, damit wir die Feier der Krankensalbung in der rechten Gesinnung begehen, prüfen wir uns selbst und bekennen unsere Schuld.“
Viaticum
„Accipe, frater (soror), Viaticum Corporis Domini nostri Jesu Christi, qui te custodiat ab hoste maligno, et perducat in vitam aeternam. Amen.“9
KrankensalbungKrankensalbung
Sprechen der sieben Bußpsalmen, der Allerheiligenlitanei oder anderer Fürbittgebete44Lesung und Fürbitten
Exorzismus5+5+Handauflegung, P.: „Sei gepriesen, Gott, allmächtiger Vater: Für uns und zu unserem Heil hast du deinen Sohn in diese Welt gesandt. Wir loben dich.“
Salbung von Augen, Ohren, Nase, Mund, Hand, Füßen, P.: „Per istam sanctam unctio + nem“6+6+Salbung von Stirn und Händen, P.: „Durch diese heilige Salbung helfe dir der Herr in seinem reichen Erbarmen, er stehe dir bei mit der Kraft des Heiligen Geistes.“ (Salbung der Stirn) – „Der Herr, der dich von Sünden befreit, rette dich, in seiner Gnade richte er dich auf.“ (Salbung der Hände)
Kyrie
7Gebet
Vaterunser88Vaterunser
Krankenkommunion
9[…]
SchlussgebeteSegen, P.: „Es segne dich Gott, der Vater.“

Begräbnis

Rituale Paul V. (1615)Laufende Nr. (verändert (+) / entfallen (*))Rituale Paul VI. (1971)[10]
OrtElementElementOrt
Station 1: Im Haus des VerstorbenenStation 1: Beim Trauerhaus
Eröffnung
Der Leichnam wird mit Weihwasser besprengt
Antiphon „Si inquitates“
Begrüßung (Im Namen des Vaters oder biblischer Gruß oder biblisches Votum oder Begrüßung mit freien Worten)
Psalm 130Psalm 130
Kyrie-Rufe
Gebet
Prozession zur Kirche
Kreuzträger an der Spitze, Zelebrant vor dem Sarg, Lieder, Antiphonen oder stilles Gebet
Station 2: In der KircheStation 2: In der Kirche
Eucharistiefeier oder Wortgottesdienst
Einzug in Kirche, Antiphon „Exsultabunt Domino“Einzug in Kirche unter Gesang oder Orgelspiel
Responsorium „Subvenite, Sancti Dei
Officium Defunctorum, Kyrie, Vaterunser, Gebet, heilige MesseHeilige Messe, Beginn unmittelbar mit Lesungen
[…]
Verabschiedung
Gebet
Responsorium „Libera Me“
Kyrie
Vaterunser
Gedenkworte
Stilles Gedenken
Gesang
Anrufungen
GebetGebet
Votum („Wir haben hier keine bleibende Stätte“)
Prozession zum Grab
In paradisumKreuzträger an der Spitze, Zelebrant vor dem Sarg, Lieder, Antiphonen oder stilles Gebet, Gesang In paradisum
Station 3: Auf dem FriedhofStation 3: Am Grab
Beisetzung
Segnung des Grabes
Weihwasser auf Leichnam und Grab
Gebet
Persönliches Wort (Abschied und Hoffnung auf die

Auferstehung)

Einsenken des SargesEinsenken des Sarges
Antiphon
Benediktus
Kyrie
Vaterunser
Gebet
Schriftwort, gesprochen oder gesungen (Joh 11,25 ; Jes 31,1 ; 1 Kor 15 )
Bestattungsformel („Wir übergeben den Leib der Erde.“)
Besprengen des Sarges mit Weihwasser (Begleitwort erinnert an die Taufe)
[Beräucherung des Sarges mit Begleitwort]
Erdwurf („Von der Erde bist du genommen, und zur Erde kehrst du zurück.“).
Bezeichnung mit dem Kreuzzeichen
KreuzzeichenZelebrant steckt Kreuz in Erde („Das Zeichen unserer Hoffnung, das Kreuz unseres Herrn Jesus Christus, sei aufgerichtet über deinem Grab. Der Friede sei mit dir“)
Gesang
Auferstehungs- oder Credo-Lied, Magnificat, Benedictus, Nunc dimittis oder gesprochenes Glaubensbekenntnis
Gebet für Verstorbene und Lebende
FürbitteFürbitten
Gebet des Herrn
Schlussgebet
Gegrüßet seist du, Maria oder ein anderes Mariengebet oder Marienlied
Abschließendes Segenswort
Zelebrant: „Herr, gib ihm/ihr und allen Verstorbenen die ewige Ruhe.“ – A.: „Und das ewige Licht leuchte ihnen.“ – Z.: „Laß sie ruhen in Frieden.“ – A. „Amen“. [Oder Feierlicher Schlusssegen].
Die Anwesenden treten an das Grab, Ausdruck der Anteilnahme in ortsüblicher Weise

Literatur

Liturgische Bücher

Liturgische Bücher vor der Reform

Liturgische Bücher nach der Reform

Sekundärliteratur

Zum Ordo Missae

  • Deutsches Liturgisches Institut (Hrsg.): Der Römische Ritus im Missale von 1962 und im Missale von 1970/Messbuch 1975. 2007 (liturgie.de [PDF]).
  • Hans Bernhard Meyer: Eucharistie: Geschichte, Theologie, Pastoral; zum Gedenken an den 100. Geburtstag von Josef Andreas Jungmann SJ am 16. November 1989. In: Gottesdienst der Kirche: Handbuch der Liturgiewissenschaft. Band IV. Pustet, Regensburg 1989, ISBN 3-7917-1200-4, S. 324 ff.
  • Hans-Jürgen Feulner: Der Ordo Missae von 1965 und das Missale Romanum von 1962. In: Helmut Hoping, Winfried Haunerland, Stephan Wahle (Hrsg.): Römische Messe und Liturgie in der Moderne. Verlag Herder, 2016, ISBN 978-3-451-80588-2, S. 103 (129 ff.).

Zum Taufritus

  • Walter Lang: Veränderungen durch die Liturgiereform bei der Spendung von Taufe und Firmung. In: Schriften des Initiativkreises katholischer Laien und Priester in der Diözese Augsburg. Nr. 20, 1999.

Zum Firmritus

  • Walter Lang: Veränderungen durch die Liturgiereform bei der Spendung von Taufe und Firmung. In: Schriften des Initiativkreises katholischer Laien und Priester in der Diözese Augsburg. Nr. 20, 1999.

Einzelnachweise

  1. Hans-Jürgen Feulner: Der Ordo Missae von 1965 und das Missale Romanum von 1962. In: Helmut Hoping, Winfried Haunerland, Stephan Wahle (Hrsg.): Römische Messe und Liturgie in der Moderne. Verlag Herder, 2016, ISBN 978-3-451-80588-2, S. 103 (129 ff.).
  2. Deutsches Liturgisches Institut (Hrsg.): Der Römische Ritus im Missale von 1962 und im Missale von 1970/Messbuch 1975. 2007.
  3. Georg Kieffer Rubrizistik oder Ritus des katholischen Gottesdienstes nach den Regeln der heiligen römischen Kirche, Paderborn 1922, S. 233
  4. a b c d e f g h Hans Bernhard Meyer: Eucharistie: Geschichte, Theologie, Pastoral. In: Gottesdienst der Kirche: Handbuch der Liturgiewissenschaft. Band IV. Pustet, Regensburg 1989, ISBN 3-7917-1200-4, S. 324 ff.
  5. Schott-Messbuch für die Sonn- und Festtage des Lesejahres A. Herder, Freiburg i. Br. 1983, ISBN 3-451-19231-4. auf S. 402
  6. Georg Kieffer Rubrizistik oder Ritus des katholischen Gottesdienstes nach den Regeln der heiligen römischen Kirche, Paderborn 1922, S. 173
  7. a b c Vgl. Walter Lang: Veränderungen durch die Liturgiereform bei der Spendung von Taufe und Firmung. In: Schriften des Initiativkreises katholischer Laien und Priester in der Diözese Augsburg. Nr. 20, 1999.
  8. Hans-Christoph Schmidt-Lauber: Handbuch der Liturgik: Liturgiewissenschaft in Theologie und Praxis der Kirche. Vandenhoeck & Ruprecht, 2003, ISBN 978-3-525-57210-8, S. 299.
  9. Karl-Heinrich Bieritz: Liturgik. De Gruyter, Berlin, New York 2004, ISBN 978-3-11-091492-4, 17. Schwellen.
  10. Karl-Heinrich Bieritz: Liturgik. De Gruyter, Berlin, New York 2004, ISBN 978-3-11-091492-4, 17. Schwellen.