Liste biblischer Personen/P
Diese Liste biblischer Personen führt Eigennamen von Personen auf, die in der Bibel vorkommen. Sie ist nach dem Alphabet auf mehrere Seiten aufgeteilt. Angegeben sind jene Bibelstellen, in denen die Person zuerst genannt wird. Namen von Orten, Bergen, Flüssen, Seen, Meeren, Inseln, Heiligtümern, Ländern, Völkern finden sich in der Liste geographischer und ethnographischer Bezeichnungen in der Bibel.
P
Name (dt.) | Name (Urtext) | Bedeutung des Namens | Bibelstelle | Person |
---|---|---|---|---|
Paarai | פַּעֲרַיpaʿᵃraj | unsicher, vllt. „den Mund aufsperren“[1] | 2 Sam 23,35 | Held Davids, aus Arab |
Padon | פָּדוֹןpādōn | „[Gott] hat errettet“, „[Gott] hat losgekauft“[2] | Esr 2,44 u. ö. | Tempelsklave |
Pahat-Moab | פַּחַת מוֹאָבpaḥat mōʾāv | „Statthalter von Moab“[3] | Esra 10,30 u. ö. | Judäer, Vorfahre mehrerer Rückkehrer aus dem babylonischen Exil |
Pagiël | פַּגְעִיאֵלpagʿîʾēl | unsicher: „Gott hat [an]getroffen“ oder „Gott ist [mein] Geschick“[4] | Num 1,13 u. ö. | Ascherit, Sohn Ochrans |
Palal | פָּלָלpālāl | „[Gott] hat entschieden“, „[Gott] hat gerichtet“[5] | Neh 3,25 | am Mauerbau Beteiligter |
Pallu | פַּלּוּאpallūʾ | „[JHWH] hat wunderbar behandelt“[6] | Gen 46,9 u. ö. | Sohn Rubens |
Palti | פַּלְטִיpalṭî | „[meine] Rettung“ oder „[Gott] hat gerettet“[7] | Num 13,9 | Kundschafter, Benjaminiter, Sohn Rafus |
1 Sam 25,44 | Palti, Mann der Michal, der Tochter Sauls | |||
Paltiël | פַּלְטִיאֵלpalṭîʾēl | „[meine] Rettung ist Gott“[8] | 2 Sam 3,15 | |
Num 34,26 | Fürst des Stammes Issachar, Sohn Asans | |||
Parmaschta | פַּרְמַשְׁתָּאparmaštāʾ | „der Allererste“[9] | Est 9,9 | Sohn Hamans |
Parmenas | ΠαρμενᾶςParmenâs | „der Verweilende“, „der Ausharrende“ oder eine Kurzform von Namen mit diesem Element[10] | Apg 6,5 | einer der sieben Diakone |
Parnach | פַּרְנָךְparnāḵ | unsicher[9] | Num 34,25 | Sebuloniter, Vater des Anführers Elizafan |
Parosch | פַּרְעֹשׁparʿōš | „Floh“[11] | Esr 2,3 u. ö. | Heimkehrer unter Serubbabel |
Esr 8,3 | Heimkehrer unter Esra | |||
Esr 10,25 | Priester zur Zeit Esras | |||
Neh 3,25 | Vater eines am Mauerbau beteiligten | |||
Neh 10,15 | Volksoberhaupt | |||
Parschandata | פַּרְשַׁנְדָּתָאparšandātāʾ | „der Forschende“ oder „einer vielfarbigen Person geboren“[12] | Est 9,7 | Sohn Hamans |
Paruach | פָּרוּחַpārūaḥ | unsicher, vllt. „fröhlich“, „heiter“ oder „Knospe“, „Sproß“[13] | 1 Kön 4,17 | Vater eines Gouverneurs Salomos |
Pasach | פָּסַךְpāsaḵ | unbekannt, vllt. „abschneiden“[14] | 1 Chr 7,33 | Ascherit, Sohn Jaflets |
Paschhur | פַּשְׁחוּרpašḥūr | „der Sohn des Horus“[15] | Esr 2,38 u. ö. | Priesterfamilie, Heimkehrer unter Serubbabel |
Esr 10,22 | Priesterfamilie zur Zeit Esras | |||
Neh 10,4 | Priester | |||
Neh 11,12 | Vorfahr eines Priesters | |||
Jer 20,1 u. ö. | Priester, Oberaufseher im Jerusalemer Tempel, Gegner Jeremias | |||
Jer 21,1 u. ö. | Priester zur Zeit Zedekias, Sohn Malkias | |||
Jer 38,1 | Vater eines hohen Beamten unter Zedekia | |||
Paseach | פָּסֵחַpāsēaḥ | „Hinkebein“[14] | 1 Chr 4,12 | Judäer |
Neh 3,6 | Vater eines am Mauerbau Beteiligten | |||
Esr 2,49 u. ö. | Tempelsklave, Heimkehrer unter Serubbabel | |||
Patrobas | ΠατρόβαςPatróbas | „Leben für den Vater“[16] | Röm 16,14 | Gegrüßter im Römerbrief |
Paulus | ΠοῦλοςPaûlos | „klein“, „gering“[17] | Apg 13,7 | Beiname des Prokonsuls Sergius |
Apg 13,9 u. ö. | Beiname des Apostels Saulus | |||
Pedahel | פְּדַהְאֵלpədahʾēl | „Gott hat errettet“, „Gott hat losgekauft“[2] | Num 34,28 | Naftaliter, Sohn Ammihuds |
Pedaja | פְּדָיָהpədājâ | „JHWH hat errettet“, „JHWH hat losgekauft“[18] | 2 Kön 23,36 | Vater Sebudas, der Mutter Jojakims |
1 Chr 3,18f | Sohn Jojachins, Vater Serubbabels | |||
Neh 3,25 | am Tempelbau Beteiligter, Sohn Paroschs | |||
Neh 8,4 | an der Gesetzesverlesung durch Esra Beteiligter | |||
Neh 11,7 | Benjaminiter, Sohn Kolajas, Vater Joëds | |||
Neh 13,13 | Levit | |||
פְּדָיָהוּpədājāhū | 1 Chr 27,20 | Manassit, Vater Joël | ||
Pedazur | ּפְּדָהְצוּרpədāhṣūr und ּפְּדָה־צוּרpədâ-ṣūr | „der Fels hat errettet“, „der Fels hat losgekauft“[2] | Num 1,10 u. ö. | Manassiter, Vater Gamliëls |
Pekach | פֶּקַחpæqaḥ | „[Gott] hat [die Augen/den Mutterleib] geöffnet“[19] | 2 Kön 15,25 u. ö. | König von Israel |
Pekachja | פְּקַחְיָהpæqaḥjâ | „JHWH hat [die Augen/den Mutterleib] geöffnet“[19] | 2 Kön 15,22 u. ö. | König von Israel |
Pelaja | פְּלָאיָהpəlāʾjâ | unsicher, vllt. „JHWH ist [heilig] abgesondert“ oder „JHWH hat wunderbar behandelt“[20][8] | Neh 8,7 u. ö. | Levit zur Zeit Nehemias |
פְּלָיָהpəlājâ | 1 Chr 3,24 | Davidide, Sohn Eljoënais | ||
Pelalja | פְּלַלְיָהpelaljâ | „JHWH hat entschieden“, „JHWH hat gerichtet“[21] | Gen 10,25 | Sohn Ebers, Vater Regus |
Pelatja | פְּלַטְיָהpəlaṭjâ | „JHWH hat errettet“[8] | 1 Chr 3,21 | Davidide, Sohn Hananjas |
1 Chr 4,42 | Simeoniter, Oberhaupt derer, die in das Gebirge Seïr ziehen | |||
Neh 10,23 | Volksoberhaupt zur Zeit Nehemias | |||
פְּלַטְיָהוּpəlaṭjāhū | Ez 11,1 | Sohn Benajas | ||
Peleg | פֶּלֶגpælæg | „Kanal“, „Graben“, „Wasserlauf“[20] | Gen 10,25 | Sohn Ebers, Vater Regus |
Pelet | פֶלֶטpælæṭ | „der Entkommene“ oder „[Gott] hat gerettet“[7][22] | 1 Chr 2,47 | Kalebiter, Sohn Jahdais |
1 Chr 12,3 | Anhänger Davids, Sohn Asmawets | |||
פֶּלֶתpælæt | 1 Chr 2,33 | Kalebiter, Sohn Jonatans | ||
Peninna | פְּנִנָּהpəninnâ | unsicher, vllt. „Koralle“[23] | 1 Sam 1,2.4 | Frau Elkanas |
Penuel | פְּנוּאֵלpənūʾēl | „Angesicht Gottes“[24] | 1 Chr 4,4 | Vater Gedors, aus dem Stamm Juda |
פְּנִיאֵלpənîʾēl | 1 Chr 8,25 | Benjaminit | ||
ΦανουήλPhanuēl | Lk 2,36 | Vater der Prophetin Hanna, Ascherit | ||
Peresch | פֶּרֶשׁpæræš | unsicher, vllt. „Reitpferd“[12] | 1 Chr 7,16 | Manassit |
Perez | פֶּרֶץpæræṣ | „Riss“[25] | Gen 38,29 u. ö. | Sohn Judas und Tamars |
Persis | ΠερσίςPersís | „die persische Frau“[26] | Röm 16,12 | Gegrüßte im Römerbrief |
Peruda | פְּרוּדָאpərūdāʾ und פְּרִידָאpərîdāʾ | „der Einzige“, „der Einzigartige“[13] | Esr 2,55 u. ö. | Vorfahr von Heimkehrern mit Esra |
Petachja | פְּתַחְיָהpətaḥjâ | „JHWH hat [den Mutterleib] geöffnet“[27] | 1 Chr 24,16 | Priester |
Esr 10,23 u. ö. | Petachja, Levit | |||
Neh 11,24 | Berater des Königs, Sohn Meschesabels | |||
Petrus | ΠέτροςPétros | „Stein“[28] | Mt 4,18 u. ö. | Jünger Jesu |
Petuël | פְּתוּאֵלpətūʾēl | unerklärlich[29] | Joel 1,1 | Vater Joëls, des Propheten |
Pëulletai | פְּעֻלְּתַיpəʿullətaj | „Arbeit“, „Erwerb“, „Lohn“[30] | 1 Chr 26,5 | levitischer Torwächter |
Phanuel | ΦανουήλPhanuēl | „Angesicht Gottes“[31] | Lk 2,36 | Vater der Prophetin Hanna, auch Penuel |
Philemon | ΦιλήμωνPhilēmōn | „liebevoll“, „herzlich“[32] | Phlm 1 | Mitarbeiter des Paulus |
Philetus | ΦίλητοςPhílētos und ΦιλητόςPhilētós | „geliebt“, „liebenswürdig“[33] | 2 Tim 2,17 | Irrlehrer |
Philippus | ΦίλιπποςPhílippos | „Pferdefreund“, „der Pferde liebt“[34] | Mt 10,3 u. ö. | Philippus, Jünger Jesu |
Mt 14,3 u. ö. | Sohn von Herodes dem Großen | |||
Apg 6,5 u. ö. | Philippus, einer der sieben Diakone | |||
Philologus | ΦιλόλογοςPhilógos | „der Worte liebt“[35] | Röm 16,15 | Gegrüßter im Römerbrief |
Phlegon | ΦλέγωνPhlégōn | „der Brennende“[36] | Röm 16,14 | Gegrüßter im Römerbrief |
Phöbe | ΦοίβηPhoíbē | „hell“, „rein“, „strahlend“[37] | Röm 16,1 | Dienerin der Gemeinde von Kenchreä |
Phygelus | ΦύγελοςPhygelos | vllt. „der Flüchtige“[38] | 2 Tim 1,15 | Gegner des Paulus |
Pichol | פִּיכֹלPîḵōl | unsicher, vllt. „Krieger“[39] | Gen 21,22 u. ö. | Feldherr Abimelechs |
Pilatus | ΠιλᾶτοςPilâtos | vllt. „mit einem Speer bewaffnet“[40] oder „Hut“[38] | Mt 27,2 u. ö. | Beiname des Pontius, Statthalter von Judäa |
Pildasch | פִּלְדָּשׁpildāš | unsicher, vllt. „Spinne“ oder „stark“, „kräftig“[6] | Gen 22,22 | Sohn Nahors und Milkas |
Pilha | פִּלְחָאPilḥāʾ | unsicher, vllt. „arbeiten“, „dienen“ oder „Mühlstein“ oder „Unterlippenscharte“ oder „erfolgreich“, „glücklich“[7] | Neh 10,25 | Volksoberhaupt |
Piltai | פִּלְטַיPilṭaj | „[Gott/JHWH] hat errettet“[8] | Neh 12,17 | Priester |
Pinhas | פִּינְחָסpînḥās und פִּנְחָסpinḥās | „der Dunkelhäutige“[41] | Ex 6,25 u. ö. | Pinhas, Sohn Eleasars, Hohepriester |
1 Sam 1,3 u. ö. | Pinhas, Sohn Elis | |||
Esr 8,33 | Priester zur Zeit Esras | |||
Pinon | פִּינֹןpînōn | unsicher, vllt. „mit langem, schönen Haar“[41] | Gen 36,41 u. ö. | Häuptling, Nachkomme Esaus |
Piram | פִּרְאָםpirʾām | vllt. „Wildesel“[42] | Jos 10,3 | König von Jarmut |
Pispa | פִּסְפָּהpispâ | unbekannt[43] | 1 Chr 7,38 | Asserit |
Piton | פִּיתוֹןPîtōn | unklar und umstritten, vllt. „mit hoher, kräftiger Stirn“[41] | 1 Chr 8,35 u. ö. | Benjaminit, Nachkomme Sauls |
Pizzez, auch Pizez | פִּצֵּץPiṣṣēṣ | vllt. „[Gott] hat zerschmettert“[44] | 1 Chr 24,15 | Priester |
Pnuel | פְּנִיאֵלpənîʾēl | „Angesicht Gottes“[24] | 1 Chr 4,4 | Vater Gedors, aus dem Stamm Juda |
פְּנוּאֵלpənūʾēl | 1 Chr 8,25 | Benjaminit, auch Penuel | ||
Pocheret-Zebajim | פֹּכֶרֶת הַצְּבָיִיםpōḵæræt haṣəḇājîm | „Gazellenfänger“[41] | Esr 2,52 u. ö. | einer der Söhne der Sklaven Salomos |
Pontius | ΠόντιοςPóntios | „aus dem Geschlecht der Pontier“, verm. von der Region Pontus abgeleitet[45] | Lk 3,1 u. ö. | Vorname des Pilatus, Statthalter von Judäa |
Porata | פּוֹרָתָאpōrātāʾ | vllt. „der Freigebige“[46] | Est 9,8 | Sohn Hamans |
Porcius, auch Porzius | ΠόρκιοςPórkios | „Schwein“[47] | Apg 24,27 | Vorname des Festus, Präfekt von Judäa |
Potifar | פּוֹטִיפַרpōṭîp̄ar | „der, den Pharao gegeben hat“ oder „der, den Re gegeben hat“[48] | Gen 37,36 u. ö. | Hofbeamte des Pharao |
Potifera | פוֹטִי פֶרַעpōṭî p̄æraʿ | „der, den Re gegeben hat“[49] | Gen 41,45 u. ö. | Priester von On, Vater Asenats und Schwiegervater Josephs |
Prisca, auch Priska | ΠρίσκαPríska | „alt“, „ehrwürdig“[50] | Röm 16,3 u. ö. | Mitglied der Urgemeinde, Frau des Aquila |
Priszilla | ΠρίσκιλλαPrískilla | Apg 18,2 u. ö. | ||
Ptolemäus | ΠτολεμαίοςPtolemaíos | „kriegerisch“, „aggressiv“, „angriffslustig“[51] | nach Est 10,3 [52] | Ägyptischer König zur Zeit der ptolemäischen Herrschaft |
Pua | פּוּעָהpūʿâ | unsicher, vllt. „Glanz“ oder „Mädchen“[53] | Ex 1,15 | Pua, Hebamme |
פּוּאָהpūʾâ und פֻּוָּהpuwwâ | „Färberröte“[54] | Ri 10,1 | Vater des Richters Tola, auch Puwa | |
Gen 46,13 u. ö. | Issacharit | |||
Publius | ΠόπλιοςPóplios | „dem Volk geweiht“[55] | Apg 28,7f | Besitzer von Landgütern |
Pudens | ΠούδηςPúdēs | „sittsam“, „bescheiden“, „ehrenhaft“[56] | 2 Tim 4,21 | Grüßender im 2. Timotheusbrief |
Pul | פּוּלpūl | „Elefant“[38] | 2 Kön 15,19 u. ö. | Thronname des Tiglat-Pileser III. |
Pura | פֻּרָהpurâ | unsicher, vllt. „Kelter“ oder „besser“, „ansehnlicher“[13] | Ri 7,10f | Diener des Richters Gideon |
Put | פּוּטpūṭ | vllt. „Ausdehnung“[38] | Gen 10,6 u. ö. | Sohn Hams und Enkel Noachs |
Putiël | פּוּטִיאֵלpūṭîʾēl | „der, den Gott gegeben hat“, „der, den El gegeben hat“[49] | Ex 6,25 | Schwiegervater Eleasars |
Puwa | פֻּוָּהpuwwâ und פּוּאָהpūʾâ | „Färberröte“[54] | Gen 46,13 | zweitältester Sohn Issachars, auch Pua |
Ri 10,1 | Vater des Richters Tola, auch Pua | |||
Pyrrhus | ΠύρροςPyrros | „gelbrot“, „flammenfarben“[57] | Apg 20,4 | Vater des Sotater |
Einzelnachweise
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1068.
- ↑ a b c Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1038.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1048.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1037.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1056.
- ↑ a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1053.
- ↑ a b c Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1054.
- ↑ a b c d Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1055.
- ↑ a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1079.
- ↑ Walter Bauer: Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur. Hrsg.: Kurt Aland, Barbara Aland. 6. Auflage. Walter de Gruyter & Co., Berlin/New York 1988, ISBN 3-11-010647-7, S. 1269.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1081.
- ↑ a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1085.
- ↑ a b c Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1076.
- ↑ a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1065.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1086.
- ↑ Walter Bauer: Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur. Hrsg.: Kurt Aland, Barbara Aland. 6. Auflage. Walter de Gruyter & Co., Berlin/New York 1988, ISBN 3-11-010647-7, S. 1284.
- ↑ Patrick Hanks, Kate Hardcastle, Flavia Hodges: Oxford Dictionary of First Names. Second Edition. Oxford University Press Inc., New York 2006, ISBN 0-19-861060-2, S. 216.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1038 f.
- ↑ a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1073.
- ↑ a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1052.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1057.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1058.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1064.
- ↑ a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1060.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1082.
- ↑ Persis. In: Dictionary of Medieval Names from European Sources. Dr. Sara L. Uckelman, abgerufen am 20. Mai 2023 (englisch).
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1093.
- ↑ Walter Bauer: Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur. Hrsg.: Kurt Aland, Barbara Aland. 6. Auflage. Walter de Gruyter & Co., Berlin/New York 1988, ISBN 3-11-010647-7, S. 1319.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1090.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1067.
- ↑ Walter Bauer: Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur. Hrsg.: Kurt Aland, Barbara Aland. 6. Auflage. Walter de Gruyter & Co., Berlin/New York 1988, ISBN 3-11-010647-7, S. 1701.
- ↑ Φιλήμων. In: Perseus Digital Library. Tufts University, abgerufen am 20. Mai 2023 (englisch).
- ↑ Φίλητος. In: Perseus Digital Library. Tufts University, abgerufen am 20. Mai 2023 (englisch).
- ↑ Patrick Hanks, Kate Hardcastle, Flavia Hodges: Oxford Dictionary of First Names. Second Edition. Oxford University Press Inc., New York 2006, ISBN 0-19-861060-2, S. 219.
- ↑ Φιλόλογος. In: Perseus Digital Library. Tufts University, abgerufen am 20. Mai 2023.
- ↑ Φλέγων. In: Perseus Digital Library. Perseus Tufts University, abgerufen am 20. Mai 2023.
- ↑ Φοίβη. In: Perseus Digital Library. Tufts University, abgerufen am 20. Mai 2023.
- ↑ a b c d Franz Kogler (Hrsg.): Herders Neues Bibellexikon. Herder Verlag GmbH, Freiburg/Basel/Wien 2008.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1049.
- ↑ Pilatus. In: Behind the Name. Mike Campbell, abgerufen am 20. Mai 2023 (englisch).
- ↑ a b c d Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1050.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1074.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1066.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1070.
- ↑ Ponce. In: Dictionary of Medieval Names from European Sources. Dr. Sara L. Uckelman, abgerufen am 20. Mai 2023 (englisch).
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1045.
- ↑ Porcius. In: Behind the Name. Mike Campbell, abgerufen am 20. Mai 2023 (englisch).
- ↑ Rüdiger Lux: Potifar/Potifera. In: Michaela Bauks, Klaus Koenen, Stefan Alkier (Hrsg.): Das wissenschaftliche Bibellexikon im Internet (WiBiLex), Stuttgart September 2020
- ↑ a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1042.
- ↑ Priscilla. In: Dictionary of Medieval Names from European Sources. Dr. Sara L. Uckelman, abgerufen am 20. Mai 2023 (englisch).
- ↑ Ptolemaios. In: Behind the Name. Mike Campbell, abgerufen am 20. Mai 2023 (englisch).
- ↑ Teil der griechischen, deuterokanonischen Stücke zu Ester.
- ↑ Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1043.
- ↑ a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1041.
- ↑ publius. In: LateinLex. TypoScript GmbH, abgerufen am 20. Mai 2023.
- ↑ Pudens. In: Nederlandse Voornamenbank. Meertens Instituut, abgerufen am 20. Mai 2023 (niederländisch).
- ↑ Πύρρος. In: Perseus Digital Library. Tufts University, abgerufen am 20. Mai 2023 (englisch).