David Andrew Trotter

David Andrew Trotter (* 27. Juli 1957 in Bristol; † 24. August 2015 in Aberystwyth) war ein britischer Romanist und Mediävist.

Leben und Werk

Trotter studierte Französisch und Deutsch am Queen’s College (Oxford), war ab 1985 Lecturer an der University of Exeter und ab 1993 Professor für Französisch an der Aberystwyth University (von 1996 bis 2000 auch Dekan). Er war korrespondierendes Mitglied der Académie des Inscriptions et Belles-Lettres und Fellow der Learned Society of Wales. Er organisierte 2004 den 24. Romanistischen Weltkongress und war von 2013 bis 2015 Präsident der Société de Linguistique Romane.

Trotter stellte einen bedeutenden Teil seiner Schaffenskraft in den Dienst der Erforschung des britischen Altfranzösisch (traditionell Anglonormannische Sprache genannt). Er war unter William Rothwell (* 1925) Redakteur am Anglo-Norman Dictionary (erste Auflage vollendet 1992). Zusammen mit William Rothwell und Stewart Gregory (* 1946) besorgte er dann mit Hilfe des Computers eine erheblich erweiterte (mehr als verdreifachte) zweite Auflage, deren Buchstaben A-E sowohl im Druck wie im Internet zugänglich sind und deren weitere Artikel nur noch im Internet publiziert werden, wo sie jeweils nach Fertigstellung einsehbar sind (oder ersatzweise der inzwischen digitalisierte Artikel der ersten Auflage). Das Projekt (derzeit unabgeschlossen) wird auf einer Website ausführlich beschrieben (englisch).

David A. Trotter darf nicht verwechselt werden mit dem Anglisten David Trotter (* 1951).

Werke

Wörterbuch des britischen Französisch

  • (Mitarbeiter) Anglo-Norman Dictionary, hrsg. von William Rothwell (1963–1992), †Louise W. Stone (1947–1973), †T.B.W. Reid (1973–1981) unter Mitwirkung von Dafydd Evans (F–Q), Stewart Gregory (R–Z), D. A. Trotter (R–Z), †Paul Staniforth (R–S), London 1977–1992, 889 Seiten.
  • (Hrsg. mit Stewart Gregory, *1946, und William Rothwell, *1925) Anglo-Norman Dictionary. Second Edition, A-E, 2 Bde., London, Maney, 2005 (A-C, 49+624 Seiten; D-E, 483 Seiten).

Weitere Werke

  • Medieval French literature and the crusades (1100-1300), Genf, Droz, 1988 (Dissertation Oxford).
  • (Hrsg.) Littera et sensus. Essays on form and meaning in medieval French literature presented to John Howard Fox (* 1925), Exeter, University, 1989.
  • (Hrsg.) Jean de Vignay, Les merveilles de la terre d'outremer. Traduction du XIVe siècle du récit de voyage d'Odoric de Pordenone, Exeter, University, 1990 (Odorich von Portenau).
  • (Hrsg. mit Avril Henry, *1935) De quatuordecim partibus beatitudinis = (The fourteen parts of blessedness) : chapter 5 of Dicta Anselmi by Alexander of Canterbury, with Anselmian interpolations : the Latin, Middle English ("The joys of paradise") and Anglo-Norman versions in Lichfield Cathedral Library MS. 16, ff 190r-247v, Oxford, Society for the Study of Mediaeval Languages and Literature, 1994.
  • (Hrsg. mit Stewart Gregory) De mot en mot. Aspects of medieval linguistics, Cardiff, University of Wales Press, 1997 (Festschrift William Rothwell).
  • Multilingualism in later medieval Britain, Cambridge, Brewer, 2000.
  • (Hrsg.) Albucasis, Traitier de cyrurgie. Edition de la traduction en ancien français de la Chirurgie d'Abūʾl Qāsim Halaf Ibn ʿAbbās al-Zahrāwī du manuscrit BNF, français 1318, Tübingen, Niemeyer, 2005.
  • (Hrsg.) Actes du XXIVe Congrès international de linguistique et de philologie romanes, Aberystwyth 2004, 4 Bde., Tübingen, Niemeyer, 2007 (Proceedings of the International Congress of Romance Linguistics and Philology, 24).
  • (Hrsg.) Present and future research in Anglo-Norman. Proceedings of the Aberystwyth colloquium, 21-22 july 2011, Aberystwyth, Anglo-Norman online hub. Arts & Humanities research council, 2012.
  • (Hrsg.) Manuel de la philologie de l'édition, Berlin, De Gruyter, 2015.

Literatur

  • Maria Iliescu: David Trotter, 1957–2015, in Zeitschrift für französische Sprache und Literatur, Bd. 125, H. 3, Juli, S. 225f. Franz Steiner, Stuttgart 2017 ISSN 0044-2747 (Print)

Weblinks