Ibrahim (Sure)
Ibrahim (arabisch إبراهيم Ibrāhīm ‚Abraham‘) ist die 14. Sure des Korans, sie enthält 52 Verse. Die Sure gehört zu den Teilen des Korans, die in der dritten mekkanischen Periode offenbart wurden (620–622), also kurz vor der Auswanderung nach Medina. Ihr Titel bezieht sich auf den Vers 35, in dem Abraham erwähnt wird.
Nach der einleitenden Basmala und drei geheimnisvollen Buchstaben besteht die Sure aus einer Reihe verschiedener kurzer Abschnitte. Sie kreisen um das Thema der Sendung und Verkündigung früherer Propheten, den Widerstand der jeweiligen Adressaten der Botschaft, die Bedeutung der Dankbarkeit sowie die Beschreibung Gottes als Richter und Schöpfer. Von vielen muslimischen Autoren wird angenommen, dass sich die Verse 28 bis 30 auf die Niederlage der Mekkaner in der Schlacht von Badr im Jahr 624 beziehen, so dass diese Verse in die medinische Zeit zu datieren wären; aber diese Deutung ist nicht zwingend. In Vers 39 werden Ismael und Isaak als Nachkommen des betagten Abraham genannt, als Antwort auf sein Rufen.[1]
Einzelnachweise
- ↑ Adel Theodor Khoury: Der Koran. Übersetzt und kommentiert von Adel Theodor Khoury. Gütersloher Verlagshaus, Gütersloh 2007, ISBN 978-3-579-08023-9, S. 269–273.
Vorherige Sure: ar-Ra'd | Der Koran | Nächste Sure: al-Hidschr |
Sure 14 | ||
---|---|---|
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 |
Auf dieser Seite verwendete Medien
Dimensions of Written Surface: 20 (w) x 11.5 (h) cm
Script: thuluth, Persian naskh, and tawqi'
This fragmentary calligraphic panel includes a verse from the Qur'an (14:7) and praises to God executed in thuluth, Persian naskh, and tawqi' scripts (Selim 1979, 171). The Qur'anic verse is written in thuluth and taken from Surat Ibrahim (Abraham). It states "(And remember, your Lord caused to be declared): If you are grateful, I will add more favors to you, but if you show ingratitude, truly My punishment is terrible." The Qur'anic verse on the top line is followed by various praises of God and His favors to men written in the Persian naskh and tawqi' scripts.
The specimen is undated but signed in the lower left corner by Abu Muhammad Khan al-Ma'rashi. Not much is known about this calligrapher, except that he also executed a number of Qur'ans and calligraphic sheets in naskh and fine riq'ah scripts. One calligraphic exercise dated Safar 1165/Dec. 1751 and signed more fully "Abu Muhammad Khan b. Sayyad Ma'rashi al-Husayni al-Ma'rashi" survives in the collections of Istanbul University Library (Bayani 1358/1939, vol. 4 entry 37). Judging by the author's Persian name and the date of the piece in Istanbul, it seems most likely that he was active in Iran during the 18th century.
Thuluth and naskh scripts are quite closely related (as one can see from the top and middle texts) while the tawqi' script used diagonally in the lower part of the fragment differs by the fact that many letters are joined with ligatures in a playful and kinetic manner. The tawqi' script takes its name from signatures and decrees, and was used principally for scrolls, diplomas, and royal documents (Zakariya 1979, 24). Arab authors of treatises dealing with calligraphy, such as al-Qalqashandi (d. 821/1418), state that the use of ligatures (tarwis) or hair-line joints (tash'rat) connecting letters to one another was obligatory for the tawqi' script (Gacek 1989, 146). The ligatures, for example between the alif (a) and mim (m), form a loop in this sample of tawqi'.
The blue and white marble paper is also typical of calligraphic panels produced in 18th century Iran and Turkey. Marbled paper (ebru in Turkish, or Kaghaz-i abri in Persian) appears to date as far back as the 16th century (Porter 1992, 53 and Porter 1988), although its use in calligraphic panels truly blooms during the 18th and 19th centuries. The particular marbling technique used in this panel is called "marbling of tide," which is created by combing the surface with an awl (Basar and Tiryaki 2000, 20). A salmon pink frame is pasted on top of the blue and white marble paper with the calligraphic exercises, and both papers are strengthened by being pasted to a thick cardboard.