Dragon Ball (Anime)

Dragon Ball
Originaltitelドラゴンボール
TranskriptionDoragon Bōru
GenreAbenteuer, Fantasy, Komödie, Shōnen
Animeserie
ProduktionslandJapan
OriginalspracheJapanisch
GenreShōnen, Action, Kampfkunst, Comedy
Länge25 bzw. 20 Minuten
Episoden153 (Liste)
Produktions-
unternehmen
Tōei Dōga
RegieMinoru Okazaki (1–82)
Daisuke Nishio (83–153)
MusikShunsuke Kikuchi
Premiere26. Feb. 1986 – 12. Apr. 1989 auf Fuji TV
Deutschsprachige
Premiere
30. Aug. 1999 – 23. Aug. 2000 auf RTL II
Fortsetzungen
Dragon Ball Z(1989)
Dragon Ball GT(1996)
Dragon Ball Super(2015)

Dragon Ball (jap. ドラゴンボール, Doragon Bōru) ist die erste von drei Fernsehserien, die auf dem gleichnamigen Manga von Akira Toriyama basieren. Für die Erstausstrahlung im japanischen Fernsehen auf dem Fernsehsender Fuji TV vom 26. Februar 1986 bis 12. April 1989 wurden vom Animationsstudio Toei insgesamt 153 Episoden produziert, die weltweit exportiert und durch eine angepasste Synchronisation in lokalen Fernsehstationen ausgestrahlt wurden. Zusätzlich zu der Fernsehserie wurden noch vier Kinofilme produziert.

Die Handlung wird in der Fernsehserie Dragon Ball Z fortgesetzt, die ebenfalls auf dem Manga basiert.

Handlung

Bis auf einige „Filler-Episoden“ (Füllepisoden) orientiert sich die Handlung weitestgehend an der Originalgeschichte des Mangas. Die 153 Episoden werden üblicherweise in drei Sagas aufgeteilt:

Pilaw-Saga (Episoden 1–32)
Die ersten Episoden thematisieren den Wettstreit mit Prinz Pilaw um die Dragon Balls.
Red-Ribbon-Saga (Episoden 33–99)
In diesem Abschnitt der Geschichte bekämpft Son Goku die Red-Ribbon-Armee. In einigen Episoden haben Charaktere aus der ebenfalls von Toriyama stammenden Anime-Serie Dr. Slump einen Cameo-Auftritt.
Piccolo-Saga (Episoden 100–153)
Die Piccolo-Saga behandelt die Geschichte ab dem Auftauchen des Oberteufels Piccolo bis zum Finale des 23. Tenkaichi Budokai.

Produktionsinformationen

Alle Episoden der Serie entstanden unter der Regie von Daisuke Nishio nach den Drehbüchern von Takao Koyama, der sich weitestgehend an die Manga-Vorlage von Akira Toriyama hielt. Die Entwürfe für die Charaktere lieferte Akira Toriyama selbst in Zusammenarbeit mit Minoru Maeda.

Die Vor- und Abspannmelodien mit den Titeln „Makafushigi Adobenchā!“ (摩訶不思議アドベンチャー!), für den Vorspann und „Romantikku Ageru Yo“ (ロマンティックあげるよ) für den Abspann, wurden in zwei bzw. vier Ausführungen von Kohei Tanaka arrangiert und von Takeshi Ike komponiert. Den von Yuriko Mori geschriebenen Liedtext sang Hiroki Takahashi im Vorspann, während der Abspann von Ushio Hashimoto gesungen wurde.

Veröffentlichungen

Die von Toei Animation produzierten Episoden wurden zunächst ab dem 26. Februar 1986 im wöchentlichen Turnus auf dem japanischen Fernsehsender Fuji TV ausgestrahlt, wo sie bis zum 12. April 1989 im Programm blieben. Mit dem Ende der Serie übernahm das Sequel den Sendeplatz, doch bereits vor dem Ende kam diese nach Europa und wurde ab dem 3. März 1988 in Frankreich auf dem Sender TF1 mit französischen Dialogen synchronisiert gekürzt ausgestrahlt. Weiterhin war die Serie in Belgien, Griechenland, Italien, Spanien und Polen, aber auch außerhalb Europas in Argentinien, Brasilien, Costa Rica, Thailand, den USA und weiteren Ländern zu sehen.

Mit dem Erfolg in Japan kam die Serie 1988 durch den Lizenznehmer AB Distribution nach Frankreich, wo man die Serie u. a. durch die Erstellung eines neuen verkürzten Intros und Abspannes auf etwa 20 von ursprünglich 25 Minuten pro Episode kürzte, auf Französisch übersetzte und vom Studio SOFI synchronisiert wurde. Dennoch wurden einige Episoden seitens des französischen Lizenznehmers nachträglich gekürzt, was vor allem vermeintlich obszöne Szenen betraf.[1] Der Fernsehsender RTL II erwarb 1999 die deutschsprachigen Ausstrahlungsrechte und startete die Ausstrahlung der Serie mit den bereits fertig geschnittenen französischen Bändern, aber mit deutschsprachigen Dialogen ab dem 30. August des Jahres. Allerdings gab es zusätzliche Kürzungen seitens RTL II in den Episoden 1 und 4 bis 7. Eine deutsche Fassung, die nach wie vor die französischen Bearbeitungen beinhaltete, wurde ab Juni 2007 bis Episode 109 auf dem Sender Animax ausgestrahlt. Eine Wiederholung der Fernsehserie bei RTL II im April 2023 konnte zunächst eine Einschaltquote von 5,3 % bis 6,4 % unter den 14- bis 49-Jährigen erzielen.[2] Später fiel die Quote auf 3,2 % der Zielgruppe und 1,0 % insgesamt[3] und die Serie wurde schließlich zu Ende September 2023 abgesetzt.[4]

Episodenliste

Synchronisation

Die deutsche Fassung der Serie wurde durch Splendid Synchron GmbH unter der Regie von Cay-Michael Wolf und Charlotte Luise Brings produziert. Die drei Filme zur Serie wurden wie schon Dragon Ball Z bei der MME Studios GmbH in Berlin produziert.

RolleJapanischer Sprecher (Seiyū)Deutscher Sprecher (Serie)Deutscher Sprecher (Filme)
Son-Goku (Kind)Masako NozawaCorinna Dorenkamp (Kind)
Frank Schaff (Erwachsen)
Ann Vielhaben (Kind)
BulmaHiromi TsuruKatja LiebingSonja Spuhl
Prinz PilawShigeru ChibaHeinz BaumeisterGabriele Schramm
MaiEiko HisamuraBrit GüllandNadja Diek
ShuTesshō GendaHans BayerFrank Schröder
SchildkröteDaisuke GōriKarin BuchaliMatthias Klages
Muten-RoshiKōhei MiyauchiHeinz OstermannKarl Schulz
OolongNaoki TatsutaGregor HöppnerBernhard Völger
YamchuTōru FuruyaAndreas MeeseKarlo Hackenberger
PoolNaoko WatanabeFrauke PoolmanViktoria Voigt
RinderteufelDaisuke GōriReinhard Schulat-Rademacher
ChichiMayumi ShōIlya Welter
ShenlongKenji UtsumiKarlheinz TafelWolfgang Ziffer
KuririnMayumi TanakaNorman MattWanja Gerick
LunchMami KoyamaLuise BringsSabine Winterfeldt
Ansager des Tenkaichi BudokaiKenji UtsumiRenier BaakenTom Deininger
General BlueToshio FurukawaMarkus PfeifferThomas Schmuckert
Adjutant BlackMasaharu SatōClaudius Zimmermann
Kommandant RedKenji UtsumiPeter Harting
Tao Bai BaiChikao ŌtsukaRolf BergKlaus Lochthove
UpaMitsuko HorieMaximiliane Häcke
BoraBanjō GingaMatthias HaaseFrank Muth
Meister QuitteIchirō NagaiKarlheinz TafelKaspar Eichel
Uranai BabaJunpei TakiguchiKaryn von Ostholt-Haas
TenshinhanHirotaka SuzuokiVittorio Alfieri (Schauspieler)Julien Haggège
Chao-ZuHiroko EmoriMarkus PfeifferJulia Blankenburg
Herr der KranicheIchirō NagaiViktor WeissMichael Pan
Oberteufel PiccoloTakeshi AonoJürg Löw
YajirobiMayumi TanakaStephan SchlebergerEberhard Prüter
GottTakeshi AonoJürg Löw
PiccoloToshio FurukawaRoman Rossa
ErzählerJōji YanamiJosef TratnikRoland Hemmo

Im Zuge der Übersetzungen wurden beide Fassungen des japanischen Intros Makafushigi Adobenchā! (摩訶不思議アドベンチャー!) – zu deutsch „Mystisches Abenteuer“ (gesungen von Hiroki Takahashi) – durch den Titel Das Geheimnis der Dragon Balls (gesungen von Renate Haßlberger) ersetzt. Zu dem deutschsprachigen Titellied wurde außerdem ein dreiminütiges Musikvideo mit der Sängerin produziert.

In den Folgen 1 bis 53 der deutschen Fassung wurden zahlreiche Begriffe eingedeutscht. So nennt sich die Kampftechnik Kamehame-Ha zu Anfang der Animeserie noch „Schockwelle der alten Ahnen“, Son-Gokus Jindujun wurde „Überschallwolke“ genannt. Erst ab Folge 54 kehrte man zu den japanischen Originalbegriffen zurück und hielt sich weniger an die französische Vorlage.

In der deutschen Fassung hat die Schildkröte (jap. , kame) einen weiblichen Synchronsprecher, in der japanischen beziehungsweise englischen Version hingegen einen männlichen.

Deutsche DVD und Blu-Ray-Veröffentlichung

Kazé Deutschland veröffentlichte die Serie ab Frühjahr 2012 in 6 DVD Boxen. Die erste Box ist am 27. April 2012 erschienen und die weiteren Boxen folgten im 2-Monats-Rhythmus.[5] Sie enthält keine japanische Originalfassung mit Untertiteln.

DVD-NameEpisodenDisksVÖ-DatumZusätzliche Informationen
Box 128527. April 2012Enthält die ersten 28 Episoden der Serie:
  • Die komplette Prinz Pilaw-Saga
  • Die komplette Das 21. große Turnier-Saga
Box 229529. Juni 2012Enthält die Episoden 29 bis 57 der Serie:
  • Die komplette Red Ribbon Armee-Saga
  • Die komplette General Blue-Saga
Box 326531. August 2012Enthält die Episoden 58 bis 83 der Serie:
  • Die komplette Tao Baibai-Saga
  • Die komplette Uranai Baba-Saga
  • Die komplette Son Gokus Reise-Saga
Box 41842. November 2012Enthält die Episoden 84 bis 101 der Serie:
  • Die komplette Das 22. große Turnier-Saga
Box 520414. Dezember 2012Enthält die Episoden 102 bis 122 der Serie
  • Die komplette Oberteufel Piccolo-Saga
Box 631622. Februar 2013Enthält die Episoden 123 bis 153 der Serie
  • Die komplette Das 23. große Turnier-Saga
  • Die komplette Eisland-Saga

Ab Januar 2023 begann Crunchyroll die Serie in mehreren Boxen auf Blu-Ray zu veröffentlichen.

Blu-Ray-NameEpisodenDisksVÖ-DatumZusätzliche Informationen
Box 128312. Januar 2023Enthält die ersten 28 Episoden der Serie:
  • Die komplette Prinz Pilaw-Saga
  • Die komplette Das 21. große Turnier-Saga
Box 229321. April 2023Enthält die Episoden 29 bis 57 der Serie:
  • Die komplette Red Ribbon Armee-Saga
  • Die komplette General Blue-Saga
Box 326316. Juni 2023Enthält die Episoden 58 bis 83 der Serie:
  • Die komplette Tao Baibai-Saga
  • Die komplette Uranai Baba-Saga
  • Die komplette Son Gokus Reise-Saga
Box 418320. Oktober 2023Enthält die Episoden 84 bis 101 der Serie:
  • Die komplette Das 22. große Turnier-Saga

Filme

Wie zu Dragon Ball Z wurden auch zur Serie Dragon Ball Kinofilme produziert: Die Legende von Shenlong, Das Schloss der Dämonen, Son-Gokus erstes Turnier und Der Weg zur Macht. Sie stellen eine alternative Handlung zum Manga beziehungsweise zur Fernsehserie dar und sind keine neuen, weiterführende Geschichten. Drei dieser Dragon-Ball-Filme erschienen ebenfalls als Anime-Comic bei Carlsen Manga.

Die ersten drei Dragon-Ball-Filme erschienen in Deutschland, Österreich und der Schweiz zuerst bei Polyband mit deutscher Synchronisation. Am 30. September 2011 hat Anime-Label Kazé Deutschland die ersten drei Filme mit deutscher Synchronisation und den bisher unveröffentlichten vierten Film als Originalfassung mit Untertiteln in einer Komplett-Box auf DVD veröffentlicht. Die Untertitel der ersten drei Filme wurden von Kazé komplett neu übersetzt.

Weblinks

Einzelnachweise

  1. Schnittbeschreibung zu Dragon Ball. Archiviert vom Original (nicht mehr online verfügbar) am 23. September 2015; abgerufen am 20. Mai 2008.  Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/www.animedigital.de
  2. DWDL de GmbH: "Sailor Moon" und "Dragon Ball" punkten bei RTLzwei. 17. April 2023, abgerufen am 22. April 2023.
  3. Weiter schwach: Anime-Sonntag bei RTLZWEI geht unter. 11. September 2023, abgerufen am 11. September 2023 (deutsch).
  4. DWDL de GmbH: RTLzwei ersetzt "Sailer Moon" & "Dragon Ball" durch Sozial-Dokus. Abgerufen am 27. September 2023 (englisch).
  5. Kazé lizenziert „Dragon Ball“ und „Dragon Ball GT“. In: otakutimes.de. 30. August 2011, abgerufen am 14. Dezember 2023.

Auf dieser Seite verwendete Medien