Libuše (Oper)

Werkdaten
Titel:Libussa
Originaltitel:Libuše
Libuša.png
Form:Oper in drei Akten
Originalsprache:Tschechisch
Musik:Bedřich Smetana
Libretto:Josef Wenzig
Literarische Vorlage:Die Oper beruht auf der gefälschten Königinhofer Handschrift
Uraufführung:11. Juni 1881
Ort der Uraufführung:Národní divadlo (Nationaltheater), Prag
Spieldauer:ca. 2 ¾ Stunden
Ort und Zeit der Handlung:Burg Vyšehrad und im Dorf Staditz (Böhmen) in der Vorzeit
Personen
  • Libuše, Fürstin von Böhmen (Sopran)
  • Přemysl von Staditz (Bariton)
  • Chrudoš (Bass)
  • Šťáhlav, sein Bruder (Tenor)
  • Lutobor, deren Onkel (Bass)
  • Radovan (Bariton)
  • Krasava, Tochter von Lutobor, am Hof von Libuše (Sopran)
  • Radmila, Schwester der zwei Brüder, am Hof von Libuše (Alt)
  • Höflinge, Edle, Jungfrauen und Dienerinnen am Hof von Libuše, Gesinde am Hof von Přemysl, tschech. Stämme (Greise, Lechen, Häuptlinge), Volk u. a.

Libuše (deutsch: Libussa, tschechische Aussprache: ) ist eine Oper in drei Akten von Bedřich Smetana. Smetana komponierte die Oper in den Jahren 1869 bis 1872, und sie wurde am 11. Juni 1881 in Prag zur Eröffnung des Národní divadlo (Nationaltheater) uraufgeführt. Das Libretto wurde von Josef Wenzig auf Deutsch verfasst und von Ervín Špindler in eine tschechische Fassung übersetzt.[1]

Handlung

Erster Akt

Libuše wartet gemeinsam mit Krasava und Radmila auf den Rat des Richters im Erbstreit zwischen den Brüdern Chrudoš und Šťáhlav, denn sie hat über die Sache zu entscheiden. Krasava macht ihr ein Geständnis: Sie, die Tochter Lutobor, sei nicht ganz unbeteiligt, sie spiele die zwei Burschen gegeneinander aus, indem sie so tue, als liebe sie Šťáhlav. Vor der Burg wird das Urteil der Fürstin schon erwartet. Libuše teilt jedem der beiden die Hälfte an der Erbschaft zu, doch Chrudoš will das Urteil anfechten, da es von einer Frau gefällt wurde. Das Volk soll für Libuše einen Gatten wählen, der an ihrer Stelle Recht spricht. Doch das Volk will niemanden für sie finden und so wählt sie Přemysl von Staditz als Mann.

Zweiter Akt

Am Grabe des Vaters von Chrudoš und Sťáhlav sollen Krasava und Chrudoš von Lutobor versöhnt werden. Krasava bekennt ihr Unrecht und möchte, dass Chrudoš sich mit seinem Bruder Šťáhlav versöhne. Außerdem soll Chrudoš sich bei Libuše entschuldigen.

Während die Schnitter bei ihrer Arbeit singen, liegt Přemysl unter einer Linde und träumt von Libuše, die mehrmals sein Gast war. Auf einmal kommt Radovan an der Spitze einer Abordnung, um ihm zu sagen, dass er zum Fürsten von Böhmen und Libušes Gatten ernannt wurde. Nun muss er von seinem Heimatland Abschied nehmen.

Dritter Akt

Auf der Burg Vyšehrad wird die Ankunft Přemysls gefeiert. Chrudoš bittet vor dem Ehepaar um Entschuldigung. In einem magischen Moment sieht Libuše in die Zukunft: Sie sieht sehr viele tschechische Helden: Fürst Břetislav, Ritter Jaroslav von Sternberg, König Ottokar II. und dessen Enkelin Elisabeth, Karl IV. und Georg von Podiebrad. Danach verdunkelt sich die Vision; Libuše ahnt Unheil, aber auch, dass die Tschechen sich nicht werden unterkriegen lassen.

„Můj drahý národ český neskoná, on pekla hrůzy slavně překoná!“

„Meine geliebte tschechische Nation wird nicht untergehen, sie wird die Schreckenshöllen ruhmhaft überstehen!“

Fürstin Libuše: am Ende der Oper

Weblinks

Einzelnachweise

  1. Das Libretto zu Bedřich Smetanas Oper „Libussa“ als literarisches Werk. In: Antonín Měšťan, Eckhard Weiher (Hrsg.): Festschrift für Wilhelm Lettenbauer zum 75. Geburtstag. Weiher, Freiburg im Breisgau 1982, S. 119–130, hier S. 120.

Auf dieser Seite verwendete Medien

Bedrich Smetana 02.jpg
Autor/Urheber: Internet Archive Book Images, Lizenz: No restrictions
Bedrich Smetana

Identifier: moderncomposerso00elso (find matches)
Title: Modern composers of Europe : being an account of the most recent musical progress in the various European nations, with some notes on their history, and critical and biographical sketches of the contemporary musical leaders in each country
Year: 1905 (1900s)
Authors: Elson, Arthur, 1873-1940
Subjects: Composers
Publisher: Boston : L.C. Page
Contributing Library: Harold B. Lee Library
Digitizing Sponsor: Brigham Young University

View Book Page: Book Viewer
About This Book: Catalog Entry
View All Images: All Images From Book
Click here to view book online to see this illustration in context in a browseable online version of this book.

Text Appearing Before Image:
achs works. Smetana soon becameimperial concertmeister at Prague, where he marriedthe pianist Katharin Kolar, and with her helpfounded a piano school. Smetana at this time became an ardent admirerof Liszt, who aided him in publishing some earlypiano works. Of the great masters symphonicpoems, he said, They mark the limit of possibilityin the direction of musical suggestiveness. Buthe did not live long enough to hear the frenziedrhapsodies of Richard Strauss. While visitingLiszt at Weimar, he heard Herbeck say that theCzechs were merely reproductive, whereupon hetook a solemn vow to use all his efforts in buildingup a national school in Bohemia. The world hasnot even now fully realized how well he fulfilledhis promise. From 1856 to 1861 Smetana occupied the postof conductor of the Philharmonic Orchestra atGothenburg, Sweden. He had previously writtena Festival Overture and* a Triumph Symphony,but the three symphonic poems produced duringthis period show a surer hand and a riper genius.
Text Appearing After Image:
BEDRICH SMETANA. BOHEMIANS AND OTHERS 95 The subject of the first is Richard III., as por-trayed by Shakespeare, and the music gives a vividpicture of the early triumphs and final fall of thatdeformed and cruel monarch. Shakespeare wasevidently a favourite with the composer, for soonafterward he wrote a festival march for the poetsthree hundredth birthday, and just before his deathhe sketched the opera Viola, based on TwelfthNight. Another symphonic poem is Wallen-steins Camp, while Hakon Jarl depicts a Norsesubject. On his return to Bohemia, after the sickness anddeath of his first wife, Smetana began work uponthe first of the eight operas which have made himso famous in his native country. Wagner was hismodel in this field, but Smetana was not a mereimitator. We cannot write as Wagner writes,he said; but he was artist enough to admire andemploy the continuous melodic style, with musicthat should follow the dramatic scheme and neverdisturb or interrupt it. His first opera, The Brande

Note About Images

Please note that these images are extracted from scanned page images that may have been digitally enhanced for readability - coloration and appearance of these illustrations may not perfectly resemble the original work.
Libuša.png
Titulní list partitury Smetanovy Libuše z jeho pozůstalosti.
LIBUŠA
Zpěvohra
ve III odděleních
I. Soud. _ II. Sňatek. _ III. Proroctví.
Slova od Jos. Wenziga
Heslo: „Pro vlasť a národ!“
Cs-Libuse.ogg
Autor/Urheber: Miaow Miaow (native speaker from Central Bohemia), Lizenz: CC-BY-SA-3.0
Libuše /ˈlɪbuʃɛ/ (name of legendary duchess from Czech mythology, also opera title by Bedřich Smetana and common Czech female given name) pronounced in Czech.