Clever & Smart

Clever & Smart
OriginaltitelMortadelo y Filemón
LandSpanien
AutorFrancisco Ibáñez
VerlagBruguera
Ediciones B
Erstpublikation1958 – 2023
Ausgaben220

Clever & Smart (im Original: spanisch Mortadelo y Filemón) ist eine Comicserie des spanischen Comiczeichners Francisco Ibáñez, die selbiger von 1958 bis 2023 (bis zu seinem Tode) erschuf. Der Titel nennt die zwei Hauptfiguren. Beide sind Agenten des T.I.A. (Trans-Internationaler Agentenring). Im Original steht diese Abkürzung für Técnicos de Investigación Aeroterráquea. Die Bezeichnung tía klingt ähnlich wie CIA, bedeutet aber auf Spanisch Tante, umgangssprachlich so viel wie Tussi oder Alte.

Der erste Comic erschien am 20. Januar 1958 in Ausgabe Nr. 1394 der wöchentlichen Zeitschrift Pulgarcito unter dem allgemeinen Titel Mortadelo y Filemón, agencia de información. Aufgrund Francisco Ibañez Todes ist der aktuell letzte Band auch weiterhin wohl der letzte, weil aktuell noch kein Nachfolger (wie zum Beispiel bei Asterix) bekannt ist.

In Deutschland erschienen die Abenteuer ab 1972 als Alben im Condor und bis 2012 im ConPart Verlag. Parallel dazu traten die Helden zwischen 1975 und 1981 auch in den Felix-Comicheften auf, wo sie unter dem Namen Flip & Flap im Dienst der Organisation für Meisteragenten (O.M.A.) standen. In den Alben wurde ebenfalls die O.M.A. verwendet, dort aber als Organisation Machthungriger Agenten und als Gegenspieler zu Clever und Smart.

Seit 2018 veröffentlicht der Carlsen Verlag Clever & Smart.

Hauptfiguren

Seit 1958 (Comic-Strip)

  • Fred Clever (Mortadelo im spanischen Original, Flip im Felix-Heft)
    ist ein großer, schlanker Agent mit einer großen Nase. Fred Clever ist komplett kahlköpfig, trägt eine Brille („kleines Fahrrad auf der Nase“) und ist normalerweise mit einem schwarzen Anzug (Zeichen der Trauer um seine üppige Haarmähne, die er bei einem früheren Job bei Dr. Bakterius eingebüßt hat) mitsamt Steifkragen bekleidet. In den Anfängen hing ein schwarzer Regenschirm von seinem Arm. Damals trug er auch einen Hut, aus dem er auch seine Verkleidungen hervorzog. Um alles und jeden zu täuschen – oder wenn spezielle Fähigkeiten gefragt sind, z. B. für schnelle Flucht – verkleidet er sich ständig, oftmals passend zu dem inhaltlichen Kontext. Seine Verwandlungen umfassen alle möglichen und unmöglichen Lebewesen, Gegenstände, und sogar abstrakte Dinge, vom Esel über die Glocke bis zu einem gesamten Universum. Die einzigen Merkmale seines Äußeren, die Clever in jeder Verwandlung beibehält, sind seine Brille und im überwiegenden Fall die Nase und der Stehkragen. Er liegt zudem ständig im Clinch mit der Chefsekretärin Fräulein Ophelia, die ihn zu Anfang der Serie auch ständig zu heiraten versucht. Im spanischen Original heißt Fred Clever „Mortadelo“ in Anspielung auf die italienische Wurstsorte Mortadella. Fred stammt aus dem Dorf Ziegenhausen und kennt sich daher in der „feinen Gesellschaft“ meistens nicht besonders gut aus und benimmt sich wie ein Bauerntrottel.
  • Jeff Smart (Filemón Pi im Original, Flap im Felix-Heft)
    ist kleiner als Clever und im Original sein Chef (span. jefe = Chef, Boss, Vorgesetzter[1][2]). Er hat zwei Haare auf dem Kopf, kleidet sich mit weißem Hemd, schwarzer Fliege und roter Hose. Im Gegensatz zu Fred Clever hat Jeff Smart in den Anfangsjahren mehrfach eine zeichnerische Entwicklung durchlebt. Ebenso rauchte er in den Anfängen eine Pfeife, ähnlich der von Sherlock Holmes. So trägt er auch gelegentlich eine Jacke oder einen Hut. Er ist derjenige, der gewöhnlich die Schläge abbekommt, wenn sich etwas zum Schlechten wendet (also nahezu immer), außerdem lässt er seinen Frust auch am ehesten an anderen ab, besonders an seinem Partner Fred, indem er mit den abenteuerlichsten Dingen nach diesem wirft oder ihn auf die eine oder andere Art physisch leiden lässt oder lassen will.

Eingeführt mit den Alben (ab 1969)

  • Mister L (El Súper oder Superintendente Vicente im Original, Mister Knacks im Felix-Heft)
    ist der leitende Kommissar (oder Präsident) des TIA und erteilt Aufträge an Fred Clever und Jeff Smart. Er kleidet sich mit blauem Anzug und hat einen Schnurrbart. Auch er wird von den Herren Clever & Smart gern während seiner (manchmal nur vermuteten) Abwesenheit beleidigt. Zum Beispiel wird er wegen seines Bartes gern mit einem Walross verglichen und seine Nase gleiche einer Gurke. Als Folge einer solchen Frechheit lässt Mister L oft sein cholerisches Temperament an den beiden aus. Da er aber oft genug seine Aufträge für seine Untergebenen nicht bis zum Ende durchdenkt, ist Mister L oft selbst die Zielscheibe wütender Verfolger aus den eigenen Reihen.
  • Dr. Bakterius (Profesor Bacterio im Original)
    ist der übergeschnappte Wissenschaftler. Er trägt einen schwarzen Vollbart und hat ebenfalls eine Glatze. Bakterius erschafft die unmöglichsten Erfindungen, die meist das Gegenteil des Geforderten bewirken. Die anderen Figuren ergreifen ihn mit blinder Wut, wenn eine seiner Erfindungen ein böses Ende nimmt. Er ist neben Ophelia der Intimfeind von Fred, der ihm besonders gerne den Vollbart in Brand setzt. Außerdem ist er verantwortlich für Fred Clevers Vollglatze, da er an ihm ein Mittel zum Erhalten der Haarpracht ausprobierte.
  • Fräulein Ophelia (ab 1978; Ofelia im Original)
    ist groß, korpulent und eine von sich eingenommene Sekretärin. Sie ist verliebt in Fred Clever, er jedoch lehnt jede Annäherung ab. Sie ist wegen der Missachtung und Verhöhnung durch Fred Clever und Jeff Smart oft schlecht gelaunt und gibt diese Verhaltensweisen mit Gewalt zurück. Sie bietet sowohl Mister L wie auch Dr. Bakterius die Stirn. Gern lässt Fred Clever in ihrer Nähe figurbetonte Sprüche vom Stapel oder spielt ganz gezielt auf ihr Übergewicht an.
  • Fräulein Tussy (ab 1987; Irma im Original)
    sehr hübsche, schlanke Sekretärin, die von Clever und Smart verehrt und von Ophelia gehasst wird. Flirtet auch manchmal mit diesen, scheint jedoch unerreichbar zu sein. Dies könnte vor allem daran liegen, dass Clever und Smart alles tun, um ihr zu imponieren, was ebenfalls immer in einer der typischen – nicht sehr imponierenden – Katastrophen endet. Aus Frust lassen diese dann manchmal allerlei Sprüche los („Hatten Sie wieder 100 Gramm Vogelfutter zu Mittag?“).
  • Weitere manchmal erscheinende Figuren
    • Der Minister (kein Name im Original) – Vorgesetzter von Mister L („Ja, Herr Minister, ja, Herr Minister, selbstverständlich, Herr Minister!“). Obwohl dieser in vielen Geschichten Mr. L am Ende feuert, scheint eine gute Beziehung zu bestehen.
    • Die Gattin von Mister L (Señora Superintendente im Original, in deutschen Comics einmal Luise L, in einem anderen Missis L).
    • Francisco Ibáñez (ebenso im Original) – meist als Zeichner und damit Oberchef, der andere Personen oder Szenen umzeichnen kann, oder um Kommentare loszuwerden. Manchmal hat er einfach nur einen Cameo-Auftritt.
    • unbenannter bulliger Agent, manchmal Agent XXL (Bestiájez im Original) – wird eingesetzt, um Clever und Smart aus ihren Verstecken hervorzuholen, falls diese sich weigern, eine Mission anzutreten oder nach deren Scheitern geflüchtet sind. Oft übernimmt das auch Mister L zusammen mit dem/den jeweiligen Opfer(n) der letzten Katastrophe.
    • Zwei Männer im weißen Kittel – bringen in fast jedem Heft ein oder mehrere Personen in die Anstalt.
    • Benni Blindflug (original Rompetechos), ein kleiner Mann mit enormer Sehschwäche (Bei Condor auch Pupsie Blindfisch oder Pupsie Blindmann genannt), dessen Kurzsichtigkeit oft als Aufhänger für Gags dient. Diese Figur stammt ursprünglich aus der Comic-Serie 13, Rue del Percebe (dt. „Ausgeflippt – Fischstraße 13“). Diese Figur hatte später eine eigene Comic-Serie, die in Deutschland unter den Namen „Norbert – die Nervensäge“ veröffentlicht wurde, allerdings ohne großen Erfolg.
    • Eine senile Dame, die eigentlich harmlose Dinge tut, dabei aber alles Mögliche verwechselt, worunter Clever und Smart dann leiden müssen. F. Ibáñez widmete ihr ein ganzes Album. In Nr. 38 sollen die beiden eine alte Frau auf einer Weltreise beschützen, was der Dame allerdings nicht gut bekommt.
    • Superman taucht gelegentlich als Karikatur oder Nebengag im Bild auf. Entweder wird er als rotzfrecher Greis dargestellt (eine Anspielung auf die Vergänglichkeit der Superhelden in Amerika), oder aber er ist in der Blüte seiner Jahre und verwechselt die Agenten mit einem Schurken und versucht sie zu bestrafen, was ihm auch meistens gelingt. Manchmal kommt er einfach nur als verkörpertes Wortspiel im Zusammenhang mit Mister Ls Originalnamen (El Super) vor, was im Deutschen allerdings nicht verständlich zur Geltung kommt.
  • Feindliche Geheimdienste
    • OMA = Organisation Militanter Agenten / Organisation Machthungriger Agenten
    • Organisation Politischer Anarchisten (taucht auch als „OPA = Organisation Pazifistischer Agenten“ als Clever und Smarts Geheimdienst auf)
    • OLA = Organisation zur Liquidierung von Agenten

Clever & Smart weltweit

Die Geschichten sind weltweit in vielen Sprachen unter unterschiedlichem Namen erschienen:

  • Arabisch: شاطر و ماكر ‚Clever & Smart‘
  • Chinesisch: Tegong errenzu,特工二人组
  • Dänisch: Flip & Flop
  • Deutsch: Clever & Smart
  • Englisch: Mort & Phil
  • Finnisch: Älli ja Tälli
  • Französisch: Mortadel et Filémon (auch Futt et Fil)
  • Griechisch: Αντιριξ και ΣυμφωνιξAntirix kai Symphonix (gesprochen Andirix ke Simfonix)
  • Italienisch: Fortune & Fortuni (auch Mortadella e Filemone)
  • Japanisch: Mōto to Firu, モートとフィル
  • Katalanisch: Mortadel·lo i Filemó
  • Niederländisch: Paling & Ko
  • Norwegisch: Clever & Smart
  • Portugiesisch: Mortadelo e Salaminho / Salamão e Mortadela
  • Schwedisch: Flink och Fummel
  • Serbo-Kroatisch: Zriki Svargla & Sule Globus
  • Slowakisch: Clever & Smart
  • Slowenisch: Mortadelc pa File
  • Tschechisch: Clever & Smart
  • Türkisch: Dörtgöz ve Dazlak

Handlungszüge

Clever & Smart

Fred Clever und Jeff Smart sind Agenten des TIA und werden von ihrem Chef, Mr. L, in immer neue haarsträubende Abenteuer verwickelt, etwa bei Fußball-Weltmeisterschaften, Olympischen Spielen oder in der Vergangenheit.

Weitere Angestellte des TIA sind Dr. Bakterius, dessen geniale Erfindungen die Agenten oft testen müssen, wobei stets Fehlfunktionen offensichtlich werden, sowie die korpulente Sekretärin Fräulein Ophelia, die sich für eine Sex-Bombe hält, alle Männer aber stets in die Flucht schlägt.

Herausragendes Merkmal dieser Serie sind die vielen Slapstick-Gags, in denen die Protagonisten nach bester Tom-und-Jerry-Art unzählige Male in die Luft gesprengt, in Stücke geschnitten, Klippen heruntergestürzt werden und im nächsten Bild mit riesigen Beulen, aber im Wesentlichen unverletzt wieder aufstehen. Ein weiteres Markenzeichen einer Kopfprellung sind die Laute „Glglgl“ und „Blep blep“.

Zu Beginn der Hefte gibt es stets eine Art Einführung, in der Ibáñez mit Vorliebe lebende Politiker auftreten lässt. In der Folge werden die beiden Agenten stets mit einem Auftrag versehen, an dem sie immer wieder scheitern, um einen erneuten Versuch zu unternehmen. Running Gags sind vor allem Freds unglaubliche (häufig jedoch nutzlose) Verkleidungskünste, Jeffs Wutausbrüche, nachdem wieder einmal einer seiner Pläne durch einen irrsinnigen Zufall grausam danebengegangen ist, sowie mehrere Szenen pro Buch, in denen die beiden nach einer sehr schlimmen Tat, über die in den Zeitungen berichtet wird, für kurze Zeit auswandern müssen.

Vor allem den frühen Heften merkt man zeit- und sozialkritische Züge sehr an: Ibáñez hat die Franco-Diktatur persönlich kennengelernt. Inzwischen hat sich das etwas verloren und das Hauptgewicht wurde noch stärker auf Gags verlagert. Trotzdem bezieht er sich manchmal auf reale Politik. So verhaften Fred Clever und Jeff Smart in Album Nr. 136 den jetzt als wildgewordenen Paparazzo tätigen Radovan Karadžić und liefern ihn an den Internationalen Gerichtshof in Den Haag aus.

Bemerkenswert ist auch das Fehlen eines Erzfeindes. Bekämpft Lucky Luke in regelmäßigen Abständen die Daltons, Asterix den Julius Caesar, so ist der größte Gegner der beiden Geheimagenten ihre eigene Unfähigkeit.

Zum schrillen Auftreten des Comics gehören auch die Bildhintergründe, die häufig kleine Kuriositäten aufweisen: Sei es ein Dinosaurier, der von einem Hochhaus abbeißt, ein durch die Stadt hoppelnder Wal oder die kultige Ibáñez-Spinne – ein schwarzer Punkt mit sechs Beinen – die von der Decke hängend Geige spielt. Hin und wieder gibt es sogar Mikro-Geschichten über zwei oder drei Bilder. In Zimmerecken finden sich manchmal Auberginen; oft greifen diese auch in die Geschichte ein, so als Schlagwaffe, Wurfgeschoss oder eingeknotet in eine Frisur. Ebenso gehören Zigarettenstummel auf Böden zu den häufig auftauchenden Gegenständen.

Die Darstellung eines Flugzeugs im Heft El 35 Aniversario (1993), das rauchend in einem der Zwillingstürme des New Yorker World Trade Center steckt, sorgte nach den Terroranschlägen vom 11. September 2001 für Aufmerksamkeit.[3]

Verwertung

  • Es gibt zwei verschiedene Zeichentrickserien, von denen sich eine stark an den Alben orientiert und pro Folge den Inhalt eines Albums behandelt, während die andere Serie längere Geschichten in kurze Episoden unterteilt. Die zweite Serie (ab 1994 im deutschen Fernsehen) wurde unter anderem von Karl Dall (Fred Clever) und Wolfgang Völz (Jeff Smart) synchronisiert. In dieser sind die beiden Agenten aber bei der KGP (= Königlich britische Geheimpolizei) beschäftigt, nicht bzw. gerade zu verwechseln mit dem sowjetischen Geheimdienst KGB (Titellied: „… clever und olé, smart wie eh und je, wir beide sind die Top-Agenten von der KGP“).
  • Die Figuren der Comic-Serie wurden darüber hinaus in diversen Computerspielen, namentlich eines Action-Adventures, das 1988 erschien und 1989 nur in Spanien einen inoffiziellen Nachfolger hervorbrachte, sowie einer ab 1997 von Alcachofa Soft entwickelten neunteiligen spanischen Adventureserie, verwendet. Der letzte Teil der Serie erschien nochmals verbessert unter dem Titel Clever & Smart – A Movie Adventure auch auf Deutsch und erhielt überwiegend positive Bewertungen.
  • 2003 kam ein Clever-&-Smart-Real-Spielfilm in die spanischen Kinos und wurde Berichten zufolge sogar zum zweiterfolgreichsten Film der spanischen Filmgeschichte. 2005 lief der Film in Deutschland an, floppte hier allerdings, wobei von Medien und Kinogängern die deutschen Synchronsprecher Erkan & Stefan als unpassend bemängelt wurden.
  • Im Jahr 2008, zum 50-jährigen Jubiläum der Comic-Helden, erschien in Spanien ein zweiter Realfilm. Der Originaltitel lautet: Mortadelo y Filemón. Misión: Salvar la Tierra (Clever & Smart – Mission: Rettung der Welt).
  • 2014 erschien ein computeranimierter Spielfilm unter dem Titel Mortadelo y Filemón contra Jimmy el Cachondo in Spanien.

Veröffentlichung in Deutschland

Die Veröffentlichungsgeschichte von Clever & Smart in Deutschland ist recht chaotisch. Im deutschen Sprachraum sind 210 Ausgaben bei Condor erschienen, wobei die Originalreihenfolge nicht eingehalten und teilweise Zusammenstellungen von Kurzgeschichten veröffentlicht wurden. Im Dezember 2009 wurde die Reihe bei ConPart eingestellt. Seit Ausgabe 175 hat der Verlag allerdings nur noch umbenannte, alte Comicalben als „total neu getextet + aktuell vergagt!“ neu aufgelegt. Bereits zuvor hatte man seit Ausgabe 143 immer wieder alte Comicalben umbenannt. Seit Nr. 164 sind diese an dem Vermerk „EIN CLASSIC HIT“ zu erkennen.

Unter den Originalnummern wurden Bände zudem in zwei weiteren Auflagen wieder veröffentlicht. Da die Herausgeber in der 2. Auflage zwei späte Ausgaben aufgrund fehlender Druckvorlagen ausließen, sind fünf Alben unter drei verschiedenen Nummern erschienen. Zum Beispiel handelt es sich bei Album Nr. 9 (1. bis 3. Auflage), Album Nr. 143 (1. Auflage) und Album Nr. 142 (2. Auflage) immer um denselben Comic. Die zweite Auflage wurde im Jahr 2004 nach Nr. 147 eingestellt, die 3. Auflage bereits 1998 nach Nr. 50. Somit sind 19 Alben bislang nur in der ersten Auflage erschienen, während die älteren Ausgaben nun bereits zum vierten oder fünften Mal neu aufgelegt wurden.

Weiterhin sind an die 100 Sonderbände, Extras, Jubiläumsausgaben und Taschenbücher in deutscher Sprache erschienen. Sonderbände sind Geschichten, meist zu Sportereignissen, die nicht in der regulären Reihe veröffentlicht wurden. Alle Jubiläums- und Extraausgaben sind Sammlungen bereits veröffentlichter Bände, ohne erkennbares Muster.

Am 18. April 2017 kündigte der Carlsen Verlag an, Clever und Smart neu in Alben zu verlegen.[4] Die Carlsen-Ausgabe hält sich – im Gegensatz zu der von Condor – an die Originalreihenfolge, allerdings werden die Bände zu Sportereignissen ausgelassen. Eine komplett neue Kolorierung aus Spanien wird verwendet und die Übersetzung komplett überarbeitet. Seit Februar 2018 sind Clever-und-Smart-Alben vom Carlsen Verlag im deutschen Pressehandel wieder erhältlich.[5] Zusätzlich zu den Neuauflagen der alten Alben werden die Geschichten von Ibáñez, welche noch nie in Deutschland erschienen waren, veröffentlicht, ausgegliedert als Sonderbandreihe. Viele Kurzgeschichten der Reihe wurden in einem Sammelband veröffentlicht.

Die Alben

Aufgrund der enormen Menge an Comics und der Tatsache, dass viele der Geschichten in Deutschland mehrmals, teilweise unter verschiedenen Namen, veröffentlicht wurden, und da dabei der Condor-Verlag auch nicht die korrekte Reihenfolge einhielt, ist diese Liste in Jahrzehnte unterteilt und verwendet die korrekte Reihenfolge aus Spanien. Sollte ein Album mehrere Namen in Deutschland tragen, wird dies ebenfalls vermerkt.

1969–1979

BandSpanischer TitelJahrBandDeutscher TitelBemerkungen
1El Sulfato Atómico19691Keine Angst, wir retten die WeltErste Geschichte in voller Albumslänge. Ibáñez verwendet hier noch weit detailliertere Zeichnungen als sonst, etwas, was er danach aus Zeitgründen nur noch für Titelbilder machte. Erster Auftritt von Mr. L und Dr. Bakterius.

Erschien ursprünglich als "Keine Angst, wir retten die Welt" (Condor, 7) & "Sprüh und blitz – schon wächst er fix!" (Condor Neutextung, 148)

2Contra el "gang" del "Chicharrón"19692Wir bringen Nachschub für den KnastDie Namen der Kapitel sind allesamt Persiflagen zu bekannten Sprichwörtern und Filmen, u.A. auf Requiem for a Dream und 20.000 Meilen unter dem Meer. Das Ende mit den Ganoven beim Steineklopfen spielt auf den Schluss der Lucky-Luke-Geschichte Dalton City an.

Erschien ursprünglich als "Wir bringen Nachschub für den Knast" (Condor, 8)

3Safari callejero19703Die Asphalt-SafariDer Einbrecher am Anfang der Geschichte ist dem Einbrecher Elfenfinger-Freddie nachempfunden, welcher in Gaston auftaucht. Kein Zufall, da Franquin Ibáñez als Vorbild dient.

Erschien ursprünglich als "Die Asphalt-Safari" (Condor, 1)

4Valor y… ¡al toro!19704Auf in den Kampf, Torero!Ibáñez fing diesen Band ursprünglich nicht als Clever & Smart an, sondern mit anderen Figuren, da er sich mit dem Verlag stritt. Als man sich einigte, überklebte Ibáñez die ursprünglichen Charaktere auf den Originalzeichnungen der ersten fünf Seiten.

Erschien ursprünglich als "Immer Ärger mit dem Bullen" (Condor, 2)

5El caso del bacalao19705Hilfe, wir verdursten!Fred und Jeff versuchen den Teppich-Ziehtrick aus Harry und Platte, scheitern jedoch. Zudem macht Jeff den gleichen Fehler wie Wile E. und versucht, feststeckendes Geröll von unten zu lösen.

Erschien ursprünglich als "Hilfe, wir verdursten!" (Condor, 3)

6Chapeau el "Esmirriau"19716Mit Herz, Schmerz und MeloneDer Titel der Carlsen-Ausgabe ist eine Anspielung auf die Serie Mit Schirm, Charme und Melone, welche zu dem Zeitpunkt der Entstehung des Bandes produziert wurde.

Erschien ursprünglich als "Wir haben immer Konjunktur" (Condor, 15)

7La máquina del cambiazo19717Immer rein in die Maschine!Aufgrund einer schlechten Vorlage aus Spanien – aus welchen Gründen auch immer – ist die Kolorierung hier viel schlechter als bei den anderen Bänden der Carlsen-Ausgabe.

Erschien ursprünglich als "Immer rein in die Maschine!" (Condor, 9)

8La caja de los diez cerrojos19718Verdammt, wer macht die Kiste auf?Hier wird für ein Panel der Gag verwendet, dass am Südpol alles Kopf steht – auch der Text. Auch hier sind die Namen der Kapitel Persiflagen, u.A. auf Zwei Himmelhunde auf dem Weg zur Hölle und Moonraker.

Erschien ursprünglich als "Verdammt, wer macht die Kiste auf?" (Condor, 4) & "Bärenstark – diese Jungs sind eisenhart!" (Condor Neutextung, 162)

9Magín el Mago19719Fauler Zauber mit den AugenBietet das erste Mal in einem Band ein Kapitel, wo Clever und Smart nicht selber zu Schaden kommen und – wenn auch nur unwissentlich – ausschließlich ihrem Gegenspieler Schaden zufügen.

Erschien ursprünglich als "Fauler Zauber mit den Augen" (Condor, 5) & "Horror und Schreck – ein Man in Black!" (Condor Neutextung 163)

10¡A la caza del cuadro!197110Sag' mir wo die Bilder sindNach einem Cameo in einem Panel im ersten Band gibt es hier den ersten echten Auftritt von Benni Blindflug, bei dem alle Folgen seiner Sehschwäche gezeigt werden (zu Freds und Jeffs Schaden).

Erschien ursprünglich als "Sag' mir wo die Bilder sind" (Condor, 6) & "Das Leben geht weiter – auch ohne Leiter!" (Condor Neutextung, 165)

11Los inventos del profesor Bacterio197211Die Erfindungen des Dr. BakteriusDer erste Band, in dem Clever und Smart eine ganze Reihe von Bakterius' Erfindungen testen müssen. Den Gag mit dem benzinbetriebenen Aufzug hat Ibáñez direkt aus Gaston übernommen. Die Killerkrabben am Ende spielen auf ein altes Filmklischee an.

Erschien ursprünglich als "Einer legt den Anderen rein!" (Condor, 10)

12Gatolandia 761972Der Band dreht sich um die Olympischen Spiele. Kurioserweise aber in einem fiktiven Land und vier Jahre später. Warum diese Entscheidung getroffen wurde, ist unklar. Erschien bei Condor als ein Sonderband und nicht als reguläre Ausgabe. Carlsen ließ diesen Band aus.

Erschien ursprünglich als "Jetzt wird's hart – Wir sind am Start!" (Condor)

13Operación ¡bomba!197212Eine Bombe für den BossDies ist der erste Band, in dem Ibáñez persönlich einen Auftritt hat. Im Original taucht zwei Mal das Lied Amanece vom Eurovision Contest 1972 auf. Bei der Carlsen-Ausgabe fehlt auf dem Titelbild der Hintergrund.

Erschien ursprünglich als "Eine Bombe für den Boss!" (Condor, 13)

14Los diamantes de la gran duquesa197213Die Diamanten der GroßherzoginFür die Szenen, wo Jeff den Fuß im Gips hat, nahm Ibáñez wohl die Spirou-und-Fantasio-Geschichte Der Plan des Zyklotrop als Vorbild, wo Fantasio mit seinem Gipsfuß auch Missgeschicke passieren.

Erschien ursprünglich als "Nanu, wo ist denn die Million?" (Condor, 14)

15El otro "yo" del profesor Bacterio197314Wir sind die Retter der NationDer zentrale Punkt der Geschichte, dass Bakterius durch ein neues Medikament sein "anderes Ich" zum Vorschein bringt, ist eine deutliche Anlehnung an die Geschichte Dr. Jekyll und Mr. Hyde.

Erschien ursprünglich als "Wir sind die Retter der Nation!" (Condor, 16) & "Jungs bleibt locker – hier kommt der Schocker!"(Condor Neutextung, 164)

16Los monstruos197315Lass das sein, Frankenstein!In dieser Geschichte ist der zentrale Punkt, dass alle auftauchenden Monster nur verkleidete Verbrecher sind. Sehr offensichtlich hatte Ibáñez sich hier Scooby Doo als Vorbild genommen, wo dies fester Bestandteil aller Folgen ist.

Erschien ursprünglich als "Lass das sein, Frankenstein!" (Condor, 25) & "Voll der Schocker – da sind alle Schrauben locker!" (Condor Neutextung, 176)

17El elixir de la vida197316Nicht doch, Herr Professor!Die des Öfteren in diesem Band auftauchenden Kaktuswitze (insbesondere der zu Leben erwachte Kaktus) könnten auf den in dieser Zeit auftauchenden Riesenkaktus in Gaston anspielen. Ibáñez war zu der Zeit bekannt dafür, Gags bei Franquin abzuschauen.

Erschien ursprünglich als "Nicht doch, Herr Professor!" (Condor, 18)

18El circo197317Die Nächste Nummer ohne NetzEin Running-Gag, welcher sich durch den gesamten Band zieht, ist, dass Clever & Smart durch ihre Tölpeligkeit den Zirkus nach und nach zerlegen, und jede neue Katastrophe per Plakat bekanntgegeben wird.

Erschien ursprünglich als "Die Nächste Nummer ohne Netz" (Condor, 19) & "Nichts als Kummer … mit der Nummer!" (Condor Neutextung, 171)

19El antídoto197318Ein Gegengift für Mister LAb diesem Album wurden in der Fassung von Condor reimende Titel verwendet. Die gesamte Handlung ist eine Persiflage auf den verbreiteten Plot, dass für ein sehr wichtiges Medikament eine Pflanze aus einem entfernten Land gefunden werden muss.

Erschien ursprünglich als "Gefahr erkannt – davon-gerannt" (Condor, 20) & "Die Wahnsinnstat im … (Schluck!) Schurkenstaat!" (Condor Neutextung, 172)

20Los invasores197419Krawall aus dem AllDer Gag, dass das Speichengestell eines Regenschirms wie eine Spinne läuft (von Fred und Jeff für einen Außerirdischen gehalten), wurde aus einem Gag aus Gaston entliehen.

Erschien ursprünglich als "Zurück ins All, sonst gibt's Krawall!" (Condor, 21) & "Frisch aus dem All …? Voll unser Fall!" (Condor Neutextung, 167)

21Los cacharros majaretas197420Karren, Kähne, KatastrophenDass Bakterius seinen Senkrechtstarter anpreist ist Teil des Witzes, da Senkrechtstarter schon lange bekannt und mit dem Sea Harrier einer seit 1966 auch im militärischen Einsatz war.

Erschien ursprünglich als "Jeder Test, ein Teufelsfest!" (Condor, 22) & "Das ist ackern pur – auf die Ochsentour!" (Condor Neutextung, 166)

22¡A las Armas!197421Heiße Eisen – Kalte FüßeErschien ursprünglich als "Heiße Eisen – Kalte Füße!" (Condor, 23)
23El plano de Alí-gusa-no1974Vorbild ist hier eindeutig eine Geschichte aus Benni Bärenstark, bei der ebenfalls ein Vertrag über ein wertloses Stück Wüste in Teile gerissen wurde, und sich später dort Erdöl findet.

Erschien ursprünglich als "Ein Job, bei dem die Fetzen fliegen!" (Condor, 28) & "Panik, Entsetzen – hier fliegen die Fetzen!" (Condor Neutextung, 178)

24Pánico en el zoo1975Erschien ursprünglich als "Einfach tierisch, dieser Job!" (Condor, 26) & "Echt AFFENGEIL – da bleibt KEIN Knochen heil!" (Condor Neutextung, 180)
25Concurso oposición1975Erschien ursprünglich als "Dieser Schütze macht wohl Witze!" (Condor, 27) & "Voll der Treffer – das war echt Clever!" (Condor Neutextung, 177)
26Los mercenarios1975Erschien ursprünglich als "Wir sind auf Zack und hauen ab!" (Condor, 31) & "Nun aber fix – sonst wird das nix!" (Condor Neutextung, 179)
27Objetivo eliminar al "Rana"1976Erschien ursprünglich als "Nichts wie ran, jetzt ist er dran!" (Condor, 33)
28Misión de perros1976Erschien ursprünglich als "Hilfe, Leute – Hier kommt die Meute!" (Condor, 30)
29Los secuestradores1976Erschien ursprünglich als "Wer uns vertraut, wird nicht beklaut!" (Condor, 29) & "Voll auf die Piste – und rein in die Kiste!" (Condor Neutextung, 181)
30La gallina de los huevos de oro1976Erschien ursprünglich als "Wir werden kühner – jetzt geht's um Hühner!" (Condor, 34)
31El caso del calcetín1976Erschien ursprünglich als "Wir sind mal wieder von den Socken!" (Condor, 32)
32El brujo1977Erschien ursprünglich als "Hokus-pokus, fidibus – der Magier kriegt 'nen Hexenschuss!" (Condor, 35)
33¡Soborno!1977Erschien ursprünglich als "… acht, neun, aus – Ringrichter raus!" (Condor, 36)
34Los guardaespaldas1977Erschien ursprünglich als "Wir hau'n auf den Putz, zu Omas Schutz!" (Condor, 38)
35Mundial 781978Band um die Fußball-Weltmeisterschaft 1978 in Argentinien. Erschien bei Condor statt als regulärer Band als Sonderband.

Erschien ursprünglich als "Fußball ist unser Leben – doch schießen wir auch mal daneben …!" (Condor)

36Los gamberros1978Erster Auftritt von Fräulein Ophelia.

Erschien ursprünglich als "Wir sind fixer als die Trixer!" (Condor, 42) & "Lieber kichern und gackern – statt schuften und ackern!" (Condor Neutextung, 184)

37Contrabando1978Erschien ursprünglich als "Wir sind auf Zack und packen den Sack!" (Condor, 39) & "Stets auf Zack – und ab mit dem Sack!" (Condor Neutextung, 182)
38La máquina de copiar gente1978Erschien ursprünglich als "Wir sind die Fänger für Doppelgänger!" (Condor, 37) & "Kopiert, mutiert & abserviert!" (Condor Neutextung, 175)
39Los "bomberos"1979Erschien ursprünglich als "Hochexplosiv – das geht doch schief!" (Condor, 40) & "Immer voll drauf – dieser Mann gibt nicht auf!" (Condor Neutextung, 183)
40El transformador metabólico1979Erschien ursprünglich als "Die Spritze her – der Fall ist schwer!" (Condor, 41) & "Ein guter Riecher … vertreibt noch keine Viecher!" (Condor Neutextung, 186)
41¡A por el niño!1979Ab diesem Band verwendet Ibáñez vier statt wie bislang fünf Streifen Panels pro Seite.

Erschien ursprünglich als "Frech wie die Raben sind diese Knaben!" (Condor, 43)

42La gente de Vicente1979Erschien ursprünglich als "Jetzt gibt's Hiebe für Gauner und Diebe!" (Condor, 44) & "Das haut aus dem Sitz – jetzt wird's echt voll spitz!" (Condor Neutextung, 185)
43Secuestro aéreo1979Erschien ursprünglich als "Jagt den Schuft auch in der Luft!" (Condor, 45) & "Reichlich Zoff nach dem Take-off!" (Condor Neutextung, 188)

1980–1989

BandSpanischer TitelJahrBandDeutscher TitelBemerkungen
44Moscú 801980Band um die Olympischen Spiele 1980 in Moskau, erschien bei Condor nicht regulär, sondern nur als Sonderband.

Erschien ursprünglich als "He, Leonid – wir machen mit!" (Condor)

45La elasticina1980Der große Weichmacher spielt auf die Spirou-und-Fantasio-Geschichte Champignons für den Diktator an, wo mit dem Methomol auch ein Weichmacher vorkommt. Franquin war erklärtes Vorbild für Ibáñez. Die Condor-Ausgabe verwendet nicht das korrekte Titelbild.

Erschien ursprünglich als "Wer darauf drückt, wird glatt verrückt!" (Condor, 46)

46Kilociclos asesinos1980Erschien ursprünglich als "Harry Herz macht wieder Terz!" (Condor, 47) & "Stets voll daneben – hier tobt das Leben!" (Condor Neutextung, 190)
47Ladrones de coches1980Erschien ursprünglich als "Wer Autos knackt, wird eingesackt!" (Condor, 48)
48Lo que el viento se dejó1980Bei der Condor-Übersetzung gingen leider die vielen Wortspiele auf Vom Winde verweht verloren.

Erschien ursprünglich als "Uns jagt die Meute der Bauersleute!" (Condor, 49)

49La brigada bichera1981Erschien ursprünglich als "Keine Feier ohne Geier!" (Condor, 50)
50Tete Cohete1981Ibáñez nutzte diesen Band zur Einführung seiner Figur Rudi Rakete, welcher hier als Sohn von Freds Nachbarn gezeigt wird. Aufgrund positiver Resonanz folgte dann im Jahr darauf eine eigene Comicserie.

Erschien ursprünglich als "Der kleine Rocker haut uns vom Hocker!" (Condor, 52)

51Mundial 821981Band rund um die Fußball-Weltmeisterschaft 1982 in Spanien, wurde bei Condor nur als Sonderband veröffentlicht.

Erschien ursprünglich als "Völlig plemplem – diese WM!" (Condor)

52El caso de los señores pequeñitos1981Erschien ursprünglich als "Superklein ist gar nicht fein …!" (Condor, 54) & "Geil! Hier geht's rund – voll Panik und Schwung!" (Condor Neutextung, 191)
53En Alemania1982Der Band wurde bei Condor zensiert: 3 Seiten wurden – ohne Genehmigung von Ibáñez – ummontiert und teilweise neu gezeichnet, um jeden Hinweis auf die Berliner Mauer zu tilgen, da das Thema 1982 zu brisant war.

Erschien ursprünglich als "Das muss man feiern – wir sind in Bayern!" (Condor, 58)

54Mundial 82 – Bis1982Wurde 2006 als Sonderband neu aufgelegt, weil man die eigentliche Geschichte zur WM 2006 in Deutschland nicht ankaufen wollte.

Erschien ursprünglich als "Ein Knall, ein Fall – wir sind am Ball!" (Condor, 66) & "TOOOOOOOOOOOOR! Wir holen den Titel!" (Condor)

55Las criaturas de cera vivientes1982Bei den in der Geschichte zum Leben erweckten Wachsfiguren gibt es unter anderem Parodien auf Dr. Jekyll und Mr. Hyde, Dracula und das Ungeheuer von Loch Ness. Dieser Band ist nicht von Ibáñez.

Erschien ursprünglich als "Schon wieder ein Depp aus dem Wachskabinett!" (Condor, 56) & "Wer hat voll Bock – auf Panik und Schock?" (Condor Neutextung, 192)

56El balón catastrófico1982Erschien ursprünglich als "Der Wahnsinns-Fall mit dem irren Ball!" (Condor, 60) & "Hier bleibt nichts heil – echt rollergeil!" (Condor Neutextung, 197)
57El caso de los párvulos1982Band ist nicht von Ibáñez.

Erschien ursprünglich als "Aus alt macht jung – das gibt Stunk!" (Condor, 62) & "Live dabei: Ein Knall für Zwei!" (Condor Neutextung, 193)

58Billy el "Horrendo"1982Erschien ursprünglich als "Wir sind Spitze mit der Spritze!" (Condor, 63) & "Jetzt aber flink – und rein das Ding!" (Condor Neutextung, 194)
59Hay un traidor en la T.I.A.1983Erschien ursprünglich als "Verbohrt, verstört und abgehört …!" (Condor, 64) & "Bitte nicht stören – wir sind beim ABHÖREN!" (Condor Neutextung, 195)
60El Bacilón1983Erschien ursprünglich als "Besetzt, besetzt – umsonst gewetzt!" (Condor, 65) & "Platz da und so – und ab ins Klo!" (Condor Neutextung, 196)
61El ascenso1983Erschien ursprünglich als "Geht's um Profit, zieht jeder mit!" (Condor, 67) & "Voll die Härte – der Job braucht viel Stärke!" (Condor Neutextung, 198)
62La Estatua de la Libertad1984Erschien ursprünglich als "Mit ÄCHZ und ORKH quer durch New York!" (Condor, 70) & "Die geilsten Taten – wir sind in den Staaten!" (Condor Neutextung, 199)
63Testigo de cargo1984Bei Condor wurde dieser Band nicht in der eigentlichen Reihe, sondern bei Tom Tiger + Co veröffentlicht.

Erschien ursprünglich als "Knapp daneben – so ist eben das Leben" (Condor, TTC 15)

64Los Ángeles 841984Ein Band, der bei den Olympischen Spielen 1984 in Los Angeles spielt. Wurde bei Condor nur als Sonderband veröffentlicht.

Erschien ursprünglich als "Der Job ist schwer – doch Gold muss her!" (Condor)

65El cacao espacial1985Die Hintergrundgeschichte spielt auf das SDI-Programm an. Ronald Reagan und Tschernenko haben Gastauftritte, wobei über ihr Alter und die kürzlichen Wechsel an der Sowjetspitze hergezogen wird.

Erschien ursprünglich als "Nichts haut uns um im Vaku…um!" (Condor, 72)

66Que viene el fisco1985Band ist nicht von Ibáñez.

Erschien ursprünglich als "Hoch besteuert und leicht bescheuert!" (Condor, 74) & "Verflixt und verdammt – nix als Zoff mit dem Amt!" (Condor Neutextung, 200)

67El preboste de seguridad1985Die Geschichte hat im Original 45 Seiten, was von Condor nicht beachtet wurde, so dass bei der Condor-Ausgabe eine Seite fehlt.

Erschien ursprünglich als "Da kommt der Minister – und weg ist er!" (Condor, 77) & "Droht Ihnen Gefahr – wir sind für Sie da!" (Condor Neutextung, 202)

68El crecepelo infalible1985Band ist nicht von Ibáñez.

Erschien ursprünglich als "Es wächst und wächst – wie verhext!" (Condor, 75)

69El cochecito leré1985Erschien bei Condor nur als Sonderband und nicht regulär.

Erschien ursprünglich als "Mit verrückten Kisten auf irren Pisten!" (Condor)

70A la caza del Chotta1985Band ist nicht von Ibáñez.

Erschien ursprünglich als "Das dicke Ende kommt nach der Wende" (Condor, 76) & "Nichts für Zwerge – der Schrecken der Berge!" (Condor Neutextung, 201)

71La secta del Zum-Bhao1985Band ist nicht von Ibáñez.

Erschien ursprünglich als "Der neue Meister – Zum-Bhao heißt er!" (Condor, 78)

72Simón el "Escurridizo"1986Band ist nicht von Ibáñez.

Erschien ursprünglich als "Auf der Jagd nach Arturo Aalglatt" (Condor, Tb. 64)

73El profesor Probeta contraataca1986Band ist nicht von Ibáñez.

Erschien ursprünglich als "Chaos, Trümmer – und noch viel schlimmer!" (Condor, 81)

74La médium Paquita1986Band ist nicht von Ibáñez.

Erschien ursprünglich als "Sie blickt voraus – uns zählt man aus!" (Condor, 82)

75El Mundial de México1987Der Band behandelt die Fußball-Weltmeisterschaft 1986 in Mexiko. Er wurde bei Condor nur als Sonderband veröffentlicht. Band ist nicht von Ibáñez.

Erschien ursprünglich als "Den Ball gehetzt … und weggefetzt!" (Condor)

76El rayo transmutador1987Band ist nicht von Ibáñez.

Erschien ursprünglich als "Hier wird gegeiert … und angemeiert!" (Condor, 83) & "Böse Falle … und voll die Kralle!" (Condor Neutextung, 203)

77¡Terroristas!1988Erster Auftritt von Fräulein Tussy.

Erschien ursprünglich als "Nichts wie ran – an den Camel-Mann!" (Condor, 86)

78La banda de Matt'usalén1987Band ist nicht von Ibáñez.

Erschien ursprünglich als "Das große Comeback von Methusalem Mac" (Condor, Tb. 65)

79El lavador de cerebros1987Band ist nicht von Ibáñez.

Erschien ursprünglich als "Los ihr Penner – Jagt den Renner!" (Condor, 85) & "Wahnsinn hoch drei – und wir stets dabei!" (Condor Neutextung, 204)

80El huerto siniestro1988Erschien ursprünglich als "Voller Panik – quer durch die Botanik!" (Condor, 87) & "Ist ja echt krass – alles Bio oder was?" (Condor Neutextung, 205)
81El estropicio meteorológico1988Erschien ursprünglich als "Das Wetter flippt aus – werft Petrus raus!" (Condor 88) & "Stets flott & fesch – trotz Klima-Crash!" (Condor Neutextung, 206)
82La perra de las galaxias1988Erschien ursprünglich als "Schnüffel und Schnief – alles geht schief!" (Condor, 91)
83Seúl 881988Band über die Olympischen Spiele 1988 in Seoul, wurde bei Condor nur als Sonderband veröffentlicht.

Erschien ursprünglich als "Immer munter und flink – und hoch das Ding!" (Condor)

84Los sobrinetes1988Ibáñez steuerte wegen starker Überarbeitung, die ihn angegriffen hatte, nur den Text bei, die Zeichnungen kamen von Anderen. Weitere Bände dieses Musters sollten folgen.

Erschien ursprünglich als "Die Panik ist groß – die Neffen sind los!" (Condor, 93) & "Klein, frech und gemein – das haut echt rein!" (Condor Neutextung, 210)

85Los superpoderes1989Nur der Text ist von Ibáñez, die Zeichnungen sind von Anderen.

Erschien ursprünglich als "Schnallt euch an – wir powern ran!" (Condor, 90) & "Rums und Krach – und ab durchs Dach!" (Condor Neutextung, 208)

86Las tacillas volantes1989Nur der Text ist von Ibáñez, die Zeichnungen sind von Anderen.

Erschien ursprünglich als "Dreh dich nicht um – der Wurm giert rum!" (Condor, 94)

87La cochinadita nuclear1989Nur der Text ist von Ibáñez, die Zeichnungen sind von Anderen.

Erschien ursprünglich als "Radioaktiv – das geht wieder schief!" (Condor, 95)

88Armas con bicho1989Nur der Text ist von Ibáñez, die Zeichnungen sind von Anderen.

Erschien ursprünglich als "Horror frei Haus – da rastet man aus!" (Condor, 96)

89La maldición gitana1989Nur der Text ist von Ibáñez, die Zeichnungen sind von Anderen.

Erschien ursprünglich als "Das wird ein Tanz – der Boss … mit Schwanz!" (Condor, 98)

90El candidato1989Nur der Text ist von Ibáñez, die Zeichnungen sind von Anderen.

Erschien ursprünglich als "Die Wahl beginnt – ob der Boss gewinnt?" (Condor, 97)

91La Gomeztroika1989Nur der Text ist von Ibáñez, die Zeichnungen sind von Anderen.

Erschien ursprünglich als "Schlurf und Latsch – gleich gibt es Knatsch!" (Condor, 99)

92El ansia de poder1989Bei Condor wurde das originale Cover dem Witz über 100-Ausgaben geopfert. Das Cover wurde später der spanischen Nr. 99 verpasst. Nur der Text ist von Ibáñez, die Zeichnungen sind von Anderen.

Erschien ursprünglich als "WOW! Hundertmal – eine Jubelzahl!" (Condor, 100)

93Va la T.I.A. y se pone al día1989Ab diesem Band baut Ibáñez Sprechblasen in die Titelbilder ein, d. h. sie sind ab diesem Band nicht mehr nachträgliche Bearbeitungen.

Erschien ursprünglich als "Das längste Rohr – hat oft der größte Tor!" (Condor, 101)

1990–1999

BandSpanischer TitelJahrBandDeutscher TitelBemerkungen
94El profeta Jeremías1990Ibáñez Name steht zwar darunter, aber er gab nur die Genehmigung, weder Text noch Zeichnungen sind von ihm.

Erschien ursprünglich als "Echt Guru-geil – da bleibt keine Birne heil!" (Condor, 102)

95El premio No-vel1990Erschien ursprünglich als "Jetzt wird's eng – wir jagen Nasi Goreng!" (Condor, 103)
96El rescate botarate1990Ibáñez Name steht zwar darunter, aber er gab nur die Genehmigung, weder Text noch Zeichnungen sind von ihm.

Erschien ursprünglich als "Wir sind groß im Machen – von halben Sachen!" (Condor, 104)

97El gran sarao1990Ibáñez Name steht zwar darunter, aber er gab nur die Genehmigung, weder Text noch Zeichnungen sind von ihm.

Erschien ursprünglich als "Hier steppt der Bär – und noch viel mehr!" (Condor, 106)

98Los espantajomanes1990Ibáñez Name steht zwar darunter, aber er gab nur die Genehmigung, weder Text noch Zeichnungen sind von ihm.

Erschien ursprünglich als "Getränke, Snacks und irre Gags!" (Condor, 105)

99El inspector general1990Statt des originalen Covers, verwendet die Condor-Ausgabe das Cover der spanischen Nr. 92. Ibáñez Name steht zwar darunter, aber er gab nur die Genehmigung, weder Text noch Zeichnungen sind von ihm. Die starken Beschwerden über schlechte Qualität und sein verbesserter Zustand brachten ihn schließlich dazu, nach diesem Comic die Zügel wieder selber in die Hand zu nehmen.

Erschien ursprünglich als "Das ist ja quasi – wie beim Stasi!" (Condor, 107)

100El atasco de influencias1990Erschien ursprünglich als "Jetzt aber hopphopp – und ran an den Job!" (Condor, 108)
101Los que volvieron de "Allá"1991Wäre logisch die spanische Nr. 82 gewesen, aber die Veröffentlichung in Spanien wurde aus unbekannten Gründen um Jahre verzögert. Condor veröffentlichte den Band schon 1988.

Erschien ursprünglich als "Hier fliegen die Fetzen – uns packt des Entsetzen!" (Condor, 89)

102La crisis del Golfo1991Erschien ursprünglich als "Allzeit bereit – und ständig breit …!" (Condor, 110)
103Barcelona 921991In dem Band dreht sich alles um die Olympischen Spiele 1992 in Barcelona. Bei Condor wurde der Band nur als Sonderband veröffentlicht.

Erschien ursprünglich als "Rekorde, Rekorde – Da tobt die Horde!" (Condor)

104El caso del Señor-Probeta1991Erschien ursprünglich als "Je härter die Birne – desto weicher im Hirne" (Condor, 112)
105La tergiversicina1991Erschien ursprünglich als "Stets auf der Piste – mit heißer Kiste!" (Condor, 114)
106Las embajadas chifladas1991Erschien ursprünglich als "Du lieber Biber – was für'n Kaliber!" (Condor, 113)
107El racista1991Erschien ursprünglich als "Er ist fies und klein – und soooo gemein!" (Condor, 116)
108El quinto centenario1992Erschien ursprünglich als "Mit viel Trara – die Entdecker sind da!" (Condor, 115)
109El S.O.E.1992Erschien ursprünglich als "Krank im Kopf – da hilft kein Tropf!" (Condor, 117)
110El 35 aniversario1992Ein belangloser Hintergrundgag, bei dem ein Flugzeug in einem der Türme des World Trade Centers steckt, sorgte nach dem 11. September 2001 für Diskussionen, obwohl der Band 9 Jahre vorher entstand.

Erschien ursprünglich als "Diese Dame – ist echte Sahne!" (Condor, 118)

111El señor Todoquisque1993Erschien ursprünglich als "Jetzt neue Köpfe – statt alter Zöpfe!" (Condor, 119)
112Maastricht … Jesús1993Erschien ursprünglich als "Jetzt kriegt Brüssel was auf den Rüssel!" (Condor, 120)
113El nuevo cate1993Erschien ursprünglich als "Aberglaube, Hexenkult – und wir sind schuld" (Condor, 121)
114Robots bestiajos1993Erschien ursprünglich als "Mit Gier und Geifer – hoch die Greifer!" (Condor, 122)
115Dinosaurios1993Erschien ursprünglich als "Der Geifer trieft – der Dino schnieft!" (Condor, 125)
116La ruta del yerbajo1994Erschien ursprünglich als "Uns tritt der Lurch – wir hängen durch!" (Condor, 126)
117Clínicas antibirria1994Erschien ursprünglich als "Faltig und hässlich? Wir helfen verlässlich!" (Condor, 123)
118Mundial 941994Der Band behandelt die Fußball-Weltmeisterschaft 1994 in den Vereinigten Staaten.

Erschien ursprünglich als "Zwei irre Typen – als WM-Favoriten!" (Condor, 124)

119El pinchazo telefónico1994Es werden viele Politiker der Zeit parodiert. Unter anderem haben hier Boris Jelzin, Bill Clinton, François Mitterrand, Prinz Charles und Francisco Ibáñez selber eine größere Rolle.

Erschien ursprünglich als "Verrat, Verrat – am heißen Draht!" (Condor, 127)

120¡Pesadillaaa …!1994Der zentrale Antagonist, ein dämonischer Untoter in den Träumen anderer, ist eine sehr offensichtliche Parodie auf Freddy Krueger aus der Nightmare on Elm Street-Horrorfilmreihe.

Erschien ursprünglich als "Mordsmäßig gut – der Zombie mit Hut!" (Condor, 129)

121Corrupción a mogollón1994Der hier als zentraler Gegenspieler agierende korrupte Polizeichef ist eine Karikatur auf Luis Roldán, den korrupten und kriminellen ersten Direktor der Guardia Civil, dessen Prozess 1994 Aufsehen erregte.

Erschien ursprünglich als "Immer rein in den Sack – hier zockt jeder ab!" (Condor, 130)

122Timazo al canto1995Ibáñez parodiert in diesem Band die (zumindest seiner Meinung nach) erhöhte Anfälligkeit seiner spanischen Landsleute, auf billige Betrugsmaschen und Imitatware hereinzufallen.

Erschien ursprünglich als "Blamiert, frustriert – voll angeschmiert!" (Condor, 128)

123Animalada1995Fred durchbricht hier die vierte Wand, indem er Ibáñez angreift, während dieser den Band zeichnet. Ibáñez rächt sich dann im Stil von Duck Amuck an Fred, indem er ihn in diverse peinliche Kostüme zeichnet.

Erschien ursprünglich als "Hier geht's tierisch ab – der macht alle platt!" (Condor, 132)

124¡Silencio, se rueda!1995Themenbedingt gibt es hier viele Parodien, u.A. auf Charlie Chaplin, Laurel und Hardy, King Kong, Tarzan, John Wayne, Dracula, Frankenstein, Superman, Batman, Spiderman und Rambo.

Erschien ursprünglich als "Autsch, verflucht – Hollywood ruft!" (Condor, 133)

125El disfraz, cosa falaz1995Erschien ursprünglich als "Mann-o-mann – da rollt er an!" (Condor, 135)
12620.000 leguas de viaje sibilino1996Erschien ursprünglich als "Voll auf die Glocke – das haut von der Socke!" (Condor, 131)
127La prensa cardiovascular1996Erschien ursprünglich als "Das macht uns wild – in Wort und BILD!" (Condor, 136)
128El jurado popular1996Erschien ursprünglich als "Trali, trala – Justitia!" (Condor, 138)
129El ángel de la guarda1996Erschien ursprünglich als "Ab durch die Mitte – hier kommt's knüppeldicke!" (Condor, 137)
130Atlanta 961996Hier geht es um die Olympischen Spiele 1996 in Atlanta. Der Band erschien bei Condor nur als Sonderband.

Erschien ursprünglich als "Das Chaos ist groß – Atlanta ist los!" (Condor)

131100 años de cómic1996Erschien ursprünglich als "Stets auf Zack – auch huckepack!" (Condor, 139)
132Expediente J1996Bei dem Effekt des letzten Viren-UFOs, welches Leute in ihre einzelnen Körperteile zerfallen lässt, wurde Ibáñez ganz offenkundig von der letzten Szene aus dem Film Der Tod steht ihr gut inspiriert.

Erschien ursprünglich als "Der Größen-Killer – Viren-Thriller!" (Condor, 140)

133El trastomóvil1997Erschien ursprünglich als "Handys sind toll – wir labern uns voll!" (Condor, 141)
134¡Desastre!1997Erschien ursprünglich als "Es donnert im Schlot – Alarmstufe rot!" (Condor, 142)
135¡Bye bye, Hong Kong!1997Erschien bei Condor nur als Sonderband und nicht in der regulären Serie. Hat die Rückgabe von Hong Kong an China zum Thema, und viele Politiker der Zeit (z. B. Helmut Kohl und Boris Jelzin) treten auf.

Erschien ursprünglich als "Zulück an China? Ist doch plima!" (Condor)

136Esos kilitos malditos1997Erschien ursprünglich als "Hier geht's rund – volles Pfund!" (Condor, 144)
137Los verdes1997Erschien ursprünglich als "Hoch den Rüssel – hau rein in die Schüssel!" (Condor, 145)
138Las vacas chaladas1997Ibáñez nimmt in diesem Band sehr überspitzt die in den 90ern besonders in Großbritannien unter Kühen verbreitete Krankheit von Rinderwahn aufs Korn – nur dass hier Bakterius daran Schuld ist.

Erschien ursprünglich als "Das liebe Vieh – spinnt wie noch nie!" (Condor, 147)

139Mundial 981998Der Band hat die Fußball-Weltmeisterschaft 1998 in Frankreich zum Thema und die Spieler wollen Clever & Smart fernhalten. Erschien bei Condor nur als Sonderband. Der übergewichtige Torwart ist eine Karikatur von Condor-Chefredakteur Wolfgang Biehler.

Erschien ursprünglich als "Baller und Kreisch – Wir sind bei der WM in Fronkreisch!" (Condor)

140La Banda de los Guiris1998Ibáñez greift hier tief in die Mottenkiste der nationalen (oder auch schon leicht rassistischen) Klischees, um die Bandenmitglieder darzustellen. Der verstörende Effekt ist dabei gewollt.

Erschien ursprünglich als "Schwitz und Krampf – jetzt machen wir Dampf!" (Condor, 146)

141Su vida privada1998Erschien ursprünglich als "Löwenstark – diese Typen privat!" (Condor, 149)
142¡Deportes de espanto!1998Erschien ursprünglich als "Spitz auf fun – Dann nichts wie ran!" (Condor, 150)
143El espeluznante doctor Bíchez1998Erschien ursprünglich als "Je größer die Dinger – desto herber die Schwinger" (Condor, 152)
144El Oscar del Moro1999Es wird in Erinnerung gebracht, wie Fred durch Bakterius seine Haare verlor. Neben einem kurzen Gag über das Klonschaf Dolly wird u.A auch das Märchen von Froschkönig parodiert.

Erschien ursprünglich als "Jungs, bleibt cool – Das haut vom Stuhl!" (Condor, 151)

145¡La Maldita Maquinita!1999Der Band ist eine Fortsetzung von Band 7, Immer rein in die Maschine! und der Tauschomat von Bakterius (die besagte Maschine) richtet noch mehr Unheil an als letztes Mal.

Erschien ursprünglich als "Der letzte Brüller – ein Safari-Knüller!" (Condor, 153)

146El Tirano1999Erschien ursprünglich als "Hier wird gegiert – und abserviert!" (Condor, 154)
147La M.I.E.R.1999Erschien ursprünglich als "Mit Donnerknall – ab ins All!" (Condor, 155)
148Impeachment!1999Erschien ursprünglich als "Bist du mal down – wir machen den Clown!" (Condor, 156)
149De los ochenta p'arriba …1999Erschien ursprünglich als "Lachen satt – uns Opa dreht jetzt total ab!" (Condor, 157)
150Siglo XX, ¡qué progreso!1999Erschien ursprünglich als "Der Jahrhundert-Kracher für Mega-Lacher!" (Condor, 158)

2000–2009

BandSpanischer TitelJahrBandDeutscher TitelBemerkungen
151Sydney 20002000Alles dreht sich um die Olympischen Sommerspiele 2000 in Sydney. Band ist bei Condor nur als Sonderband erschienen.

Erschien ursprünglich als "Die Spiele sind geil – kein Knochen bleibt heil!" (Condor)

152La Vuelta2000Erschien ursprünglich als "Immer voll Dampf – auch mit Wadenkrampf!" (Condor, 159)
153La sirenita2000Eine Besonderheit dieser Geschichte ist, dass sie komplett als Dankesbrief von Ibáñez an die Stadt Kopenhagen erstellt wurde. In ihr spielt die zum Leben erwachte Statue der Kleinen Meerjungfrau eine zentrale Rolle.

Erschien ursprünglich als "Die Erde bebt – das Denkmal lebt!" (Condor, 160)

154Fórmula Uno2000Der Band entstand in Folge des Formel-1-Booms Ende der 90er und rechnet dabei gnadenlos mit dem Rennsport ab. Auch die Überhöhung des Automobils im Alltag wird persifliert.

Erschien ursprünglich als "Immer voll Gummi – voll wie Schumi …!!" (Condor, 161)

155La rehabilitación esa2001Ibáñez überspitzt hier die Nachsichtigkeit und Unfähigkeit der Politik gegenüber der Kriminalität und den naiven Glauben, dass selbst die schlimmsten Verbrecher resozialisiert werden können.

Erschien ursprünglich als "Eins ist gewiss – der Mann hat 'nen heißen Biss!" (Condor, 168)

156Los vikingos2001In typischer Ibáñez-Manie werden hier die Nachrichten über zunehmende Piratenangriffe auf gewissen Schiffsrouten in eine überspitzte Groteske verwandelt.

Erschien ursprünglich als "Jetzt wird's hart – auf Wikingerart!" (Condor, 169)

157¡Llegó el euro!2001Parodiert die damals bevorstehende Einführung des Euro-Bargeldes im Jahr 2002. Erschien bei Condor nicht in der regulären Reihe, sondern nur als Sonderband.

Erschien ursprünglich als "Der neueste Hit – Jetzt machen wir den EURO fit!" (Condor)

158El ordenador … ¡Qué horror!2001Erschien ursprünglich als "Die geilsten User – die coolsten Loser!" (Condor, 170)
159¡Okupas!2002Erschien ursprünglich als "Wo soll das nur enden … mit den eigenen vier Wänden!" (Condor, 173)
160Mundial 20022002Der Band behandelt die Fußball-Weltmeisterschaft 2002 in Japan und Südkorea. In Deutschland nicht erschienen.
161¡Misión Triunfo!2002Letzter aktueller regulär in Deutschland bei Condor erschienener Band. Danach wurden nur noch Neuauflagen älterer Bände hergestellt. Der Band parodiert die damals aufkommenden Casting- und Talentshows.

Erschien ursprünglich als "Ein Albtraum wird wahr – wir als SUPERSTAR!" (Condor, 174)

162¡El estrellato!2002Band ist in Deutschland nicht erschienen.
163¡Mascotas!2003Band ist in Deutschland nicht erschienen.
164Parque de atracciones2003S13Sabotage im FreizeitparkErschien 2022 bei Carlsen als Sonderband. Das Besondere ist, dass zwar viele Unglücke passieren, Clever & Smart aber ihre Mission ohne Unterbrechung fortsetzen. Auf dem Titelbild hält Fred zudem eine Persiflage auf Disneys gefloppten Handwich-Snack in der Hand.
165El UVA2003Band ist in Deutschland nicht erschienen.
166¡Rapto tremendo!2004S3Oh Schreck, der Zeichner ist weg!Erschien 2019 bei Carlsen als Sonderband. Dass die Entführung von Ibáñez zentraler Teil der Handlung ist, lässt die 4. Wand hinfällig werden. Im Original wird der Verlag Ediciones B persifliert, was auf Deutsch natürlich zum Carlsen Verlag wird.
167Atenas 20042004Der Band behandelt die Olympischen Spiele 2004 in Athen und ist in Deutschland nicht erschienen.
168El Señor de los Ladrillos2004Band ist in Deutschland nicht erschienen.
169Mortadelo de la Mancha2005S5Don Clever – Ritter von der komischen Gestalt!Erschien 2020 bei Carlsen als Sonderband. Der gesamte Band ist eine Persiflage auf Don Quijote, wobei Fred den Ritter von trauriger Gestalt spielt, während Jeff die Rolle vom Helfer Sancho Pansa übernimmt.
170Prohibido fumar2005S15Rauchen Verboten!Erschien 2023 bei Carlsen als Sonderband. 2005 beschloss die spanische Regierung ein strenges Anti-Raucher-Gesetz, was Ibáñez offenkundig nicht passte, daher dieser Band. Clever & Smart schaffen es diesmal, ihre Mission erfolgreich abzuschließen.
171¡El carnet al punto!2005Band ist in Deutschland nicht erschienen.
172El Kamikaze Regúlez2006Band ist in Deutschland nicht erschienen.
173Mundial 20062006Der Band erschien nie in Deutschland, stattdessen wurde ein älterer Fußballband für die Fußball-Weltmeisterschaft 2006 im eigenen Land unter neuen Titel aufgelegt.
174¡Bajo el bramido del trueno!2006Band ist in Deutschland nicht erschienen.
175El dopaje … ¡Qué potaje!2007S21Frisch gedopt geht alles besser!Erscheint 2024 bei Carlsen als Sonderband.
176Euro Basket 20072007In dem Band dreht sich alles um die Basketball-Europameisterschaft 2007 in Spanien. Der Band ist in Deutschland nicht erschienen.
177¡ … Y van 50 tacos!2007Band ist in Deutschland nicht erschienen.
178¡Venganza cincuentona!2008Band ist in Deutschland nicht erschienen.
179¡El Dos de Mayo!2008Band ist in Deutschland nicht erschienen.
180Pekín 20082008Der Band behandelt die Olympischen Spiele 2008 in Peking und ist in Deutschland nicht erschienen.
181Gasolina … ¡la ruina!2008S16Das Benzin ist unser RuinErschien 2023 bei Carlsen als Sonderband. Hintergrund ist, dass 2008 die Benzinpreise sehr stark stiegen und es in Spanien Blockaden durch LKW-Fahrer gab. Das wurde hier überspitzt verarbeitet.
182¡En la Luna!2009S8Tritte auf dem MondErschien 2021 bei Carlsen als Sonderband. Die Verschwörungstheorie, dass die Mondlandungen nur eine inszenierte Lüge sind, wird aufs Korn genommen. Barack Obama hat am Ende einen Gastauftritt.
183¡Por Isis, llegó la crisis!2009Band ist in Deutschland nicht erschienen.
184Nuestro antepasado, El Mico2009Band ist in Deutschland nicht erschienen.

2010–2019

BandSpanischer TitelJahrBandDeutscher TitelBemerkungen
185La gripe "U"2010S14Die V-GrippeErschien 2022 bei Carlsen als Sonderband. Anders als bei den meisten Abenteuern schaffen Clever & Smart es hier, ihren Auftrag (wenn auch mehr durch Zufall) erfolgreich abzuschließen.
186Mundial 20102010Der Band behandelt die Fußball-Weltmeisterschaft 2010 in Südafrika und ist in Deutschland nicht erschienen.
187Marrullería en la alcaldía2010Band ist in Deutschland nicht erschienen.
188Chernobil, ¡qué cuchitril!2011Band ist in Deutschland nicht erschienen.
189¡A reciclar se ha dicho!2011Band ist in Deutschland nicht erschienen.
190Jubilación … ¡a los noventa!2011Band ist in Deutschland nicht erschienen.
191La bombilla … ¡chao, chiquilla!2012Band ist in Deutschland nicht erschienen.
192Londres 20122012Der Band behandelt die Olympischen Spiele 2012 in London und ist in Deutschland nicht erschienen.
193¡Espías!2012Band ist in Deutschland nicht erschienen.
194El coche eléctrico2013S17Voll unter StromErschien 2023 bei Carlsen als Sonderband. Zur Zeit der Entstehung dieser Geschichte herrschte viel Diskussion über die Verbreitung von Elektroautos. Dass diese zur der Zeit noch nicht ernst genommen wurden, zeigt Ibáñez hier.
195¡Broommm!2013S20Operation BleifußErscheint 2024 bei Carlsen als Sonderband.
196La litrona … ¡vaya mona!2013Band ist in Deutschland nicht erschienen.
197Mundial 20142014Der Band behandelt die Fußball-Weltmeisterschaft 2014 in Brasilien und ist in Deutschland nicht erschienen.
198¡Tijeretazo!2014Band ist in Deutschland nicht erschienen.
199Contra Jimmy el "Cachondo"2014Band ist in Deutschland nicht erschienen.
200¡Miseria, la Bacteria!2015S9Frau Bakterius' höllischer HaushaltErschien 2021 bei Carlsen als Sonderband. Dass die erste Seite des Bandes absolut nichts mit der Geschichte zu tun hat ist ein klassischer Gag. Dies hat Ähnlichkeit mit einer DVD-Auflage von Die Ritter der Kokosnuß, wo vorher der Lehrfilm Dentist on the Job gezeigt wird.
201El Tesorero2015Band ist in Deutschland nicht erschienen.
202Sueldecitos más bien bajitos …2015S18Für eine Handvoll KleingeldErschien 2023 bei Carlsen als Sonderband. In den Jahren 2014/2015 hatte Spanien mit einer Rekordarbeitslosigkeit zu kämpfen. Die gesellschaftlichen Verwerfungen, wo viele jede mögliche Arbeit nahmen, wurden hier humoristisch verarbeitet.
203¡Elecciones!2015Band ist in Deutschland nicht erschienen.
204Río 20162016Der Band behandelt die Olympischen Spiele 2016 in Rio de Janeiro und ist in Deutschland nicht erschienen.
205¡El capo se escapa!2016Band ist in Deutschland nicht erschienen.
206Drones Matones2017S19Wenn die Drohnen dröhnenErscheint 2024 bei Carlsen als Sonderband.
207El 60º Aniversario2017S1Der 60. Geburtstag!Erschien 2018 bei Carlsen als Sonderband. In dem Band wird sehr oft auf das Alter der Serie angespielt und die Charaktere haben Gebrechen, die selbst für Leute mit 60 Jahren völlig übertrieben dargestellt sind.
208Mundial 20182017Der Band wurde schon 2017 fertiggestellt, wurde aber erst 2018 in Verbindung mit der Fußball-Weltmeisterschaft in Russland veröffentlicht. Band ist in Deutschland nicht erschienen.
209Por el Olimpo ese2018S2Und ewig heulen die ZentaurenErschien 2019 bei Carlsen als Sonderband. Unter anderem werden hier die Mythen von den Zentauren, den Sirenen, Pan und den Zyklopen durch Übertreibungen im Verhalten der Verwandlungsopfer persifliert.
210Urgencias del Hospital… ¡Fatal!2018S7Hospital FatalErschien 2021 bei Carlsen als Sonderband. Ibáñez parodiert hier das notorisch ineffiziente Gesundheitswesen von Spanien. Neben Benni Blindflug haben hier auch Otto und Walter aus Mein Gott, Walter! eine größere Rolle.
211Da Vinci, el Pintamona… Lisa2019S4Malen mit QualenErschien 2020 bei Carlsen als Sonderband. Diese Geschichte entstand zu Ehren von Leonardo da Vinci in dessen 500. Todesjahr. Fred spricht hier während seiner veränderten Phase immer mit einem völlig überzogenen italienischen Akzent.
212Mundial de Baloncesto 20192019Hier wird die Basketball-Weltmeisterschaft 2019 in China zentraler Mittelpunkt sein. Band ist in Deutschland nicht erschienen.
213¡Felices fiestaaas!2019S6Frohe FeiertaaaageErschien 2020 bei Carlsen als Sonderband. Anders als im Titel suggeriert, werden hier diverse Feiertage persifliert. Der "Tag der Unschuldigen" am 28. Dezember entspricht in Spanien dem 1. April im Großteil der Welt als Tag der Streiche.

2020–2023

BandSpanischer TitelJahrBandDeutscher TitelBemerkungen
214Tokio 20202020Der Band behandelt die Olympischen Spiele 2020 in Tokio und ist in Deutschland nicht erschienen.
215Misterio en el Hipermercado2020S12Alles muss raus – das irre KaufhausErschien 2022 bei Carlsen als Sonderband. Dieser Band sollte ursprünglich die spanische Nr. 206 sein, aber verschiedene Verzögerungen ließen ihn zu Nr. 215 werden. Dabei wurde auch der Titel geändert.
216El cambio climático2021S11Jetzt wird's richtig heiß!Erschien 2022 bei Carlsen als Sonderband. Die Folgen des durch Menschen verursachten Klimawandels werden auf grotesk-überspitzte Weise ins Lächerliche gezogen.
217Misión por España2021S10Mission für Spanien!Erschien 2021 bei Carlsen als Sonderband. Clever & Smart reisen durch Spanien und neben vielen bekannten Gebäuden werden auch spanische Bräuche und Ereignisse, wie etwa die Stierhatz von Pamplona, gezeigt und persifliert.
218La vuelta al mundo2022Band ist in Deutschland nicht erschienen.
219Mundial 20222022Der Band behandelt die Fußball-Weltmeisterschaft 2022 in Katar und ist in Deutschland nicht erschienen.
220Mundial de Baloncesto 20232023Der Band behandelt die Basketball-Weltmeisterschaft 2023 auf den Philippinen und ist in Deutschland nicht erschienen. Außerdem ist der Band aufgrund Francisco Ibañez Tod der letzte von ihm.

Alben außerhalb der Hauptreihe

Die folgenden Alben stellen Sonderfälle dar. Diese Alben wurden entweder von vorne herein nicht als Teil der Hauptserie konzipiert, oder sind Sammlungen von Kurzgeschichten. Wichtig ist auch zu beachten, dass während einige Bände so auch in Spanien erschienen waren, andere Eigenkreationen des deutschen Condor-Verlags sind. Dies ist dann immer jeweils gekennzeichnet.

OriginaltitelJahrDeutscher TitelBemerkungen
La caza del caco1971So ein Mist, diese List (Condor, 17)Enthält eine Reihe von Kurzgeschichten von Ibáñez, welche hier aber noch aufeinander aufbauen, was ansonsten für diese Serie eher ungewöhnlich ist. Dieser Band existiert so auch in Spanien.
Agencia de información1971Immer ran an den Feind (Condor, 11)Dieser Band enthält insgesamt neun verschiedene Kurzgeschichten, welche allesamt von Ibáñez gezeichnet wurden. Dieser Band existiert so auch in Spanien.
La historia de Mortadelo y Filemón1971Ein Job bei dem man Haare lässt (Condor, 24)Dieser Band enthält die Kurzgeschichten Chaos im Kinderzimmer, Kampf mit der Kartoffel, Jetzt geht's um die Wurst, Weich in den Knochen, Immer auf die Kleinen und Nimm dir Zeit und nicht das Leben, welche allesamt von Ibáñez gezeichnet wurden. Dieser Band existiert so auch in Spanien.
Los agentes de la TIA1972Immer hinein ins Abenteuer (Condor, 12)Dieser Band enthält die Kurzgeschichten Wer anderen eine Grube gräbt, Immer gut beschattet, Superfred schlägt zu, Lauter Schweinereien und Ein Fall mit Knall, welche allesamt von Ibáñez gezeichnet wurden. Dieser Band existiert so auch in Spanien.
La Historia del Dinero1980Reichtum lockt – jetzt wird abgezockt! (Condor, 134)Nicht von Ibáñez erstellt, wurde dieses Album für die Bankunión-Bankengruppe als lustige Unterhaltung über Geld erstellt. Die Änderungen in der Condor-Fassung zu deutschem Geld sind eher schlecht gemacht.
1981Wir bleiben am Ball – in jedem Fall! (Condor, 51)Enthält eine Reihe von Kurzgeschichten, welche nicht von Ibáñez erstellt wurden und in dieser Zusammensetzung nur in Deutschland erschienen.
1981Also äährlich, dieser Job ist gefährlich (Condor, 53)Enthält eine Reihe von Kurzgeschichten, welche nicht von Ibáñez erstellt wurden und in dieser Zusammensetzung nur in Deutschland erschienen.
1981Wir haben den Riecher, für haarige Viecher! (Condor, 55)Enthält eine Reihe von Kurzgeschichten, welche nicht von Ibáñez erstellt wurden und in dieser Zusammensetzung nur in Deutschland erschienen.
1982Das grosse Ding, ist ganz schön link! (Condor, 57)Enthält eine Reihe von Kurzgeschichten, welche nicht von Ibáñez erstellt wurden und in dieser Zusammensetzung nur in Deutschland erschienen.
1982Ogottogott – uns bleibt nur Schrott! (Condor, 59)Enthält eine Reihe von Kurzgeschichten, welche nicht von Ibáñez erstellt wurden und in dieser Zusammensetzung nur in Deutschland erschienen.
1982Und wackelt die Wand – wir haben's in der Hand! (Condor, 61)Enthält eine Reihe von Kurzgeschichten, welche nicht von Ibáñez erstellt wurden und in dieser Zusammensetzung nur in Deutschland erschienen.
1984Hosen runter – jetzt wird's munter! (Condor, 68)Enthält eine Reihe von Kurzgeschichten, welche nicht von Ibáñez erstellt wurden und in dieser Zusammensetzung nur in Deutschland erschienen.
1985So richtig spitz mit scharfem Witz! (Condor, 71)Enthält eine Reihe von Kurzgeschichten, welche nicht von Ibáñez erstellt wurden und in dieser Zusammensetzung nur in Deutschland erschienen.
1985Das Chaos tobt – der Wahnsinn droht! (Condor, 73)Enthält eine Reihe von Kurzgeschichten, welche nicht von Ibáñez erstellt wurden und in dieser Zusammensetzung nur in Deutschland erschienen.
1986Ein Unglücksrabe ist dieser Knabe! (Condor, 80)Enthält eine Reihe von Kurzgeschichten, welche nicht von Ibáñez erstellt wurden und in dieser Zusammensetzung nur in Deutschland erschienen.
Que no cunda el pánico… ¡tenemos trabajo!1986Nur kein Gehetze – wir haben Arbeitsplätze! (Condor, 84)Diese Geschichte, welche nicht von Ibáñez erstellt wurde, wurde extra für den deutschen Markt erschaffen. Sie hat zwar einen spanischen Titel, erschien dort aber nie.
Monos con garrapatas… ¡y huidas por patas!1987Vom Affen gelaust und losgebraust…! (Condor, 79)Diese Geschichte, welche nicht von Ibáñez erstellt wurde, wurde extra für den deutschen Markt erschaffen. Sie hat zwar einen spanischen Titel, erschien dort aber nie.
1988Der Schweiß der fließt – der Boss genießt! (Condor, 92)Enthält eine Reihe von Kurzgeschichten, welche nicht von Ibáñez erstellt wurden und in dieser Zusammensetzung nur in Deutschland erschienen.
1991Oh Wunder der Lampe – das haut von der Rampe! (Condor, 111)Enthält die Kurzgeschichten Der absolute Größenwahn, Die Zeitung von Morgen, Die Zeitmaschine, Der Dicke aus Japan, Der Spur der Unterhose und Der Blindgänger. Erschien in dieser Zusammensetzung nur in Deutschland.

Die Kurzgeschichten

Die Kurzgeschichten der Serie weisen in Spanien wie in Deutschland keine einheitliche Veröffentlichungsstrategie auf. In Deutschland wurden einige Kurzgeschichten von Ibáñez von Condor in den Bänden Immer ran an den Feind (11), Immer hinein ins Abenteuer (12), So ein Mist, diese List (17), Ein Job bei dem man Haare lässt (24) und Oh Wunder der Lampe – das haut von der Rampe! (111) veröffentlicht. Carlsen wiederum veröffentlichte viele der Kurzgeschichten 2020 in einem Sammelband. Alle anderen Bände mit Kurzgeschichten in Deutschland (siehe oben) enthalten nur Material, das nicht von Ibáñez stammt, und werden hier nicht weiter erwähnt.

Generell klammern wir die nicht von Ibáñez geschaffenen Kurzgeschichten hier aus, da diese in Spanien aus dem Verkehr gezogen wurden. Zur besseren Übersicht wird die Liste angesichts der Vielzahl der Kurzgeschichten unterteilt, wegen der ungleichmäßigen Veröffentlichung aber nicht in Jahrzehnte.

1969–1972

OriginaltitelJahrDeutscher TitelBemerkungen
La verdadera historia de Mortadelo y Filemón1969Chaos im Kinderzimmer (Condor, 24)
Die wahre Geschichte von Clever & Smart (Carlsen, Sammelband)
Enthält die fiktionale Biographie der beiden Protagonisten. Hier wird gezeigt, wie Bakterius den Verlust von Freds Haaren verursacht, warum ihre Detektei bankrottgegangen ist, und wie sie letztlich beim T.I.A. anheuern.
Silencio, se rueda … ¡Acción!1970Ruhe bitte… Kamera ab! (Carlsen, Sammelband)Die Geschichte parodiert die MGM-Studios (als "Metro Goldwyn Ibáñez" und Ibáñez im Wappen). Dass Fred und Jeff ihren eigenen Film bekommen, greift der Geschichte um über 30 Jahre voraus.
Contra Anselmo el gordo1970(kein Titel) (Condor, 17)
(kein Titel)1970(kein Titel) (Condor, 17)
Contra Mac el Paquidermo1970(kein Titel) (Condor, 17)
(kein Titel)1970(kein Titel) (Condor, 17)
Contra Mac el Agujo1970(kein Titel) (Condor, 17)
(kein Titel)1970(kein Titel) (Condor, 17)
En busca de Le Mico1970(kein Titel) (Condor, 17)
La perla de Pakalamaja1970(kein Titel) (Condor, 17)
Inocentadas1970
El caso de la patata1970Kampf mit der Kartoffel (Condor, 24)
Der Kartoffel-Fall (Carlsen, Sammelband)
Die Selbstzerstörung der Geheimnachricht parodiert Kobra, übernehmen Sie. Die Szene, wo ein Wal hoch in die Luft springt, wurde ganz offenkundig bei einem Marsupilami-Einseiter abgeschaut.
¡Sorpresa!1970(kein Titel) (Carlsen, Sonderband)In Spanien ist es (oder war es in den 70ern) üblich, zum Jahresende kleine Aufmerksamkeiten zu verschenken. Dieser Brauch ist natürlich in der übersetzten Fassung unverständlich.
Un sobre importantísimo1971(kein Titel) (Condor, 17)
Captura accidentada1971
La bomba secreta1971(kein Titel) (Condor, 17)
El secuestro1971(kein Titel) (Condor, 17)
Baile de trajes1971Heute großer Ball! (Bastei, Felix 888)
(kein Titel) (Carlsen, Sammelband)
Ausnahmsweise versucht sich mal Jeff darin, Verkleidungen zu tragen. Das jedoch nimmt jedes Mal ein böses Ende für ihn, meistens durch Freds Vergesslichkeit.
La morcilla1971Jetzt geht's um die Wurst (Condor, 24)
Die Blutwurst (Carlsen, Sammelband)
Jeffs Verwandlung in eine Wurst spielt hochwahrscheinlich auf den Schlümpfe-Band Das Zauberei und die Schlümpfe an, wo ein Schlumpf in eine hüpfende Wurst verwandelt wird.
El coche1971(kein Titel) (Condor, 17)
La chiclemicina1971Weich in den Knochen (Condor, 24)
Die Gummizin (Carlsen, Sammelband)
Ibáñez griff die Effekte des Gummizins in einer stark erweiterten Form im Jahr 1980 wieder auf und erstellte dann ein vollwertiges Album: Der große Weichmacher.
La primavera la sangre altera1971(kein Titel) (Carlsen, Sammelband)Der neunmalkluge Bengel, welchem Fred schließlich eine Ohrfeige verpasst, ist eine Parodie auf alle superintelligenten – und daher auch nervigen – Kinder in der Comics der Zeit.
Mensaje del Súper1971(kein Titel) (Condor, 17)
El mensaje1971(kein Titel) (Condor, 17)
El Manitas1971(kein Titel) (Condor, 17)
La Hormona X-51971Immer auf die Kleinen (Condor, 24)
Crescencio el rápido1971(kein Titel) (Condor, 11)
Un tipo presuroso1971Nimm dir Zeit und nicht das Leben (Condor, 24)
L.S.D.1971Verflixte Steine (Bastei, Felix 925)
L.S.D. (Condor, Tb. 21)
Entradas secretas1971(kein Titel) (Condor, 11)
Jack el desmorcillador1971(kein Titel) (Condor, 11)
Un pie con mala pata1971Die (Fuß)lahme Ausrede (Carlsen, Sammelband)Für die Art, wie Jeff den Fuß im Gips hat, nahm Ibáñez wohl die Spirou-und-Fantasio-Geschichte Der Plan des Zyklotrop als Vorbild, wo Fantasio mit seinem Gipsfuß auch Missgeschicke passieren.
Pruebas de aptitud1971Die Schwergeprüften (Bastei, Felix 915)
Der Eignungstest (Condor, Tb. 7)
Die Eignungstests (Carlsen, Sammelband)
Das Thema dieser Geschichte, ein Eignungstest für Agenten, wurde von Ibáñez dann 1975 in dem Band Concurso oposición weiterverarbeitet und ausgedehnt.
El detector de oro1971(kein Titel) (Condor, 11)
¡El deporte es sano!1971Zwei Sportkanonen (Bastei, Felix 935)
El abuelo1971Der Opa (Carlsen, Sammelband)Die Geschichte zeigt einen Ausschnitt aus dem Leben von Freds Großvater, welcher ein ganz billiger Betrüger war.
La conspiración del Super1971Wer anderen eine Grube gräbt (Condor, 12)
El tesoro de la isla1971(kein Titel) (Condor, 11)
Los flamantes vigilantes1971Die Aufpasser (Carlsen, Sammelband)Hier wird der klassische Plot aufgegriffen, dass auf ein irre wichtiges Lotterielos mit dem Hauptgewinn aufgepasst werden muss – nur dass hier natürlich alles ganz anders kommt.
En el campo = Vida campestre1971Ein unerwünschter Besuch (Condor, Tb. 4)
Guarda-espaldas1971(kein Titel) (Condor, 11)
El rescate1971(kein Titel) (Condor, 11)
El concurso de disfraces1971Der Kostümwettbewerb (Carlsen, Sammelband)Hier wird das Paradoxon gezeigt, dass Freds Verkleidungskünste nichts bringen, als jemand den Wettbewerb gewinnt, der wie er (ohne Verkleidung) verkleidet ist.
Un chorizo explosivo1971
El carguero chatárrez1971
El domador de sombras1971Immer gut beschattet (Condor, 12)
El jarrón1972(kein Titel) (Condor, 11)
Contra Julius el Cernícalo1972(kein Titel) (Condor, 11)
La capa de Luis Candelas1972Der Typ mit der Tarnkappe (Bastei, Felix 939)
¡Supermortadelo! = ¡Super Mortadelo!1972Superfred schlägt zu (Condor, 12)
¡Misión peligrosa!1972
¡Filemón contra Mortadelo!1972Flap gegen Flip (Bastei, Felix 1032)
Operación gorrino = Animalitos1972Lauter Schweinereien (Condor, 12)
Operation Agentenschwein (Carlsen, Sammelband)
Der Standard-Plot, dass jemandem ein Geheimnis zum Transport auf die Haut tätowiert wurde, wird hier persifliert, indem diese Rolle einem Schwein zugedacht wird.
El Supergamberro1972Der Superstrolch (Bastei, Felix 1001)
Der Oberfiesling (Carlsen, Sammelband)
Ibáñez griff die Handlung dieser Geschichte, dass ein Mittel das Böse in einem zu Vorschein bringt, bereits ein Jahr später für die Albumgeschichte Wir sind die Retter der Nation wieder auf.
El espía Mataháriez1972
Un explosivo en furgoneta1972Ein Fall mit Knall (Condor, 12)
El caso del ladrón con gafas1972Der Brillenräuber (Bastei, Felix 880)
Wer klaut denn hier Brillen? (Condor, Tb. 9)
El Súper Lobo1972
Protegiendo al embajador1972Die Leibwächter (Bastei, Felix 898)
Krawall im Krankenhaus (Condor, Tb. 9)
La estatua del vate1972Major Murks trifft immer! (Bastei, Felix 967)
El mensaje1972
El Ventilador1972Ein frisches Windchen (Bastei, Felix 997)
Der Ventilator (Carlsen, Sammelband)
Es gibt hier die Besonderheit, dass während mal wieder eine Erfindung von Dr. Bakterius getestet wird (mit allen bösen Folgen), Bakterius selber in dieser Geschichte nicht in Erscheinung tritt.
El transformador molecular1972
Un ayudante competente1972Die Kanone von Dschingis-Khan (Bastei, Felix 881)
Die Kanone von Dschingis Khan (Condor, Tb. 10)
El platanillus1972
¡Robots!1972
¡Navajazo al canto!1972
¡En defensa del Súper!1972Alles für den Boß! (Bastei, Felix 878)
El sobre1972
El Super Bólido1972Die Superkiste (Bastei, Felix 877)
Testfahrt mit dem Superauto (Condor, Tb. 10)
La fórmula1972
¡Bienvenido, Míster Morsa!1972Hoher Besuch (Bastei, Felix 962)
El transmutador biológico1972Nur ein Blatt Papier (Bastei, Felix 941)
El cascote de otro mundo1972Der Stein aus dem All (Bastei, Felix 950)
Die Kugel aus dem Kosmos (Condor, Tb. 1)

1973–1979

OriginaltitelJahrDeutscher TitelBemerkungen
El mortadelillo volante = ¡Quiero volar!1973Fred lernt fliegen (Condor, Tb. 1)
¡Gripe asiática!1973Asiatische Grippe (Condor, Tb. 10)
La caja fuerte1973
¡Mucha mecha!1973Der heiße Draht (Bastei, Felix 885)
¡Rumbo a la Isla!1973
¡A la feria, a la feria!1973So ein Rummel (Bastei, Felix 921)
La padrina1973
El marciano1973
Cohete 20001973
En el hotel de la Costa1973Das Strandhotel (Carlsen, Sammelband)Offenkundig hatte Ibáñez schlechte Erfahrungen mit Kurhotels gemacht, und zeichnet hier gnadenlos, dass solche Kurhotels seiner Meinung nach nichts weiter als überteuerter und nutzloser Betrug sind.
El anti-imán1973Keine Gnade für Erfinder (Bastei, Felix 979)
¡Un arma tremenda!1973Eine wüste Waffe (Bastei, Felix 887)
Souvenir sonado = El gong1973
El Trinitrotolueno1973
El "Estrella de Cáceres"1973
¡La conquista de la Tierra!1973Die grüne Gefahr (Bastei, Felix 960)
Die Eroberung der Erde (Condor, Tb. 7)
Die Eroberung der Erde (Carlsen, Sammelband)
Die Geschichte steht im Kontrast zum gleichzeitig entstandenen Band Los invasores. Der Außerirdische in dieser Geschichte ist friedfertig und nach einigen Missverständnissen gibt es Frieden.
Día acalorado1974Ein sicheres Plätzchen (Bastei, Felix 954)
Ein total verrückter Tag (Condor, Tb. 22)
¡Rumbo a Miami!1974
El K-J-561974Explosionsgefahr (Bastei, Felix 919)
El reductor ultrasónico1974Rätsel um Akte PK 52 (Bastei, Felix 943)
Der Ultraschall-Umwandler (Condor, Tb. 14)
Der Ultraschall-Reduktor (Carlsen, Sammelband)
Die Handlung über ein Gerät, das jemanden auf mikroskopische Größe schrumpft ist eine deutliche Anlehnung an die Film Die phantastische Reise, wo ein solches Gerät Zentrum der Handlung ist.
El Troncho 901974
El cerebelus volante1974Der "Fliegende Apfel" (Bastei, Felix 900)
Kugel mit Köpfchen (Condor, Tb. 5)
Misión en el "Queen Cascajo"1974Dynamit an Bord! (Bastei, Felix Sonderheft Ostern 1977)
Mission auf der "Queen Scrap" (Carlsen, Sammelband)
Die Szene, wo Fred und Jeff im Dunkeln durch ein Höhle kriechen und Jeff gegen Stalaktiten donnert, ist eng an eine solche Szene aus dem Spirou-und-Fantasio-Band QRN ruft Brezelburg angelehnt.
El hombro del tiempo1974Die Wettermaschine (Bastei, Felix 932)
Das Wetter spielt verrückt (Condor, Tb. 17)
Eine total verhagelte Donnerwetter-Geschichte
(Condor, Tb. 51)
Asalto a la azotea1974
En el gimnasio1974Trimm dich k. o.! (Bastei, Felix 909)
La foto1974Meisterfotografen (Bastei, Felix 913)
Die Jagd nach dem Foto (Condor, Tb. 8)
Liquidar al Gorilo1974
¡Secuestro!1974
¡Trampas!1974Lauter faule Tricks (Bastei, Felix 905)
Historia Burra1974
El cilindro1974
Misión de 96 octanos1974Der rätselhafte Dieb (Bastei, Felix 914)
Verflixt, wer hat den Sprit gestohlen? (Condor, Tb. 12)
El Can Dado1975
Misión con bolitas1975Teufelspillen (Bastei, Felix 894)
Die Pille gegen Spione (Condor, Tb. 14)
Humo = Misión con muchos humos1975
Día de fiesta1975Die Gummischaukel (Bastei, Felix 893)
El congelador nuclear1975Die Eisbombe (Bastei, Felix 934)
Ein eiskalter Job (Condor, Tb. 11)
Der Nuklear-Froster (Carlsen, Sammelband)
Wieder einmal tritt eine Erfindung von Bekterius ohne den Erfinder selber in Erscheinung. Außerdem ist dies eine der Geschichten, wo Fred am Ende der einzige Verfolgte ist – hier von Jeff und Mister L.
Inocente, inocente1975Lauter dumme Streiche (Bastei, Felix 948)
Mac "el estúpido"1975
Viejo Pato, Pato Viejo1975
¡A por el balón! = ¡A por ese balón!1976
El timbre19761 x klingeln genügt! (Bastei, Felix Großband 66)
Der Klingelkiller (Condor, Tb. 20)
Dia acalorado1976
Especial T.V.1976Unternehmen Fernsehen (Bastei, Felix 965)
Panik im Studio (Condor, Tb. 22)
El ramo anestesiante1976Blumen für die Dame (Bastei, Felix 973)
Der betäubende Strauß (Carlsen, Sammelband)
Der Gag aus Verdammt, wer macht die Kiste auf? dass Fred einen Helikopter per Kurbel antreiben muss, wird hier aufgegriffen. Das Blumenfeld wo Leute einschlafen spielt auf Der Zauberer von Oz an.
Día pasado por agua1976
Mortadelilly el "niño"1976
Desgracias a porrillo1976Hurra, wir haben Urlaub (Bastei, Felix 958)
Die Pechsträhne (Carlsen, Sammelband)
Zum ersten Mal wird Freds Häuschen auf dem Land gezeigt, welches nichts weiter als eine schäbige, heruntergekommene Kaschemme ist.
La dominación del mundo1976
Un invento singular1976
El timador1976
El invento1976
Sudando la gota gorda1976Ein Grill für Bosse (Bastei, Felix 959)
Die große Hitze (Condor, Tb. 22)
Los protectores1976
La cámara Busca-fresquito1976
Vampiro1976
Invisibles1976
La Píldora1976
¡Inocente!1976
El marcianito1976
De susto en susto1976
Karay con el karateka1977Ein harter Sport (Bastei, Felix 1054)
Ahorro1977
¡Money, Money!1977
Al abordaje1977
La cámara calorífera1977
El primavero1977
Bollos en directo1977
King Kong Made in Spain1977
Terror Invisible1977
La inauguración1977Feuchte Freuden (Bastei, Felix 1011)
Die Einweihung (Carlsen, Sammelband)
Dies ist eine der frühesten Geschichten, wo das Privatdomizil von Mister L gezeigt wird, welches ebenfalls deutlich aufzeigt, dass er die Gelder der T.I.A. für seinen eigenen Luxus veruntreut.
¡Bichejos a mí!1977Kleine Tiere - große Tiere (Bastei, Felix 1030)
Die Außerirdischen (Condor, 51)
El peligro acecha1977Mister L in höchster Gefahr (Condor, 51)
Defendiendo la paga1977
Espectro recalcitrante1978
El abono1978Der Superdünger (Carlsen, Sammelband)Die Geschichte ist etwas merkwürdig, da der Anfang den Schein erweckt, als ob Fred und Jeff im Hauptquartier leben würden, was sie natürlich nicht tun. Ibáñez ist dafür bekannt, Kontinuität hinter einen guten Witz zu stellen.

1980–1992

OriginaltitelJahrDeutscher TitelBemerkungen
Desbarajuste integral, propio de una editorial1980
Una historia con narices1980
¡El árbol genealógico!1982
En el campo1982
¡Música, maestro!1982
Un alijo algo canijo1983
La desarrollicina1983
Hacer un extraordinario…¡jo, menudo calvario!1983
¡Disfraces! = Protegiendo al Súper1983
Consigna: cepillarse al super1983Losung: Mister L muss weg! (Carlsen, Sammelband)Im Gegensatz zu anderen Geschichten ist es hier die Dummheit von Fräulein Ophelia, welche das handlungsbestimmende Missverständnis verursacht, und dementsprechend verfolgt Fred sie am Ende wutentbrannt.
Unos niños especiales1984Ibáñez erstellte diese Kurzgeschichte zusammen mit dem Zeichner Escobar, dessen Figuren hier – von Escobar gezeichnet – einen Gastauftritt haben.
Olimpiada Chalada1990
La cosa va de turistas1990
¡Cuando calienta el soool!1990
Hoy se trata de Ligar1990
Los Super Héroes1990
El Ordenador ése…1990
Culturismo1990
¡Inoceeeenteee!1990
¡Esto ocurrió de verdad, muy cerca de Navidad!1990Der absolute Größenwahn (Condor, 111)Diese Geschichte spielt auf den ersten Band, Keine Angst, wir retten die Welt, an, nur dass hier die Vergrößerungswirkung von Bakterius' Mittel völlig aus dem Ruder läuft.
El periódico de mañana1991Die Zeitung von Morgen (Condor, 111)Die Geschichte spielt mit dem Prinzip der selbsterfüllenden Prophezeiung. Dadurch, dass Mr. L die Zeitung von Morgen liest, kommen erst die Ereignisse in Gang, die zu seinem Unglück führen, von dem er gelesen hat.
El cacharro del tiempo1991Die Zeitmaschine (Condor, 111)Der Tauschomat aus dem Band Immer rein in die Maschine! taucht hier wieder auf, nur dass man jetzt zusätzlich Sachen und Leute durch die Zeit austauschen kann – mit allen Konsequenzen für Fred und Jeff.
El Sumo1991Der Dicke aus Japan (Condor, 111)Ibáñez veralbert hier den Hype aus den Achtzigern, in denen allen möglichen Sachen aus Japan grundsätzlich Überlegenheit zugestanden wurde, indem er einen Sumoringer zum Kampfsportlehrer macht.
Las Compras esas de las Narices (A compraaaar)1991
El Capitán Trueno1991
La Telecocorotesia1991
¡El Súper peligra!1991
La pista calzoncillera1991Der Spur der Unterhose (Condor, 111)Die Suche nach der Unterhose als einziges Identifikationsmarkmal erinnert an eine Szene aus dem Film Porky’s, nur dass es dort um ein männliches Geschlechtsteil ohne Unterhose ging.
Los cegatos1991Der Blindgänger (Condor, 111)Die Geschichte dreht sich fast ausschließlich um die Missgeschicke von Benni Blindflug. Interessanterweise hat das diesmal auch für ihn oft schlimme Folgen.
Invento Bacteriológico1992
La puñalada trapera1992

Weblinks

Commons: Clever & Smart – Sammlung von Bildern

Einzelnachweise

  1. Spanische Originalhefte „Mortadelo y Filemón“
  2. leo.org: Deutsch–Spanisches Wörterbuch
  3. mortadeloyalgomas.blogspot.de (esp.)
  4. Carlsen Comics & Manga: Programmvorschau Winter 2017/18. 18. April 2017, abgerufen am 18. April 2017: „Clever & Smart bei Carlsen?“
  5. Stefan Pannor: „Clever und Smart“ sind zurück. Umzingelt von Idioten. In: Spiegel Online. 17. Februar 2018, abgerufen am 22. Februar 2018.

Auf dieser Seite verwendete Medien

CleverSmart.png
Logo Clever & Smart
Falla con mortadelo y filemon.jpg
Falla valenciana con Mortadelo y Filemón