Laba-Fest

Laba-Fest –腊八节
Laba porridge.jpg
Traditionelles Essen zum Fest – der Laba-Brei –腊八粥
Laba porridge ingredients 2.jpg
Zutaten zum Laba-Brei e)

Das Laba-Fest (chinesisch 臘八節 / 腊八节, Pinyin Làbā jié, Jyutping Laap6baat3 zit3, Pe̍h-ōe-jī La̍p-pat-tseha) ist ein traditionelles chinesisches Fest, das am achten Tag des Monats (腊月, làyuè – „zwölfter Monat des Chinesischen Kalenders“) b)[1][2] gefeiert wird, wobei der zwölfte Monats des Chinesischen Kalenders ist. An diesem Tag wird traditionell der Laba-Brei (腊八粥, làbāzhōuc) gegessen.

Die Ursprünge des Laba-Fest waren Opferzeremonien am Ende des alten Jahres, um für eine reiche Ernte zu danken. Im Anschluss saßen die Menschen zusammen und aßen Getreidebrei (zum Beispiel Hirsebrei, Reisbrei, o. Ä.). Mit der Verbreitung des Buddhismus in China während der südlichen und nördlichen Dynastien änderte sich die Bedeutung des Fests. Es fiel nun immer auf den achten Tag des zwölften Monats und damit auf den Tag des Erwachens von Siddhartha Gautama im Alter von 35 Jahren.[3][4][5] In buddhistischen Tempel und Klöster Chinas werden an diesem Tag Laba-Brei an Gläubigen und Besucher verteilt. Traditionell ist der Verzehr von Laba-Brei ein wichtiger Bestandteil des Fests. Durch den Verzehr des Breis soll der Segen Buddhas an den Anhänger übergehen.[6]

Insbesondere im Norden und Nordosten Chinas, wo die Wintermonaten besonders kalt sind, ist der Brauch noch sehr verbreitet. Heute ist neben der religiösen Bedeutung des Festes ein Signal für das kommende Frühling des neuen Jahres (Neujahrsfest). Ein weiterer Brauch zum Fest ist das Einlegen von Knoblauchzehen (腊八蒜, làbāsuànd) in Essig für 20 Tage, um rechtzeitig zum Neujahrsfest mit Jiaozi serviert zu werden. Dieser Brauch ist besonders in Nordchina populär.[7][8][9]

Außerhalb China ist das Laba-Fest seit dem Königreich Ryūkyū auch auf den japanischen Ryūkyū-Inseln in Okinawa bekannt. Es wird zum achten Tag im zwölften Monat des Mondkalenders als eine lokale Tradition in Form von Reiskuchengebäck aus Klebreis (ryukyu muchi, jap. mochi) als eine Art Talisman zum Schutz gegen böse Geister an Kinder als Speise gegeben.[10][11][12]

Anmerkungen

Weblinks

Einzelnachweise

  1. Begriff làyuè臘月 /腊月. In: zdic.net. Abgerufen am 14. April 2022 (chinesisch, englisch, historisch wird das Laba-Fest im Chinesischen auch làjì臘祭 /腊祭 – genannt, statt làbājié臘八節 /腊八节).
  2. Begriff làyuè臘月 /腊月. In: dict.leo.org. Abgerufen am 14. April 2022 (chinesisch, deutsch).
  3. Xie, Jin –谢谨 (Redakteur): 腊八粥的故事 – „Die Geschichte des Laba-Breis.“ (Memento vom 9. Januar 2017 im Internet Archive), In: chinahexie.org.cn, 1. November 2011, abgerufen am 14. April 2022. (chinesisch)
  4. China feiert Laba-Fest. In: cri.cn. Radio China International, 13. Januar 2019, abgerufen am 14. April 2022 (Begriff làbā臘八 /腊八, Kurzform für làbājié臘八節 /腊八节 – das Laba-Fest).
  5. China feiert das Laba-Fest. In: cri.cn. Radio China International, 10. Januar 2022, abgerufen am 14. April 2022 (Begriff làbā臘八 /腊八, Kurzform für làbājié臘八節 /腊八节 – das Laba-Fest).
  6. 陳奕彤 – Chen, Yi-tong: Changes of Chinese New Year Customs in Postwar Taiwan. (pdf; 5,8 MB) Taiwan: According to the Reports of United Daily News and Economy Daily News (1951–2019). In: rportal.lib.ntnu.edu.tw. Department of Adult and Continuing Education – College of Education – National Taiwan Normal University – NTNU, August 2020, S. 14, abgerufen am 14. April 2022 (chinesisch, Diplomarbeit zum Wandel der Neujahrsbräuche im Nachkriegstaiwan): „第二為形存實亡,習俗的還形式存在, 但其內容已有根本變化。如臘八節,相傳為佛祖釋迦牟尼成道之日,本為佛教的盛大節日,各寺院會用穀類與果實做成粥贈送給信徒,傳說喝了粥便可得佛祖保佑。後經歷代演變,變成民間節日,是祭祀祖先和神明,祈求豐收,送舊迎新的日子,內涵與最初的宗教意義大相逕庭。
  7. 腊八粥的故事 – Die Geschichte des „Laba-Festes“. (Nicht mehr online verfügbar.) In: cnrencai.com. 31. Dezember 2017, archiviert vom Original am 1. Februar 2019; abgerufen am 14. April 2022 (chinesisch, Begriff làbājié臘八節 /腊八节 – das Laba-Fest).
  8. 腊八节的来历和故事 – Der Ursprung und Geschichte des „Laba-Festes“. (Nicht mehr online verfügbar.) In: ruiwen.com. 24. Januar 2018, archiviert vom Original am 1. Februar 2019; abgerufen am 14. April 2022 (chinesisch, Begriff làbājié臘八節 /腊八节 – das Laba-Fest).
  9. a b Chinese Laba Festival (Rice Porridge Festival). In: yourchineseastrology.com. Abgerufen am 14. April 2022 (englisch, Ursprung, Fakten, Brauchtum und Legenden): „Datum des Laba-Festes (2021–2024)“
  10. 料理本のソムリエ [vol.68] – Sommeliers Kochbuch Bd. 68. 柴田書店 – Shibata Shoten, 27. Januar 2016, abgerufen am 14. April 2022 (japanisch, Klebreis-Mochi in Okinawa zum achten Tag im zwölften Monat am Tag des chinesischen Laba-festes): „かたや南に目を転じますと、沖縄の「ムーチー」もまた糯米の粉から作られます。どんな味なんだろうと思ってちんすこうと豆腐ようを購入した上野の沖縄物産店で探したのですが、扱っておりませんでした。うーん残念。ムーチーは発音通り「餅」と書きますが、搗くのに横杵は使わず、旧暦の12月8日に食べられるとか。この日は中国でいう臘八節。中国では「臘八粥」という穀物入りの甘いお粥を食べますね。また沖縄ではご先祖様を祭る4月の清明祭(シーミー)でもヨモギ(フーチバー)を入れたフーチムチが欠かせないそうです。
  11. 海底撈火鍋 Haidilao Japan. In: restameta.com. Resta Meta, 8. Januar 2022, abgerufen am 14. April 2022 (japanisch): „今年の1/10は臘八節!日本ではあまり知られてない中国の祭日、旧暦なので毎年違うのですが今年は1/10だそうです。臘八節(ろうはちせつ/片仮名読み:ラーバージェ/拼音表記:Làbā Jié)は、中国で陰暦臘月八日(12月8日)に五穀豊穣を祝い、豊作を感謝し、まもなく春節を迎える準備をする日なのだそうです。沖縄でも琉球王国時代からの習慣で、旧暦12月8日には「ムーチー」(餅)を作り、特に子供たちの魔よけとしたとのこと。意外と沖縄ともゆかりがあったんですね🧐
  12. ムーチーMuchi. In: yourei.jp. Abgerufen am 14. April 2022 (japanisch, Brauchtum um das muchi (Klebreiskuchen) am achten Tag des zwölften Monat im Mondkalender, das okinawasche Pendant zum mochi (Klebreiskuchen) in restlichen Gebieten von Japan.).

Auf dieser Seite verwendete Medien

Laba porridge.jpg
Autor/Urheber: Chun Xia, Lizenz: CC BY 2.0
Laba porridge, eaten at Laba (lunar calendar 12/8) Festival in China.
Laba porridge ingredients 2.jpg
Autor/Urheber: 黛 欧, Lizenz: CC BY-SA 2.0
Ingredients of the Laba porridge, eaten at Laba (lunar calendar 12/8) Festival in China.