Shakspeare1816


Autor/Urheber:
Größe:
624 x 643 Pixel (132515 Bytes)
Beschreibung:
A scan of Löwisohn's rough translation of the monologue "Are at this hour asleep!... Uneasy lies the head that wears a crown" from w:Henry IV, Part 2. This is the first ever translation of Shakespeare to Hebrew, published in his book Melitzat Yeshurun, Vienna 1816.
Lizenz:
Public domain
Credit:
Melisat Yesurun, 1816.
Bild teilen:
Facebook   Twitter   Pinterest   WhatsApp   Telegram   E-Mail
Weitere Informationen zur Lizenz des Bildes finden Sie hier. Letzte Aktualisierung: Fri, 29 Dec 2023 00:42:01 GMT

Relevante Bilder


Relevante Artikel

Ivrit

Neuhebräisch, genannt Ivrit, ist die in Israel meistgesprochene Sprache und die Amtssprache des Landes. Sie entstand durch geplante Weiterentwicklung und Ausbau des Alt- und Mittelhebräischen. Ihre Einführung ist der bisher einzige gelungene Versuch, eine Sakralsprache wiederzubeleben und zu einer modernen Standardsprache zu machen. Geschrieben wird sie mit dem hebräischen Alphabet. .. weiterlesen