Jacek Hajduk

Jacek Hajduk (* 1982 in Krynica-Zdrój, Polen) ist ein polnischer Schriftsteller, Übersetzer und klassischer Philologe, Doktor der Geisteswissenschaften auf dem Gebiet der Literaturwissenschaft, Assistenzprofessor am Institut für Klassische Philologie der Jagiellonen-Universität. Chefredakteur der vierteljährlichen "Czas Literatury" in den Jahren 2018–2020.

Leben

Autor von Büchern inkl. über Jerzy Stempowski, Gustaw Herling-Grudziński und Stanisław Vincenz. Er übersetzte den Kanon von Konstandinos Kawafis Gedichten ins Polnische. Er übersetzte auch Ovid, Plinius der Jüngere und Giorgos Seferis sowie traditionelle chinesische Gedichte – Wang Wei, Du Fu und Li Bai. Seine Texte wurden ins Englische, Deutsche, Ukrainische und Chinesische übersetzt. Mitglied des PEN Club[1]. Popularisiert das Wissen über die Antike[2].

Seine Aufsätze werden auf Deutsch im Portal "Dialog Forum" veröffentlicht.[3]

Bücher (auf Polnisch)

  • Dziennik Roku Szczura, Wydawnictwo KEW, Wojnowice/Wrocław 2022.
  • Wolność słoneczna, Wydawnictwo KEW, Wojnowice/Wrocław 2020.
  • W rejony mroku, Wydawnictwo KEW, Wojnowice/Wrocław 2017.
  • Fantazje mimowolnego podróżnika, Wydawnictwo KEW, Wojnowice/Wrocław 2016.
  • Petroniusza sztuka narracji, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków 2015.
  • Parnicki, Malewska i długie trwanie, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, Kraków 2014.
  • K. Kavafis, Kanon (154 wiersze), Wydawnictwo KEW, Wojnowice/Wrocław 2014 (Übersetzung ins Polnische).
  • Kawafis. Świat poetycki, Wydawnictwo Homini, Kraków 2013.
  • Pliniusz Młodszy, Wydawnictwo Novae Res, Gdynia 2012.

Auszeichnungen

Einzelnachweise

  1. Jacek Hajduk - Institute of Classical Philology of the Jagiellonian University. Abgerufen am 17. Mai 2021.
  2. Polskie Radio. Abgerufen am 17. Mai 2021.
  3. "Dialog Forum"