Liste altiranischer Feste

Die folgende Liste altiranischer Feste enthält traditionelle Feierlichkeiten, die auf den Zoroastrismus zurückgehen und zum Teil noch heute von den iranischen Völkern begangen werden. Sie wurden meist am Namenstag des jeweiligen Monats gefeiert. Zu den wichtigsten iranischen Festen zählen:

NameDatum[1]Art des FestesAnmerkungenAbbildung
Khāneh Tekkāni[2]eine Art Frühjahrsputz vor Nouruzgründliche Reinigung des Hauses, verteilen von Blumen und guten Düften, tragen neuer Kleidung und Decken des Haft Sin zum Empfang der Seelen der Rechtschaffenen
Tschahar Schanbe SuriMittwoch vor NouruzFeuerfestFest zum Triumph des Lichtes über die Dunkelheit vor Nouruz und damit vor der Tagundnachtgleiche des Frühlings; gefeiert mit Freudenfeuern am Vorabend des letzten Mittwochs des persischen Jahres
Djaschn-e Nouruz[3][4]1. FarwardinFrühlingsbeginn und iranischer NeujahresbeginnNeujahrs- und Frühlingsfest zum Frühlingsäquinoktium, beginnend am 20. bzw. 21. März; gemäß Schāhnāme erstmals eingeführt durch den König Dschamschid, demgemäß im Persischen auch als Nouruze Dschamschidi und als Jamshēd-i Nawrōz bei den Parsen; Decken der Tafel Haft Sin ("Sieben S") als eine der wesentlichen Nouruz-Traditionen u. a. mit sieben Hauptbestandteilen mit symbolischer Bedeutung sowie in Repräsentation der sieben Amschaspands (Amesha Spenta), entsprechend dem ersten Buchstaben der Bezeichnung Spenta.Haft-Sin
Sisdah Bedar[5]13. Farwardin (13. Tag nach Nouruz)Fest im FreienLetzte Phase des Nouruzfestes, das im Freien begangen wird. Das Nouruz-Grün wird ebenso wie der Goldfisch in die freie Natur entlassen.
Farvardgān (Fravartîkân) – in Anlehnung an Fravashi19. FarwardinFest zum Gedenken der RechtschaffenenEs wurde nach Biruni in einem Zeitraum von bis zu 10 Tagen gefeiert, wobei sich die Rituale mit denen des Nouruzfestes zum Teil überschnitten.Persepolis - carved Faravahar.JPG
  • Pateti
Letzter oder 5 letzte Tage des Jahres
  • Tag der Buße (von patet „Bekenntnis“).
Zeit der Besinnung und Gewissenserforschung[6]
Ordibeheschtgān3. OrdibeheschtFeuerfestBesuch der FeuertempelYazd fire temple.jpg
Khordādgān6. KhordādWasserfest
Djaschn-e Nilufar6. TīrSommerfestSeerosenfestNymphaea alba (weiße Seerose).jpg
Djaschn-e Tīrgān13. TīrRegenfestFest zu Ehren der Gottheit Tishtrya. Im Zuge des territorialen Streites zwischen den Ländern Iran und Turan schoss der Legende nach der Krieger Ārasch am Tage dieses Festes einen Pfeil ab, der die Grenze zwischen den zwei Völkern festlegte und den Streit beendete. Fortan setzte nach einer langen Dürre wieder der Regen ein. (1. Juli)
Mordādgān7. Mordād
Schahriwargān4. SchahriwarFeuerfestVermutlich von den Tocharern stammendes Fest zu Beginn ihrer kalten Jahreszeit. Hierzu wurden große Feuer zur Gottesverehrung entfacht.
Djaschn-e Khazān8. Schahriwar (1. Fest); 1. Mehr (2. Fest)
Djaschn-e Mehragān[7]16. MehrHerbstfestUrsprünglich sechstägiges Fest im Gedenken an Mehr (Mithras), Inbegriff der Weisheit, Güte, Wachsamkeit, Aufrichtigkeit und Stärke.[8] Außerdem Erinnerung an die Krönung König Fereyduns nach dem erfolgreichen Befreiungskampf gegen Zahak.Taq-e Bostan - High-relief of Ardeshir II investiture.jpg
Ābāngān10. ĀbānWasserfestUrsprünglich zu Ehren von AnahitaTaq-e Bostan - High-relief of Anahita, Khosro II, Ahura Mazda.jpg
Kusseh Barneschin1. ĀzarFest der Freude
Āzargān9. ĀzarFeuerfestSchmücken der Feuertempel und Verehrung des Feuers
Schab-e Yaldā oder Schab-e Tschelleh[9]30. ĀzarGeburt des Lichts, verinnerlicht durch Mithras, WinteräquinoktiumLängste Nacht des Jahres (21. Dezember)Yalda setting.jpg
Khorramruz (Chorramruz) (wörtl. Fröhlicher Tag)1. Dey (90 Tage vor Nouruz)Tag, an dem der König sein Gefolge fortschickte und weiß gekleidet in der Wüste mit den Bauern und Grundbesitzern ein großes Mahl zu deren Ehren einnahm. Das Fest lässt sich wohl auf Huschang zurückführen und wurde groß gefeiert.Koenig Huschang.jpg
Dibā-Zar8. Dey
Sīrsūr[10]14. DeyKnoblauchfestFest zur Vertreibung der Divs. Es heißt, Dschamschid wurde an diesem Tag von den Divs besiegt. Daher verwendete man zu diesem Fest viel Knoblauch bei der Zubereitung der Gerichte.Shahnameh - The Div Akvan throws Rustam into the sea.jpg
Dībmehr15. DeyBlumenfestFest für einen geruhsamen Ausklang des Jahres. Biruni zufolge wurde es von der breiten Bevölkerung, nicht jedoch von den Königen gefeiert. An diesem Tag formte man aus Teig oder Blumen eine Figur in Menschengestalt und stellte sie hinter die Türen. Am Abend wurden Lilien geräuchert. Man nahm an, dass dies ein Jahr der Muße und des inneren Friedens bringen und vor Missernten und Armut schützen werde.Lil candidum 01EB Griechenland Tembeschlucht 31 05 00.jpg
Dībādin23. Dey
Bahman Djaneh2. Bahman
Djaschn-e Sadeh[11]10. Bahman (50 Tage vor Nouruz)Feuerfest, MitwinterfestMittwinterfest, das mit großen Feuern gefeiert wurde. Mit dem Fest wird die Bedeutung des Feuers für den Menschen aber auch der Sieg des Lichts über die Dunkelheit gefeiert. Sadeh geht auf Huschang, den zweiten mythischen König der Pischdadier zurück.Fire in Yazd Zoroastrian temple.jpg
Bād-Ruz (wörtl. Windtag)22. BahmanWindfestNiederlegung der Arbeit und fröhliches Feiern verbunden mit Weingenuss
Ābrizān30. BahmanWasserfestEingeführt von dem Sasaniden Peroz I. (Firuz) aus Freude über den Regen nach einer langen Dürre.Here comes rain again.jpg
Mard-Griān5. Sepandarmazd (Esfand)
GāhnbārSechs Feste im Jahr zum Gedenken der sechs Schöpfungsphasen der Welt durch Ahura Mazda (Schöpfung von Himmel, Erde, Wasser, Pflanzen, Tiere und Menschen)

Siehe auch

Literatur

  • Safa, Zabihollah.Gāh-Schomarī wa Dschaschn-hā-ye Melli-ye Īrānīān. (Zeitrechnung und Nationalfeste der Iranier). Schurā-ye Ālī-ye Farhang o Honar, Teheran 1976 (1355)

Anmerkungen

  1. nach dem zoroastrischen Kalender
  2. https://www.youtube.com/watch?v=RPKjO3OGDYI
  3. https://www.youtube.com/watch?v=BS6yYb1mlu4
  4. https://www.youtube.com/watch?v=ELbJe3IXRqI&feature=related
  5. https://www.youtube.com/watch?v=-X62xKbgn0k&feature=related
  6. Jenny Rose: Zoroastrianism: An Introduction. I.B.Tauris, 2014, ISBN 978-0-85773-548-5 (google.de [abgerufen am 22. März 2017]).
  7. http://vcn.bc.ca/oshihan/images/Mehregan/MehreganTable.jpg, Archivierte Kopie (Memento des Originals vom 18. August 2012 im Internet Archive)  Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/video.google.com
  8. man unterschied zwischen einem Mehragān-e Kutschak (einem kleinen Mehragānfest) und einem großen, 21-tägigen Mehragānfest (Mehragān-e Bozorg)
  9. http://minooka.files.wordpress.com/2008/12/16bj2b4.jpg
  10. sūr bedeutet „Fest“
  11. https://www.youtube.com/watch?v=7-ZQGwhVMkc&feature=fvw

Auf dieser Seite verwendete Medien

Nymphaea alba (weiße Seerose).jpg
Nympahaea alba (weiße Seerose)
Here comes rain again.jpg
Autor/Urheber: Juni aus Kyoto, Japan, Lizenz: CC BY 2.0
Raindrops falling on water
Here comes rain again
Lil candidum 01EB Griechenland Tembeschlucht 31 05 00.jpg
Autor/Urheber: Ernst Gügel, Lizenz: CC BY-SA 3.0
Lilium candidum in habitat at Tembe Valley, Greece
White house haft seen.jpg
Haft-Seen, White House ceremony for new Persian Year, prepared by Laura Bush.
Yalda setting.jpg
Autor/Urheber: unknown, Lizenz: CC BY-SA 2.0
Taq-e Bostan - High-relief of Ardeshir II investiture.jpg
Autor/Urheber: Philippe Chavin, Lizenz: CC BY 2.5
Taq-e Bostan in Kermanshah city: high-relief of Ardeshir II investiture; from left to right: Mithra, Ardeshir II, Shapur II. Lying down: dead Roman emperor Julian.
Yazd fire temple.jpg
Autor/Urheber: unknown, Lizenz: CC BY-SA 3.0
Shahnameh - The Div Akvan throws Rustam into the sea.jpg
This painting represents an episode described in Firdawsi's "Shahnamah" (The Book of Kings), the epic story of ancient kings and heroes of Persia composed by the renowned author during the first decades of the 11th century. The text on the fragments recto and verso describes the painting. King Khusraw summons Rustam to help him stop a demon (div) disguised as a wild ass that is ravaging of the royal herds. After three days of unsuccessful battle, the hero falls asleep in the grass. Thereupon, the Div Akvan casts aside his disguise, resumes his demonic form, rushes towards Rustam, and digs up the ground around the hero. He gives Rustam the choice of being thrown against the mountains, to be eaten by lions and onagers, or cast into the sea, where he would drown to his death. Knowing that the enemy would do the exact opposite and realizing that, if cast to the sea, he would have a chance to swim to survival, he asked to be thrown against the mountains. Rustam is cast to the sea, swims back to the shore, and returns to defeat the demon in combat.
Taq-e Bostan - High-relief of Anahita, Khosro II, Ahura Mazda.jpg
Autor/Urheber: Philippe Chavin, Lizenz: CC BY 2.5
Taq-e Bostan - High relief: investiture scene; from left to right: Anahita, Khosrow II, Ahura Mazda
Fire in Yazd Zoroastrian temple.jpg
Autor/Urheber: N_Creatures, Lizenz: CC BY 2.0
Fire in the fire temple, burning allegedly for 1000 years