Abchasisches Alphabet
Das abchasische Alphabet ist eine Erweiterung des kyrillischen Alphabets zur Schreibung der abchasischen Sprache.
Es existiert seit 1862. Es wurde von Baron Peter von Uslar entwickelt und bestand ursprünglich aus 37 kyrillischen Buchstaben. 1905 wurde ein kyrillisches Alphabet mit 55 Buchstaben benutzt. Nikolai Marr entwickelte ein lateinisches Alphabet mit 75 Buchstaben, das von 1926 bis 1928 benutzt wurde, das anschließend von einem auf anderer Basis erweiterten lateinschriftlichen Alphabet abgelöst wurde. 1937 wurde während der Zeit des Stalinismus die georgische Schrift für das Abchasische eingeführt. Nach Stalins Tod erfolgte die Wiedereinführung des kyrillischen Alphabets, das bis heute verwendet wird.
Buchstabe | Transliteration | Phonet. Umschrift | Buchstabe | Transliteration | Phonet. Umschrift | |
---|---|---|---|---|---|---|
А а | a | [a] | М м | m | [m] | |
Б б | b | [b] | Н н | n | [n] | |
В в | v | [v] | О о | o | [o] | |
Г г | g | [ɡ] | Ҩ ҩ | o̩ | [ɥ] | |
Гь гь | g' | [ɡʲ] | П п | p | [p’] | |
Ҕ ҕ | ġ | [ɣ] | Ҧ ҧ | ṗ | [p] | |
Ҕь ҕь | ġ' | [ɣʲ] | Р р | r | [r] | |
Гә гә | g° | [ɡʷ] | ||||
Д д | d | [d] | С с | s | [s] | |
Дә дә | d° | [dʷ] | Тт | t | [t’] | |
Џ џ | ǰ | [ɖʐ] | Тә тә | t° | [tʷ’] | |
Џь џь | ǰ' | [ʥ] | Ҭҭ | ƫ | [t] | |
Е е | e | [e] | Ҭə ҭə | ƫ° | [tʷ] | |
Ҽ ҽ | ċ | [ʦ̢] | У у | u | [w, u] | |
Ҿ ҿ | ċ̨ | [ʦ̢’] | Ф ф | f | [f] | |
Ж ж | ž | [ʐ] | Х х | x | [x] | |
Жь жь | ž' | [ʑ] | Хь хь | x' | [xʲ] | |
Жə жə | ž° | [ʐʷ] | Ҳ ҳ | x̢ | [ħ] | |
З з | z | [z] | Ҳә ҳә | x̢° | [ħʷ] | |
Ӡ ӡ | ʒ | [ʣ] | Цц | c | [ʦ] | |
Ӡә ӡә | ʒ° | [ʣʷ] | Цә цә | c° | [ʦʷ] | |
И и | i | [i, j] | Ҵ ҵ | c̄ | [ʦ’] | |
К к | k | [k’] | Ҵә ҵә | c̄° | [ʦʷ’] | |
Кь кь | k' | [kʲ’] | Ч ч | č | [ʨ] | |
Қ қ | k̢ | [k] | Ҷ ҷ | č̢ | [ʨ’] | |
Қь қь | k̢' | [kʲ] | Ш ш | š | [ʂ] | |
Ҟ ҟ | k̄ | [q’] | Шь шь | š' | [ɕ] | |
Ҟь ҟь | k̄' | [qʲ’] | Шә шә | š° | [ʂʷ] | |
Л л | l | [l] | Ы ы | y | [ə] |
Lateinschriftliches Alphabet 1926–1928
Lateinschriftliches Alphabet 1928–1938
Literatur
- Теимураз Гванцеладзе: Из истории перехода абхазского книжного языка на грузинскую графику. Archiviert vom (nicht mehr online verfügbar) am 15. September 2018; abgerufen am 30. April 2019.
Einzelnachweise
- ↑ Марр, Николай Яковлевич (1864–1934): Абхазский аналитический алфавит. (in: Труды яфетического семинария, vol. I, Leningrad 1926), Seite 51, Tabelle 2
Auf dieser Seite verwendete Medien
Autor/Urheber: Die Autorenschaft wurde nicht in einer maschinell lesbaren Form angegeben. Es wird Koryakov Yuri als Autor angenommen (basierend auf den Rechteinhaber-Angaben)., Lizenz: CC BY-SA 2.5
Abkhaz latin-based alphabet used in 1928-38 with corresponding current Cyrillic letters and IPA pronounciation.
Scan from: Марр, Николай Яковлевич (1864–1934): Абхазский аналитический алфавит. (in: Труды яфетического семинария, vol. I, Leningrad 1926), p. 51, table 2. Showing the Latin-based Analytical Alphabet developed for the Abkhaz language.