Garifuna (Sprache)

Garifuna

Gesprochen in

Honduras, Guatemala, Belize, Nicaragua u. USA
Sprecherüber 100.000
Linguistische
Klassifikation
Sprachcodes
ISO 639-1

ISO 639-2

sai

ISO 639-3

cab

Garifuna (Garífuna) ist die Sprache der Ethnie der Garifuna und wurde auch als „Caribe“ oder „Black Carib“ bezeichnet; die Bezeichnung Igñeri wird ebenfalls für diese Sprache angegeben, ist aber ursprünglich nur der Name der arawakischen Sprache, die an der Entstehung des heutigen Garifuna beteiligt war.

Verbreitung

Gesprochen wird das Garifuna in Mittelamerika, vor allem in Honduras (ca. 98.000 Sprecher), aber auch in Guatemala (ca. 17.000 Sprecher) und in Belize (ca. 12.000 Sprecher), daneben auch in Nicaragua und in den USA (New York City).

Wortschatz

Das Garifuna, das zu den indigenen amerikanischen Sprachen gehört, besteht aus einer dominierenden arawakischen Komponente (Igñeri) und einer karibischen Komponente (Kallínagu). Darüber hinaus sind im Laufe der Zeit französische, englische und regional auch spanische Wörter in den Wortschatz dieser Sprache eingegangen (zur EthnogeneseGarifuna). Insbesondere die Zahlwörter sind fast ausschließlich französischen Ursprungs (s. u.).

Der Wortschatz setzt sich wie folgt zusammen:

  • 45 % Arawakisch (Igñeri)
  • 25 % Karibisch (Kallínagu)
  • 15 % Französisch
  • 10 % Englisch
  • 5 % spanische bzw. englische Fachausdrücke

Daneben finden sich im Garifuna auch einige Wörter aus afrikanischen Sprachen.

Phonologie

Im Garifuna gibt es sechs Vokale, a e i o ü u, wobei ü für [ɨ] steht.

Das Konsonantensystem zeigt keine Auffälligkeiten: b, ch, d, f, g, h, k, l, m, n, ñ, p, r, s, t, w, y

Grammatik

Personalpronomen

Das Garifuna unterscheidet bei den unabhängigen Personalpronomen die Genera „maskulin“ und „feminin“ durchgehend:

maskulin Singularfeminin SingularPlural
1. Personaunugíawagía
2. Personamürübugíahugía
3. Personligíatugíahagía

Die Pronomina au und amürü sind karibischen Ursprungs, die übrigen sind arawakischer Herkunft.

Substantiv

Die Pluralbildung der Substantive erfolgt unregelmäßig, und zwar durch Suffigierung, z. B.:

isâni („Kind“)isâni-gu („Kinder“)
wügüri („Mann“)wügüri-ña („Männer“)
hiñaru („Frau“)hiñáru-ñu („Frauen“)
itu („Schwester“)ítu-nu („Schwestern“)

Der Plural von garífuna („Garifuna“) ist garínagu („Garifunas“).

Der Besitz (Possession) wird am Substantiv durch pronominale Präfixe zum Ausdruck gebracht:

ibágari„Leben“
n-ibágari„mein Leben“
b-ibágari„dein Leben“
l-ibágari„sein Leben“ (maskulin Singular)
t-ibágari„ihr Leben“ (feminin Singular)
wa-bágari„unser Leben“
h-ibágari„euer Leben“
ha-bágari„ihr Leben“ (Plural)

Verb

Am Verb werden durch Affixe (teilweise auch durch Partikeln) die Kategorien Tempus, Aspekt, Modus, Negation und die Person (Subjekt und Objekt) bezeichnet, die Konjugationsparadigmen sind sehr zahlreich.

Die Konjugation des Verbs alîha („lesen“) in der Verlaufsform des Präsens

n-alîha-ña„ich lese gerade“
b-alîha-ña„du liest gerade“
l-alîha-ña„er liest gerade“
t-alîha-ña„sie liest gerade“
wa-lîha-ña„wir lesen gerade“
h-alîha-ña„ihr lest gerade“
ha-lîha-ña„sie lesen gerade“

Die Konjugation des Verbs alîha im einfachen Präsens

alîha-tina„ich lese“
alîha-tibu„du liest“
alîha-ti„er liest“
alîha-tu„sie liest“
alîha-tiwa„wir lesen“
alîha-tiü„ihr lest“
alîha-tiñu„sie (maskulin) lesen“
alîha-tiña„sie (feminin) lesen“

Es gibt auch eine Reihe von unregelmäßigen Verben.

Zahlwörter

Die Zahlwörter des Garifuna sind bis auf die Wörter für „eins“ und „zwei“ ausschließlich französischen Ursprungs und basieren durchgehend auf dem Vigesimalsystem, das im heutigen Standard-Französisch nur bei „80“ zutage tritt:

ZahlZahlwortfranzösisches Pendantwörtliche Übersetzung
1aban  
2biñá, biama, bián  
3ürüwatrois 
4gádürüquatre 
5seingücinq 
6sisisix 
7sedüsept 
8widühuit 
9nefuneuf 
10dîsidix 
11ûnsuonze 
12dûsudouze 
13tareisitreize 
14katorsuquatorze 
15keinsiquinze 
16dîsisi, disisisi„dix-six“ (seize)zehn (plus) sechs
17dîsedü, disisedüdix-sept 
18dísiwidüdix-huit 
19dísinefudix-neuf 
20weinvingt 
30daranditrente 
40biama wein„deux-vingt“ (quarante)zwei (Mal) zwanzig
50dimí san„demi cent“ (cinquante)einhalb (Mal) einhundert
60ürüwa wein„trois-vingt“ (soixante)drei (Mal) zwanzig
70ürüwa wein dîsi„trois-vingt-dix“ (soixante-dix)drei (Mal) zwanzig (plus) zehn
80gádürü weinquatre-vingt 
90gádürü wein dîsiquatre-vingt-dix 
100sancent 
1.000milumil 
1.000.000míñonuengl. million? 

Andere Wortarten

Die Sprache verwendet Präpositionen und Konjunktionen.

Syntax

Die Wortstellung ist Verb-Subjekt-Objekt (VSO).

Einige Wörter des Grundwortschatzes

Der Grundwortschatz von Garifuna kennt Beispielsweise folgende Worte:[1]

WortbedeutungGarifuna
Kopfichügü
Augeagu
Ohrarigai
Naseigiri
Mundiumaü
Zahnari
Zungeiñeñei
Herzanigi
Handuhabu
Fußugudi
Wasserduna
Feuerwatu
Sonneweyu
Mondhati

Literatur

  • Salvador Suazo: Conversemos en garífuna. 2. Auflage. Editorial Guaymuras, Tegucigalpa 1994.

Weblinks

Einzelnachweise

  1. Salvador Suazo: Conversemos en garífuna. 2. Auflage. Editorial Guaymuras, Tegucigalpa 1994.