Chinesische Kalligrafie
Chinesische Kalligrafie 中國書法 | |
---|---|
Kalligraphische Kopie –新婦地黃湯帖, Xīnfù dìhuáng tāngtiě – Wang Xianzhi | |
Chinesische Bezeichnung | |
Langzeichen | 書法 |
Kurzzeichen | 书法 |
Pinyin | Shūfǎ |
Wade-Giles | Shufa |
Jyutping | Syu1faat3 |
Japanische Bezeichnung | |
Kanji | 書道 |
Kana | しょどう |
Hepburn | shodō |
Koreanische Bezeichnung | |
Hangeul | 서예 |
Hanja | 書藝 |
R.R. | Seoye |
M.R. | Sŏye |
Die chinesische Kalligrafie (chinesisch 中國書法 / 中国书法, Pinyin zhōngguó shūfǎ) ist eine Kunstrichtung, die in engem Zusammenhang mit der chinesischen Malerei steht. In beiden Künsten werden die gleichen Werkzeuge, die Vier Schätze des Gelehrtenzimmers, verwendet: Schreibpinsel, Stangentusche, Reibstein und Papier. Deshalb verwundert es nicht, dass berühmte chinesische Kalligrafen oft auch bedeutende Maler waren.
Geschichte
Einer der berühmtesten chinesischen Kalligrafen war Wang Xizhi, dessen Stil nach mehr als einem Jahrtausend heute noch Grundlage des Kalligrafieunterrichts ist. Die Kalligrafie wurde als wichtiger Teil der Ausbildung angesehen und sollte auch Rückschlüsse auf die Persönlichkeit ermöglichen. Wáng Xīzhī ersetzte den rechtwinkligen Duktus durch kursive Linienführung, die individuelle Gestaltung ermöglicht. Seitdem galt die Kalligrafie in China neben dem Wéiqíl – auch bekannt als Go, der Malerei und der Musik als vierte der klassische Künste (四藝 / 四艺, sìyì) – im Chinesischen auch bekannt als – Qín, Qí, Shū, Huà;琴棋書畫 / 琴棋书画 – „Guqin, Weiqi, Kalligrafie, Malerei“, .
Das hohe Prestige der Kalligrafie zeigt sich unter anderem auch darin, dass sogar chinesische Kaiser bemüht waren, sich in Kalligrafie auszuzeichnen. Am weitesten brachte es in dieser Kunst der Kaiser Song Huizong, dessen Stil schlankes Gold (瘦金, shòujīn) einen Höhepunkt der chinesischen Kalligrafie darstellt.
2009 wurde die chinesische Kalligraphie von der UNESCO in die Repräsentative Liste des immateriellen Kulturerbes der Menschheit aufgenommen.[1]
Acht Prinzipien
Grundlage der chinesischen Kalligrafie sind die „Acht Prinzipien des Schriftzeichens Yǒng“ – 永 ‚Yǒng bedeutet „Ewigkeit“‘ – (永字八法, Yǒngzì Bāfǎ):
側 (侧) cè, nämlich 點 (点) diǎn, Punkt
勒 lè, nämlich 橫 (横) héng, Quer
努 nǔ, nämlich 直/豎 (竖) zhí/shù, geradeaus
趯 tì, nämlich 鉤 (钩) gōu, Haken
策 cè, nämlich 挑 tiāo, Abheben
掠 lüè, nämlich 撇 piě, Schräg
啄 zhuó, nämlich 短撇 duǎn piě, Picken
磔 zhé, nämlich 捺 nà, Vorwärtsdrängen
- Schriftzeichen永 – Yǒng
- Schreibweise des Zeichens
- Animiertes永 – Yǒng-Zeichen
- Acht kalligrafische Teile des Yǒng –永
Die acht Prinzipien repräsentieren die wichtigsten Grundstriche des Kalligrafen; sie beschreiben die fünf Striche, aus denen sich das Schriftzeichen zusammensetzt.
Kategorien der chinesischen Kalligrafie
Deutsch | Alternativ | Langz. | Kurzz. | Pinyin | Kanji | Hepburn | Hangeul | R.R. | Quốc Ngữ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Siegelschrift | – | 篆書 | 篆书 | Zhuànshū | 篆書 | Tensho | 전서 | Jeonseo | Triện thư |
Kursivschrift | Semi-Kursivschrift | 行書 | 行书 | Xíngshū | 行書 | Gyōsho | 행서 | Haengseo | Hành thư |
Grasschrift | Konzeptschrift | 草書 | 草书 | Cǎoshū | 草書 | Sōsho | 초서 | Choseo | Thảo thư |
Kanzleischrift | Offizielle Schrift | 隸書 | 隶书 | Lìshū | 隸書 | Reisho | 예서 | Yeseo | Lệ thư |
Regelschrift | Blockschrift | 楷書 | 楷书 | Kǎishū | 楷書 | Kaisho | 해서 | Haeseo | Khải thư |
- Siegelschrift
- Semi-Kursivschrift
- Grasschrift
- Kanzleischrift
- Regelschrift
Siehe auch
Literatur
- Shi Bo: Encres de Chine. Les maîtres de la calligraphie chinoise. 1. Auflage. éditions Alternatives, Paris 2003, ISBN 2-86227-364-3 (französisch).
- Jinchang Fei: Xinhua Xiezi Zidian: Chinesische Schriftzeichen. Shang wu yin shu guan, Peking 2004, ISBN 7-100-03247-4 (chinesisch: 新华写字字典. Ein Wörterbuch mit 2500 chinesischen Schriftzeichen mit Strichfolge und Pinyin-Umschrift, jedoch alles in Charakteren geschrieben.).
- Rong Fang Cao, Klaus-Dieter Hartig: Chinesische Kalligraphie: mit Pinsel und Tusche. Anleitungen und Vorlagen. Augustus-Verlag, Augsburg 1995, ISBN 3-8043-0241-6.
- Anett Dippner, Thorsten Benkel: Zeichen der Ästhetik: Kunst, Kultur und Kalligraphie zwischen Tradition und Bedeutungsvielfalt. In: Schriftenreihe Schriften zur Kulturwissenschaft. Band 78. Dr. Kovač, 2009, ISBN 978-3-8300-3764-4, ISSN 1435-6589.
- Bonan Guo: Einführung in die chinesische Kalligraphie. 1. Auflage. Verlag für Fremdsprachige Literatur, Peking 1995, ISBN 7-119-01446-3 (chinesisch: Zhong guo shu fa ru men. Übersetzt von Menglian Liu).
Weblinks
- Offizielle Website – Lernplattform – hkedcity.net (chinesisch, englisch)
Einzelnachweise
- ↑ Chinese calligraphy. In: ich.unesco.org. UNESCO Intangible Cultural Heritage, 2009, abgerufen am 9. Dezember 2023 (englisch).
Auf dieser Seite verwendete Medien
Tang Dynasty copy of 新婦地黃湯帖 by Wang Xianzhi, currently in the Taito Ward Calligraphy Museum (台東区立書道博物館).
acht Prinzipien des Zeichens Yong
Autor/Urheber: See user in the "File history" section., Lizenz: CC BY 3.0
This 永-order.gif image depicting the stroke order of the character 永 in order.gif style.
This image is part of the Commons:Stroke Order Project(zh-de-ja), a project to create a complete set of images depicting the right stroke order (Protocols).
The 214 Kangxi radicals have been completed by hand. The next goal is to complete the missing animations from the page: GIF_progress. Help is welcome, on this link are the official guidelines.
Logo of Convention for the Safeguarding of the Intangible Cultural Heritage
Detail of The Treatise on Calligraphy
A page of a Song Dynasty stone rubbing of 九成宮醴泉銘 by 歐陽詢
Autor/Urheber: Der ursprünglich hochladende Benutzer war Immanuel Giel in der Wikipedia auf Deutsch, Lizenz: CC BY-SA 3.0
Yonghe jiunian, der Anfang der chinesischen Kalligrafie de:Orchideenpavillon des chinesischen Kalligrafen de:Wang Xizhi (für die GNU FDL)
This 永-red.png image depicting the stroke order of the character 永 in red.png style.
This image is part of the Commons:Stroke Order Project(zh-de-ja), a project to create a complete set of images depicting the right stroke order (Protocols).
The 214 Kangxi radicals have been completed by hand. The next goal is to complete the missing animations from the page: GIF_progress. Help is welcome, on this link are the official guidelines.