Buch-Pahlavi

Buch-Pahlavi
eine derPahlavi-Schriften
SchrifttypAbdschad
SprachenMittelpersisch, Parthisch (teilw., selten)
ErfinderSassaniden
Verwendet inVorderasien und Südasien
Offiziell inSassanidenreich
AbstammungProtosinaitische Schrift
 → Phönizische Schrift
  → Aramäische Schrift
   → Buch-Pahlavi
AbgeleiteteAvestische Schrift
VerwandteInschriftliche Pahlavi-Schrift, Inschriftliche parthische Schrift, Psalter-Pahlavi-Schrift
Besonderheitenhorizontal von rechts nach links
manche Buchstaben kombinieren sich
es gibt viele Archaismen und Heterogramme
UnicodeblockU+10BB0..U+10BDF[1]
ISO 15924Phlv

Buch-Pahlavi[2] oder Pahlavi-Buchschrift ist eine kursive Variante der Pahlavi-Schrift (genannt auch Pahlavi-Kursivschrift), die zur Sassanidenzeit aus der aramäischen Schrift zur Verschriftlichung der mittelpersischen Sprache abgeleitet wurde. Buch-Pahlavi wurde vor allem zum Verfassen von Büchern und Dokumenten, aber später auch von Inschriften verwendet.

Buch-Pahlavi ist sehr komplex. Es gibt keine eindeutigen Zeichen für Vokale. Ein einzelner Buchstabe wird für mehrere Konsonanten verwendet (zum Beispiel n, w, r, und ʿ sind einander gleich). Es gibt viele mögliche kombinierte Buchstaben, die identisch mit anderen (kombinierten) Buchstaben aussehen können.[3] Nur b, z, k, l und t haben immer eindeutigen Formen.[4] Außerdem werden viele Archaismen als auch Heterogramme (mittelpersisch huzwārischn; auch „Aramäogramm“ genannt) in Buch-Pahlavi-Texten verwendet. Überraschenderweise behindern diese selten die Übersetzung.[3]

Aus dem Buch-Pahlavi wurde die avestische Schrift als phonetisches Alphabet mit 52 Zeichen (darunter 15 Vokalzeichen) entwickelt, um die überlieferten heiligen Texte des Avesta als Buch zu verfassen.[3][5]

Buchstaben

Buch-Pahlavi Buchstaben und ihre Transliteration[6]
Buchstabenormalerweisein HeterogrammeTransliteration für ‚korrupte‘ Formen
NameUnicodeTransliterationTranskriptionTransliterationnormal.in Heterogramme
Aleph𐮰ʾ(null), ā, aA
Hethḥ / hh, xḤ / H
Beth𐮱bbBḡ, ḏ, ȳ
Gimel𐮲ggGḇ, ẕ, ḵḆ, Ẕ, Ḵ
Dalethdd, yD
Yodhyy, j, ē, ī, e, iY
He𐮴= Mem + WawH / E
Waw𐮵ww, ō, ū, o, uW
NunnnN
Ayinnicht zutreffendʿ / O
ReschrrR
'(Null)'
Zayin𐮶zzZḠ, Ḏ, Ȳ
Kaph𐮷kg, kK
alte Kaph𐮸k / γγK
Lamedh𐮹lr, lL
ḷ-Lamedh𐮻ḷ / ll
der alte Lamedh𐮺ƚ / ll
Mem𐮼mmM
Qaphnicht zutreffendQ
Samech𐮽ss, hS
Pe𐮾pp, fP
Tzade𐮿c / ṣč, z, jṢ / C
Schin𐯀šš, jŠ
Taw𐯁td, tTD̲R̲

Belege

  1. Anshuman Pandey: Preliminary proposal to encode Book Pahlavi in Unicode. Unicode Consortium, 2018, S. 39 (online). (englisch)
  2. Auch Buch-Pehlevi, Buch-Pahlawi, Buch-Pehlewi, Buchpahlavi-Schrift, und Pahlavi der Bücher.
  3. a b c Roger D. Woodard: The Ancient Languages of Asia and the Americas. Cambridge University Press, 2008, ISBN 978-0-521-68494-1, S. 123. (englisch)
  4. Rudolph Peters, Laila Al-Zwaini: Handbuch Der Orientalistik. Band 3. Brill Archive, 1972.
  5. Carlo G. Cereti: Die iranischen Sprachen. In: Wilfried Seipel (Hrsg.): 7000 Jahre persische Kunst. Meisterwerke aus dem Iranischen Nationalmuseum in Teheran: Eine Ausstellung des Kunsthistorischen Museums Wien und des Iranischen Nationalmuseums in Teheran (Kunst- und Ausstellungshalle der Bundesrepublik Deutschland GmbH, Bonn. Skira editore, Milano, Kunsthistorisches Museum Wien). Kunsthistorisches Museum, Wien 2001, S. 31–37, hier: S. 32–34.
  6. David Neil MacKenzie: „Introduction“. In: A Concise Pahlavi Dictionary. (englisch)
Commons: Buch-Pahlavi – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien

Auf dieser Seite verwendete Medien

Eranshahr.svg
(c) I, Roozbeh, CC BY-SA 3.0
The word Ērānšahr in Book Pahlavi